ID работы: 14236310

Новое поколение. Книга 2

Джен
R
В процессе
24
Горячая работа! 54
автор
Размер:
планируется Макси, написано 72 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 54 Отзывы 9 В сборник Скачать

8. Распределение

Настройки текста
      Первокурсники жадно осматривали холл. Стены были в несколько этажей в высоту и увешаны портретами, которых отсюда даже было не видно. Ребята из волшебных семей тоже, кажется, не представляли истинных масштабов замка, чего говорить о маглорожденных, у которых и вовсе пропал дар речи.       — Это холл, — начал им рассказывать Роберт МакГонагалл. — Сюда по лестнице вверх проход в основное здание школы. За вами школьный двор и территория с озером, ваши старосты расскажут вам подробнее, куда можно ходить, а куда строжайше запрещено. За этими большими дверьми находится Большой зал, в котором осуществляется прием пищи, а иногда и донесение важной информации для всех студентов.       Пока МакГонагалл говорил звонким голосом, все стояли тихо и внимательно слушали. Вот только последняя фраза утонула в каком-то шарканье и хихиканье. Джеймс расплылся в улыбке, когда с лестницы, ведущей из подземелий, перед их толпой новичков оказались Тед и Вик, которые держались за руки. Ребята тут же застыли, разрывая свои пальцы. Волосы Люпина стали малиновые, щеки Вик, кажется, были такие же.       — Мистер Люпин, мисс Уизли, что вы тут делаете? — Роберт повернулся к ним. — Собрание, кажется, закончилось, вы должны быть в зале.       — Простите, сэр, — сориентировался Тед. — Мы услышали какие-то звуки на нижних этажах и спустились проверить.       — Быстро в зал, — шикнул Роберт, а ребята приоткрыли дверь и протиснулись внутрь.       Джеймс уже предвкушал, как Вик поведет их в спальню после пира, а он ей укажет на то, чем они с Люпином там наедине занимались.       — Все готово к вашему распределению, — сказал Роберт и жестом показал, чтобы ребята следовали за ним.       Массивные двери открылись, являя ребятам огромный зал. Четыре длинных стола были заполнены студентами, которые их радостно приветствовали. Но первокурсников привлекал потолок.       — Остановитесь здесь, пожалуйста, — сказал Роберт.       Первокурсники все столпились перед небольшим помостом. Дэвид не знал, за что ухватиться взглядом. Хотелось рассмотреть каждого преподавателя, каждого студента, зал в целом, шляпу на небольшом табурете, но потолок буквально не отпускал взгляд.       — Добро пожаловать в Хогвартс, — наконец поприветствовала их профессор МакГонагалл, вставая со своего трона в центре стола преподавателей. — Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Отбор — очень серьезная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьей. Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне и проводить свободное время в комнате, специально отведенной для вашего факультета. Разумеется, дружба между факультетами приветствуется. В замке существуют специальные общие комнаты, а также расписание устроено таким образом, что каждый факультет будет взаимодействовать друг с другом, для уроков по магловским дисциплинам и вовсе будут созданы отдельные группы вне зависимости от вашего факультета.       Первокурсники внимательно слушали, стараясь запомнить каждое слово. Джеймс немного скривился от упоминания дружбы между факультетами. Со слизеринцами — никогда.       — Факультетов в школе четыре — Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин, — подхватил за МакГонагалл Роберт, отчего все ребята перевели взгляд на него. — У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение распорядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами. Это огромная честь. Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи.       Джеймс гордо выпятил грудь. Да, может, за его шалости Гриффиндор будет только терять баллы. Но он все равно будет достойным представителем этого факультета, Джеймс в этом не сомневался, в конце концов, когда он станет капитаном сборной, кубок школы по квиддичу всегда будет за Гриффиндором, он приложит все усилия для этого.       — Я буду называть фамилии, — продолжил МакГонагалл. — Чье имя я назову, должен выйти и сесть на этот стул, я одену на вашу голову шляпу, и она распределит вас на факультет.       Среди первокурсников пошли перешептывания.       — Как она работает? — шепнул Джеймсу Дэвид.       — Если в двух словах, то она читает твои мысли, — ответил Джеймс, а Дэвид тут же напрягся. — На самом деле, там все намного глубже. Шляпа пытается рассмотреть твой потенциал, понять твой характер, каким ты будешь через семь лет. В общем, считывает твою личность, где тебе будет комфортнее находиться, но сам слышал, что сейчас идет политика на дружбу между факультетами, раньше разделения были не такими условными.       — Не очень хочется, чтобы кто-то, а в особенности шляпа, копалась у меня в голове, — поморщился Дэвид.       Директор торжественно передала заклеенный пергамент с фамилиями первокурсников своему заместителю. Джеймс слышал, что именно на распределении впервые открывают ту самую страницу из книги, оригинальную. До этого момента школе приходит лишь копия того листа, чтобы они смогли отправить всем уведомление.       — Папа говорил, что он просил шляпу, а она его послушалась, — снова заговорил Джеймс. — Поэтому, если хочешь со мной на Гриффиндор, можешь ее попросить.       — Ты будешь просить? — спросил Дэвид.       — У меня есть вариант получше, — расплылся в улыбке Джеймс. — Гриффиндор славится храбрецами. Просто во время распределения я буду думать, как бесстрашно сражался бы с троллем. Уверен, шляпа оценит.       Дэвид лишь выдохнул. Он ничего не знал о волшебном мире, не представлял, какими качествами славятся факультеты. Он бы хотел учиться с Джеймсом, мог бы пытаться обхитрить шляпу, но ему было настолько интересно, какому факультету он в действительности подходит, что решил отдаться воле судьбы, даже если его место в Слизерине. Все равно им сказали, что факультеты общаются между собой. Они с Джеймсом будут часто видеться. Хотя, конечно, делить спальню с Розье ему не хотелось. Да, со Слизерином он, кажется, погорячился.       — Чего тебе? — вдруг спросил Джеймс, а Дэвид вздрогнул.       — Ничего, — сказала Лилиана, которая оказалась с ними рядом. — Обманывать шляпу — это глупо.       — Ну вот и иди на Слизерин со своим дружком, чего ты тут с нами встала? — огрызнулся Поттер.       Девочка гордо задрала нос и повернулась к сцене, где Роберт снял ленточку с пергамента, и он развернулся.       — И кто бы что не говорил, все равно из Гриффиндора вышло куда больше знаменитых волшебников, — подвел итог их беседы Джеймс. — В Пуффендуе их по пальцам пересчитать можно.       Дэвид обернулся и увидел за столом пуффендуйцев Люпина, который уже был с привычными для себя голубыми волосами. Он смотрел за соседний стол, где сидела Виктуар. Кажется, девушке было все равно на толпу первокурсников и торжественный момент с пергаментом, она смотрела только на парня и улыбалась ему.       — Прошу, — скомандовал Роберт.       Шляпа вдруг закряхтела и начала петь. Первокурсники вздрогнули, а студенты в зале начали ей в такт похлопывать. Шляпа пела как раз про качества для каждого факультета, Дэвид пытался что-то разобрать в этом шуме, но безуспешно.       — По мне, все это чушь, — вдруг рядом с ним снова заговорила Лилиана, когда шляпа закончила петь, а зал взорвался аплодисментами. — Каждый человек обладает и умом, и хитростью, и храбростью, и дружелюбием.       Кажется, Джеймс хотел ей что-то сказать, но Роберт МакГонагалл произнес первое имя.       — Аддамс Келла, — раздалось эхом по залу.       Девочка с белыми косичками и испуганным лицом, спотыкаясь, вышла из шеренги, подошла к табурету, оглядываясь на всю их толпу, которая тоже замерла в ожидании, взяла Шляпу, надела ее (точнее быть, утонула в ней) и села.       — Гриффиндор, — провозгласила шляпа.       Стол, за которым так мечтал оказаться Джеймс, взорвался аплодисментами, показывая растерянной девочке, куда нужно идти. Джеймс про себя выругался. Ну почему у него фамилия на «П» и ему еще столько ждать, а она уже оказалась на лучшем факультете в этой школе. Келла села рядом с Вик, которая тут же начала ее приветствовать. Джеймс выдохнул, пытаясь успокоиться, пока к стулу пошла Аббигейл Айрис, которую определили на Слизерин, а Джеймс скривился.       Уже пять человек распределили, они уже были на букве «Б», отчего ноги у Дэвида начинали все больше трястись. Уже трое были на Слизерине. Ему становилось совсем не по себе.       Наконец, череда слизеринцев прервалась, и следующая девочка с именем Мэнди первая добавилась к когтевранцам.       — Берк Ханна, — сказал Роберт.       — Это кошмар, — начал причитать Джеймс. — Что за сборище чистокровных снобов. Еще одна слизеринка. Ее семья одна из основателей магазина со всякой темномагической дрянью в Лютном.       — Пуффендуй! — воскликнула шляпа.       Повисла тишина. Джеймс открыл рот от удивления, провожая девочку взглядом. Кажется, та сама не ожидала такого исхода и не знала, что делать.       — Бут Тайгер, — очередное имя от МакГонагалла.       — Когтевран! — воскликнула шляпа.       — Боунс Амели, — следующее имя прозвучало из уст Роберта.       — Пуффендуй, — объявила шляпа.       — Это очень хорошая семья, — шепнул Джеймс Дэвиду. — Мы не особо общались, но папа всегда о них отзывался положительно, ее родители занимают высокие должности в Министерстве.       Двое учеников с фамилиями на «Д» присоединились к Гриффиндору и Слизерину, а Дэвид замер, возможно, сейчас позовут его.       — Дурсль Дэвид, — сказал МакГонагалл, тут же находя его в толпе.       Дэвид нервно сглотнул. Ему казалось, что ноги приросли к полу, и он не может сделать ни шага. Только когда МакГонагалл снова ему кивнул, Дэвид на ватных ногах пошел к табурету.       — Посмотрим, куда этого магловского выродка отправят, — Джеймс услышал, как Розье что-то говорит своим дружкам.       — Пуффендуй, конечно, туда самый сброд, Берк тому доказательство, жалкая дешевка, — ответил ему Нотт.       — Как по мне, даже Пуффендуй для него слишком, на поезд и обратно в Лондон к своим грязнокровым родителям, — сказал второй.       — Еще раз ты про него что-то скажешь… — Джеймс растолкал каких-то учеников перед собой и направился к той компании.       — Ты смотри, Поттер, Гойл может оказаться вполне прав, — хмыкнул Розье. — Кажется, шляпа не знает, что с ним делать.       Джеймс посмотрел на сцену. Дэвид и правда все еще сидел со шляпой на голове, испуганно смотря на весь зал. От отца он знал, что порой шляпе нужно больше времени подумать, если нет каких-то превалирующих качеств, более тщательно проанализировать будущую личность, особенно у маглорожденных, но страх, что Дэвида могут отправить домой начинал нарастать.       — Гриффиндор! — наконец, воскликнула шляпа.       Дэвида будто оглушили чем-то тяжелым. Он не ослышался? Его отправили в Гриффиндор, а не домой?       — Дэвид, проходи за свой стол, освободи место следующему, — попросил его МакГонагалл.       Дэвид от шока даже не мог радоваться, лишь на таких же ватных ногах пошел к столу, присоединяясь к двум светловолосым девочкам. Джеймс ему улыбнулся и показал большой палец. Он был рад за кузена, но пока еще не в полную силу, ему тоже нужно на Гриффиндор.       — Эванс Лилиана, — сказал следующее имя МакГонагалл.       Розье и его дружки говорили очередные гадости про Дэвида и Гриффиндор, Джеймс уже хотел было снова им ответить, как их растолкала эта рыжая несносная девчонка, которая с гордым видом шла к стулу.       — Гриффиндор, — выдала вердикт шляпа, тоже задумавшись на пару минут.       Джеймс закатил глаза. У него была странная реакция на эту девчонку. Что ж, единый факультет их заставит познакомиться поближе. Принц недовольным взглядом провожал Эванс. Лилиана же даже не взглянула в сторону ожидающих распределения первокурсников, тут же начав что-то спрашивать у Виктуар.       — Фабер Джастин, — снова произнес МакГонагалл, а Джеймс взвыл, как ему еще долго ждать, радовало только то, что Розье еще дольше, а после Берк все чистокровные немного напряглись.       Парня определили на Пуффендуй. Следующий Финниган попал на Гриффиндор. Джеймс тоже его знал, их отцы не были лучшими друзьями, но в школе учились вместе. В целом, собиралась неплохая компания на Гриффиндоре. Без потенциальных змеенышей.       — Лонгботтом Фрэнк, — произнес Роберт.       Джеймс хлопнул друга по плечу. Он видел, как Фрэнк испуганно посмотрел на отца, но тот лишь ему улыбнулся и кивнул, однако все же чуть выпрямил спину. Шляпе тут тоже понадобилось время, чтобы принять решение.       — Гриффиндор! — воскликнула шляпа.       Джеймс видел, как Фрэнк расплылся в улыбке и выдохнул, присоединяясь к Финнигану и Дэвиду, которые тут же стали что-то обсуждать, а Джеймс чувствовал себя отвратительно среди кучки оставшихся слизеринцев, потому что из пяти человек после Фрэнка лишь один угодил на змеиный факультет.       — Нотт Тайлер, — сказал МакГонагалл.       Наконец, компания Розье начала дробиться. Но Нотт демонстрировал уверенность в себе. Шляпа тоже долго не стала думать.       — Слизерин! — воскликнула она.       — Что и требовалось доказать, — сказал Розье.       — Ну да, от него дерьмом пахло, поэтому я тоже другого не ожидал, — сказал Джеймс.       Розье ему что-то ответил, но он уже его не слушал, потому что МакГонагалл начал объявлять фамилии на букву «П». Двое иностранцев с одинаковой и непонятной фамилией оказались на Когтевране, какой-то Пайк на Слизерине. Неужели дальше он?       — Поттер Джеймс, — произнес Роберт, а подуставший от распределения зал, казалось, снова проснулся.       Джеймс выдохнул и, как Нотт, старался держаться уверенно, чтобы сразу показать себя всей школе, а не стать посмешищем.       Как только шляпа коснулась его головы, Джеймс начал свой план.       Вот он сражается с троллем, спасая от него Эванс. Потом он протыкает Василиска мечом из шляпы, которая на нем, также спасая Эванс. Дальше он замахнулся на большее. Джеймс храбро выходит к дементорам и защищает всех учеников школы от них (кроме тех, кто ему не нравится, разумеется). Он храбро сражается на дуэли с самим Аароном Дамблдором.       — А Вы хитрец, юноша, — вдруг рассмеялась шляпа, а все удивленно на нее уставились, видимо, ее смех все слышали впервые. — Совсем не как Ваш отец. Он был таким скромным. Так может, Вам подойдет Слизерин?       — НЕТ, — заорал Джеймс, прямо в шляпе вскакивая с табурета и завертел головой. — Ни за что!       — Хорошо-хорошо, я пошутила, конечно, такая отвага для гриффиндорцев награда, — изрекла шляпа. — Гриффиндор!       Зал раздался аплодисментами. Джеймс всем поклонился и помахал, будто они были его подданными, и пошел к своему столу. Наконец-то это кончилось.       — Поздравляю, Джеймс, — обняла его Виктуар.       Его поздравили и все остальные новоиспеченные гриффиндорцы. Все, кроме Эванс. Джеймса это безумно возмутило. Она даже не обращала на него внимания. Но стоило ему перевести взгляд в ту сторону, куда смотрела она, все стало ясно.       — Слизерин! — объявила шляпа, а ее дружок Принц, даже не посмотрев на нее, отправился к своему столу, а Дамблдор показал ему большой палец, конечно, теперь его планам ничего не помешает сбыться.       — Розье Фабиан, — сказал МакГонагалл, и тут же даже Джеймс забыл о своем триумфе, внимательно наблюдая за распределением.       — Слизерин! — ожидаемо объявила шляпа, а Розье, прежде чем уйти, кинул взгляд за их стол, показывая неприличный жест, пока МакГонагалл отвернулся.       Спустя еще пять человек к ним присоединился еще один парень по имени Дэниэл, который был маглорожденным. Джеймс осмотрел всех своих ребят. Пять мальчиков и пять девочек. Кажется, у них полный набор. Разумеется, это так не работало, но все же факультеты обычно обладали примерно равным количеством учеников. Когтевран и Пуффендуй сейчас явно недосчитывались людей. На Слизерине был даже перебор, целых шесть парней, и это еще Яксли ожидает свою очередь среди троих девчонок.       — А что это за мужик рядом с Невиллом? — спросил Джеймс у Вик, когда одна из девочек пошла в Когтевран, а на распределение вышла следующая.       — Думаю, что новый преподаватель по защите, — сказала Виктуар. — Профессор Вамп был хорош, но все же принял решение уйти на пенсию, а Гермиона настояла на молодом и активном преподавателе.       — Гриффиндор, — вдруг воскликнула шляпа.       Джеймс встрепенулся и удивленно посмотрел на девочку, которая шла к ним.       — Привет, я Лавина Уайт, — всем представилась она.       Джеймс удивленно осмотрел девочек, которые все сидели с одной стороны. Шесть девчонок, две из которых близняшки индийской внешности. Что ж, неплохо для будущего, вроде, все были достаточно симпатичными, не то что у слизеринцев.       — Яксли Кайл, — сказал МакГонагалл.       Парень неуверенно вышел, оставляя последнюю девочку в одиночестве перепрыгивать с ноги на ногу. Шляпа снова задумалась. Почему она не отправит его к своей пожирательской шайке?       — Гриффиндор! — объявила шляпа.       Джеймс открыл рот от удивления. Не может этого быть! Он же Яксли! Впрочем, Берк сегодня уже отличилась. Но нет, Яксли точно не должен быть с ними, шляпа явно сошла с ума или пошутила, как с ним. Кай просто не дослушал, слишком быстро сняв шляпу. Конечно, он рад, что шпионом попал на лучший факультет Хогвартса.       — Всем привет, — неуверенно поздоровался он, присаживаясь рядом с Дэниэлом.       Девочки ему приветливо улыбнулись, а Джеймс прожигал взглядом, отчего тот уставился в пустую тарелку.       — Слизерин! — последнюю девочку с фамилией Забини отправили в змеиное логово.       МакГонагалл быстро убрал стул, свернул свиток и отставил шляпу в угол, а МакГонагалл поднялась со своего места.       — Добро пожаловать! — произнесла она. — Вижу, что вы все очень проголодались, поэтому да начнется наш традиционный пир!       Первокурсники все в изумлении уставились на стол, когда на нем появилось столько еды, сколько ни один из них не успел еще съесть за всю свою жизнь. Пока ребята пожирали все глазами, не зная, на чем остановить свой выбор, старшекурсники, которые сидели ближе к ним уже успели разобрать целую тарелку с жареной картошкой, а на ее замену появилась новая. Джеймс поспешил положить себе картошки, решив, что старшие курсы точно знают, что вкусно.       — Ну как первые впечатления? — спросила у них Виктуар, а к ним присоединился и ее коллега староста с пятого курса Чарли Пэйс.       Первокурсники, которые немного начинали отходить от стресса, оживали, поэтому принялись все хором рассказывать свои впечатления от распределения.       — Вы попали на лучший факультет и в семью, — улыбнулся Чарли. — Мы с Вик всегда будем рядом, чтобы помочь вам, но обычно уже через месяц все привыкают.       — А это все преподаватели? — удивленно спросила девочка по имени Келла, показывая на большой стол. — Так много…       — Да, мне тоже казалось, что раньше на фотографиях стол был меньше, — поддакнул Джеймс.       — Келла, не волнуйся, столько предметов, сколько и преподавателей у вас не будет, некоторые предметы начинаются с третьего курса, да и не все обязательны к посещению, — успокоила ее Виктуар. — Джеймс, ты прав, что раньше стол был не такой во времена наших родителей, но из-за того, что на первых двух курсах теперь преподаются и магловские предметы вроде математики и литературы, то преподавательский состав увеличился. В добавок ко всему здесь есть не только преподаватели, но и работники администрации. С Робертом МакГонагаллом вы же все уже знакомы.       Среди них было трое маглорожденных — Дэвид, Лилиана и Келла, поэтому Чарли начал им рассказывать более подробно о том, как строится расписание и в целом распорядок дня.       — А-а-а, — вдруг раздался крик, а рядом сидящий Дэниэл вскочил.       — Ох, простите, молодой человек, я не хотел Вас напугать, — сказал Ник, уплывая в проход. — Немного не рассчитал с траекторией…       — Добро пожаловать в Хогвартс, — послышался гул, и все привидения наполнили зал, приветствуя как новых учеников, так и здороваясь со старенькими, с кем уже успели завести дружбу.       Дэвид не знал, за что хвататься. За такую вкуснейшую и разнообразную еду, ведь мясо ему очень даже понравилось (сложно было признавать, что местами даже вкуснее, чем у мамы), либо за привидений, которые заставили его рот открыться в изумлении. Кажется, не стоит даже пытаться понять, как такое возможно, просто принять.       — Это сэр Николас, — представил его Чарли. — Привидение башни Гриффиндор, всегда поможет вам в трудную минуту.       — А можно Вас… потрогать? — попросил Дэвид.       — Можно, только сразу предупреждаю, ощущения нравятся не всем, — Ник подлетел к Дэвиду и протянул свою руку.       Дэвид медленно коснулся привидения. Разумеется, он сжал воздух. Но рука почувствовала что-то более плотное, чем просто пустоту, даже если бы он не видел Ника, он бы почувствовал что-то инородное. Более того, он был ледяным. Ему казалось, что он засунул руку в морозилку.       — Круто, — восхитился Дэвид, а за ним потянулась и Лилиана, сморщив свой носик, едва дотронулась до призрака.       — Как приятно видеть эту преемственность поколений, — ностальгически заявил Ник, осматривая Джеймса, Фрэнка и Шелдона. — Ведь ваши отцы тоже учились на Гриффиндоре, на одном курсе, у двоих из вас деды и прадеды. Приятно, знаете ли, когда души возвращаются на свой родной факультет. Хотя и немного грустно, ведь это в очередной раз мне напоминает, сколько лет я уже в этом состоянии…       — Сэр Николас, давайте не будем в такой день о грустном, — попросила Виктуар. — Все же у детей сегодня праздник.       — Нет, расскажите! — хором попросили близняшки, а их поддержали и остальные.       — Ну, хорошо, тогда слушайте… — Ник уселся рядом на скамейку и начал рассказывать о своей человеческой жизни, а потом перешел уже на более современные события и свои стычки с Кровавым Бароном.       Все ученики чокались между собой, желая в этом году повторить успех и завоевать кубок школы, и Джеймс был бы счастлив. Он посмотрел за стол слизеринцев, которые сидели тихо, а не радостно и громко как остальные факультеты, словно были на своем чистокровном приеме. Да, он определенно не даст Розье и его шайке обойти их факультет ни в чем. Джеймс смотрел и за Аароном, на которого изредка поглядывал и Тед. Парень держался отстраненно, но совершенно спокойно.       — А теперь десерт, — улыбнулась Вик, когда первокурсники, которые объелись мясом и гарниром, с удивлением уставились на сладкое на столе.       Джеймс посмотрел за преподавательский стол. Учителя обсуждали что-то свое, а когда он встретился взглядом со Слизнортом, тот ему весело помахал рукой. Черт, вот она еще обратная сторона фамилии Поттер. Отец его предупреждал о том, что профессор захочет его в коллекцию. Джеймс же не хотел тратить на этот никому не нужный клуб старикана и секунды.       — Эй, Лили, будешь мороженое? — Джеймс нашел повод, чтобы отвернуться от Слизнорта, в особенности, когда заметил, что девочки немного пересели и Лилиана сидит напротив него.       — Не называй меня так, — оскалилась девочка. — Нет, не буду.       — А мне нравится тебя так называть, твое полное имя слишком длинное, — парировал Джеймс, который и правда со своей младшей сестрой привык к просто Лили, для него это было чем-то домашним.       Эванс лишь закатила глаза и стала разговаривать с Фэй и Келлой, изредка зевая, а Джеймс за ней наблюдал. Она была красивой. Но одновременно раздражающей.       — Поттер, прекрати на меня пялиться, — не выдержала девочка, начиная угрожать ему вилкой.       — Вот и подошел наш пир к концу, завтра уже начинается учеба, поэтому все марш в постель, — сказала МакГонагалл, не дав ему ответить.       — Первокурсники, постройтесь, пожалуйста в проходе, — тут же вскочила Вик, начиная их собирать.       Подождав, пока вся толпа покинет Большой зал, Чарли и Вик вывели их в Вестибюль и повели к лестницам, начиная рассказывать, как добраться до гостиной. Самым простым путем были лестницы. Но так как они зачастую меняли направление, дойти до спальни напрямую, не обходя коридорами и стабилизированными лестницами, было тяжело. Так и сейчас им пришлось делать крюк по четвертому этажу. Но первокурсники были не против экскурсии по замку, радостно махая портретам.       — Прошу пароль, — раздался грубый женский голос, когда Чарли и Вик остановили их толпу.       — Первокурсники, запомните, пароль от гостиной — Венгерская Хвосторога, — сказал им Чарли.       — Слушай, дальше справишься сам? — шепнула на ухо Виктуар своему однокурснику, но Джеймс услышал, так как стоял рядом с ней. — Не хочу опоздать на дежурство.       — Да, конечно, иди, — улыбнулся ей парень. — Расскажешь потом.       — А ты дежурить всю ночь возле гостиной Пуффендуя будешь? — спросил Джеймс, расплываясь в улыбке.       Вик покраснела, но бросила на него осуждающий взгляд и ушла.       — Вот это наша гостиная, — сказал Чарли. — По традиции она сегодня пуста и ближайший час принадлежит только вам. Так как мы проводим знакомство первокурсников, сейчас вы расскажете друг другу о своих семьях, чтобы получше узнать своих будущих товарищей, а потом зададите вопросы мне, а также я расскажу вам стандартный инструктаж. Уже с завтрашнего вечера, чтобы занять место на диване у камина нужно будет постараться.       Первокурсники расселись на эти самые диваны возле камина, осматривая убранство комнаты в красных цветах, а Чарли устроился в кресле, показывая на Шелдона, чтобы тот начал представление.       — Меня зовут Шелдон Финниган, — представился темноволосый парень. — Я полукровка. Мой папа Симус Финниган, а мама магла. Папа работает в Министерстве, создает взрывающие вещества, а мама учительница в начальных классах. У меня есть два кузена, но они по маминой линии и не волшебники, до школы я тоже в основном общался с неволшебниками. Мама очень гордилась, что я перенял способности отца, потому что во время беременности переживала, что ее гены все испортят.       — Меня зовут Лавина Уайт, я чистокровная волшебница, — представилась девушка, сидящая рядом с Шелдоном, которая широко улыбалась. — Я чистокровная и наполовину американка, но так как моему папе предложили неплохую должность в вашем Министерстве по связям с общественностью, мы перебрались на родину мамы, и вот я здесь, а не в Ильверморни.       — Меня зовут Фрэнк Лонгботтом, — неуверенно начал мальчик. — Да, моя фамилия известная, не всегда приятными вещами, но… Мои родители известны тем, что участвовали в Битве за Хогвартс. Они потеряли многих в этой войне. Мама потеряла всех своих родных, поэтому кроме нас у нее никого нет, и я вижу, как тяжело ей это дается. Бабушка, точнее прабабушка всегда поддерживала и помогала. Она очень старенькая и у нее тяжелый характер. Я ее боюсь даже иногда. Но папа всегда много работал, а у мамы были проблемы со здоровьем, поэтому можно сказать, что она меня растила. У меня еще есть младшая сестра Алиса. Наши имена… в общем в честь бабушки и дедушки.       — Меня зовут Лилиана Эванс, — после неуверенного и тихого представления Фрэнка, от звонкого голоса Лилианы все вздрогнули и будто бы проснулись. — Я маглорожденная, но с детства дружила с парнем полукровкой, поэтому знала многое о вашем мире. Для меня и для него было удивлением, что я тоже имею этот волшебный ген. Мои родители обычные стоматологи, старшая сестра, которой сейчас пятнадцать, тоже не имеет никаких способностей. Я боялась их демонстрировать, поэтому научилась сдерживать и управлять ими. Мой друг меня уверял, что это не то, поэтому письмо меня все же удивило. В магловской школе я была отличницей.       — Кто бы сомневался, — фыркнул Джеймс, а Лилиана бросила на него испепеляющий взгляд.       — Меня зовут Кай Яксли, — еще один забитый и совсем неуверенный в себе мальчик. — Да, знаю, как для многих дико звучит моя фамилия в этом кругу… Но, раз я здесь, то, наверное, это и есть лучшее доказательство того, что как минимум я ничего не имею общего с тем родственником, который сейчас за решеткой в Азкабане. Как и мои родители, они не плохие люди, раз им удалось воспитать гриффиндорца. У меня есть три старших брата и младшая сестра. Я ни к кому не набиваюсь в друзья. Просто надеюсь, что вы не будете тыкать в меня пальцем, как это будут делать слизеринцы…       — Мы близняшки, — после выступления Яксли повисла звенящая тишина и только с отмашки Чарли девочки продолжили представление. — Нас зовут Перва и Пиша Кришнан. Мы живем в Индии, но с Хогвартсем имеем связь. Может, кто-то из вас знает, но наша мама Парвати Патил, она училась на одном курсе с Золотым Трио. После войны мама поехала изучать магию своих корней, там и познакомилась с папой, осталась, и родились мы. Она настояла, чтобы мы приехали учиться именно сюда. Мы чистокровные и в Индии достаточно знаменитый род. У нас есть двоюродные брат и сестра. Пачеко. Они оба попали на Когтевран. Они двойняшки.       — Меня зовут Дэниэл Томас, — представился парень. — Я рос в семье маглов. Но когда я получил письмо, и МакГонагалл пришел к нам в дом… Оказалось, что у мамы был любовник, и мой папа на деле не мой папа. Но он смог простить маму. Она мне отказалась говорить, кто мой отец. Поэтому все, что я о нем знаю — он был волшебником. Но мне на это все равно. Своим отцом я считаю того человека, кто растил меня с рождения и продолжает поддерживать и любить. Родители сначала не хотели отправлять меня в эту школу вовсе. Но Роберт им объяснил, что для меня это может быть опасно, все эти выбросы магии… Поэтому я тут.       — Меня зовут Фэй Данбар и ничего особенного о себе я не могу сказать, — пожала плечами девочка. — Я чистокровная, но не в каких-то там далеких коленях. Мои родители и бабушки с дедушками волшебники. Обычные клерки в Министерстве на средних позициях.       — Я Дэвид Дурсль, — следующим очередь дошла до него. — Я маглорожденный. В один день на меня обрушилось все, что я волшебник, что мой родственник знаменитый Гарри Поттер, меня даже напечатали в газете… Я до сих пор не понимаю, что происходит, но все очень интересно, поэтому я с нетерпением жду завтрашнего дня, чтобы попробовать себя в магии.       — Я Келла Аддамс, тоже маглорожденная, — улыбнулась блондинка. — Я один ребенок в семье, мои родители бизнесмены, торгуют антиквариатом, как и Дэвид очень жду первых уроков, чтобы попробовать себя в магии.       — Ну а я Джеймс Поттер, — Джеймс встал со своего места и поклонился сидящим перед ним. — Думаю, что моя кандидатура не нуждается в представлении, вы все лучше меня знаете все про мою семью, да, Эванс?       — Так, отлично, — Чарли не дал ответить Лилиане и усадил Джеймса, чувствуя назревающий конфликт. — Теперь я расскажу вам правила школы, а также жду ваших вопросов про учебу.       Они проговорили со своим старостой еще целый час, пока не начали зевать.       — Все, пора спать, — скомандовал Чарли, поднимаясь с кресла. — Девочки, ваши две спальни находятся на первом этаже по этой лестнице слева, которая ведет в женское крыло. На дверях найдете имена, поэтому, думаю, что вопросов где чья спальня и кровать не возникнет, ваши вещи уже доставлены. Извините, что не могу проводить вас, лестница не даст.       — Спасибо, — девочки помахали им и направились в свое крыло, а Джеймса взяло разочарование, что к девчонкам не пробраться, он бы хотел намазать Эванс ночью зубной пастой.       — Мальчики, у вас произошла небольшая накладка, — поджал губы Чарли. — Обычно не бывает больше пяти мальчиков на наш факультет, поэтому спальня была рассчитана на это количество.       — Ага, один лишний, — хмыкнул Джеймс, косясь на Яксли.       — Поэтому было принято решение, что в стандартной комнате будет жить четверо, а в комнате поменьше двое, — пояснил Чарли. — Финниган и Томас, ваша спальня поменьше, а вы вчетвером в большой, я вас провожу.       Джеймс застыл на месте. Жить в одной комнате с Яксли?! Ну нет, он это так не оставит.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.