переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 29 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

Chapter 8.

Настройки текста
      Они приземлились перед "Кабаньей головой" менее чем через пять минут и обнаружили обезумевшего Гарри, едва державшегося на ногах, когда он отправлял последнюю группу заключённых на площадь Гриммо с помощью портключа.       Аберфорт поприветствовал их у двери, затем исчез на кухне, чтобы принести угощение для фестралов, оставив дверь открытой, чтобы они могли войти. Они нашли Гарри в гостиной с последним из заключённых. Он бросился к ним, требуя объяснить, что пошло не так, затем остановился, оценив их внешний вид.       — Нам пришлось немного импровизировать. Мы не смогли найти никакого летучего порошка, его не было там, где он был в прошлом году. — сказала она, зная, что Гарри так и рвётся им что-то сказать.       — Рон всё ещё жив – они поймали его, но перевезли в поместье Малфоев, потому что там защита сильнее. Флитвик тоже там, очевидно, они надеются, что мы предпримем попытку спасения.       — Итак, у нас есть время. — заключил Грин-де-Вальд. — Ты не можешь использовать кого-то в качестве ловушки, если он мёртв.       — Нам нужно придумать способ сломать защиту, Добби помог нам в прошлый раз, но я уверена, что они уже закрыли эту лазейку. — Гермиона задумалась. — Геллерт, ты ведь хотел отправиться в Нурменгард, верно?       Аберфорт отпустил последнего из заключённых, пока они разговаривали, и когда они уходили, Грин-де-Вальд отвёл его в сторону. У них состоялся короткий разговор, пока Гермиона благодарила фестрала, затем пара пожала друг другу руки, прежде чем Грин-де-Вальд присоединился к ним. Он взял их обоих за руки, и они исчезли из Британии в тёмном водовороте.       Они снова появились в кромешной тьме, Гермиона немного споткнулась, дезориентированная неожиданным окружением. Грин-де-Вальд пробормотал заклинание, и в настенных светильниках вдоль длинного коридора вспыхнуло голубое пламя. Он отошёл от них, войдя в четвертую дверь справа. Преисполненные трепета, Гарри и Гермиона последовали за ним.       Это была камера, скелет какого-то давно умершего врага лежал на полу под набором кандалов. С болезненным любопытством Гермиона наблюдала, как он левитировал кости и вышел из камеры, прогуливаясь по коридору и спускаясь по лестнице на уровень ниже. Она последовала за ним через массивную дверь в большую круглую комнату.       Пустая траншея тянулась вдоль стен комнаты, окружая платформу, покрытую замысловато вырезанными рунами. В центре платформы находился каменный алтарь, и с тошнотворным чувством Гермиона поняла, что вот-вот станет свидетельницей одной из самых тёмных форм магии. Она выбросила руку, чтобы остановить Гарри, проходящего мимо двери, и они оба с ужасным восхищением наблюдали, как Грин-де-Вальд перенёс скелет к алтарю.       Он начал напевать, поднимая палочку в воздух над головой. Гермионе показалось, что она узнала некоторые слова, но в них было что-то жуткое, искажённое среди многих, чего она не замечала. Магия наполняла комнату, пока тёмный волшебник совершал свой ритуал, темнота его ауры, казалось, становилась почти физически ощутимой. Скелет на алтаре начал крошится, рассыпаясь потоками белой пыли по каменному плато и стекая по каналам в руны.       Грин-де-Вальд слегка пошатнулся, но устоял на ногах, не прекращая своего заклинания, скелет продолжал крошиться, пока беловатый порошок не заполнил все щели символов на земле, и на алтаре осталась лишь небольшая кучка. Голос тёмного волшебника повысился до крещендо, и он ударил своей палочкой по костяному холмику. Она вспыхнула, как порох, опалив руны кроваво-малиновым светом. Магия прогремела по замку, земля задрожала у них под ногами, когда огонь с рëвом ожил в траншее вокруг комнаты. Грин-де-Вальд вскрикнул и упал на колени, когда светящиеся руны погасли, а магический водоворот затих. Ревущее пламя в яме снова сменилось мягким мерцанием, и тёмный волшебник у алтаря поднялся на ноги.       Магическая связь между ними пульсировала тёмной энергией, и Гермиону сильно затошнило. Она едва выбралась из ужасной комнаты с её искорежëнными магическими остатками, прежде чем опорожнить свой желудок о стену. Гарри остался с ней, водя кругами по её спине и убирая волосы с её лица, хотя сам выглядел ненамного лучше.       Она дрожащими руками провела по стене и полу, когда, наконец, почувствовала, что ей больше нечем блевать. Гарри ещё раз похлопал её по спине, и она, наконец, подняла глаза и увидела Грин-де-Вальда, прислонившегося к закрытой двери. Он выглядел неловко, как будто хотел помочь, но не знал как. В тот конкретный момент Гермиона была более чем счастлива, что он держится на расстоянии.       — Прости, я должен был подумать и предупредить тебя. — Он искренне извинился, но она чувствовала, как тёмная магия пронизывает его от их связи. Она представляла, что он был на невероятном подъëме, и была тронута тем, что он был достаточно внимателен, чтобы понять их чувства.       — Не волнуйся... Здесь есть место, где мы могли бы немного отдохнуть? — спросила она его, не желая ничего больше, чем принять душ и лечь в мягкую постель. Он поспешно согласился и обошёл их, чтобы проводить вверх по лестнице.       Им пришлось подняться на несколько этажей, прежде чем они покинули камеры, внезапно перейдя из холодного однообразия в официальные жилые помещения. Он повёл их вверх по парадной лестнице и в то, что казалось огромным зрительным залом, они спустились на центральную арену и прошли по тёмному коридору. Он толкнул дверь в конце коридора, и они оказались в светлой, уютной комнате. Она была обставлена в красных и золотых тонах, с огромными окнами от пола до потолка во всю стену. Две боковые стены были уставлены книгами и магическими артефактами в стеклянных витринах.       Захватывающий вид на горы за окном наводил на мысль, что они находятся на значительной высоте; Гермиона предположила, что они находятся на вершине тёмной щели в фасаде Нурменгарда.       —Это были мои личные покои. За этой дверью слева есть комнаты для гостей, комнаты, которыми вы можете воспользоваться, не заперты. — он сообщил им, и Гермиона кивнула, когда они с Гарри поспешили убраться подальше от его зловещего присутствия.       Они вышли в тёмный коридор, и Гермиона провела пальцами по стене, пока не нащупала дверь. Первая была заперта, но вторая вела в большую, хорошо освещённую комнату. Гарри, как самоотверженный джентльмен, убедился, что она устроилась на кровати, пробормотал несколько неприятных замечаний о Грин-де-Вальде и ушёл искать свою комнату.       Она всё ещё не спала несколько часов спустя, когда тёмный волшебник вошел с дымящейся кружкой горячего шоколада. Он неловко задержался у двери, пока она не заметила его и не пригласила войти. Он оставил напиток на прикроватном столике и быстро отошёл к самому дальнему креслу у окна.       — Прошу прощения, я должен был предупредить тебя. — сказал он, когда она взяла тёплый напиток и с благодарностью сделала глоток. Она отметила, что он приготовил очень вкусное горячее какао. — Тебе лучше? Я могу уйти, если нет. — предложил он.       Она кивнула, что да, потому что знала, что им нужно начать исследовать, как удалить крестраж из Гарри, хотя каждая её частичка восставала против идеи проводить какое-либо время в присутствии такого зла. Она заметила, что, хотя прошло уже несколько часов, тёмная магия всё ещё струилась по его телу. Она чувствовала это через связь, как червяка в уголке своего сознания. Она со страхом задавалась вопросом, был ли он таким обычно, было ли присутствие, к которому она привыкла, просто лишённой тени его обычного "я".       — Прими душ, а я буду ждать в главной комнате, когда ты будешь готова. — он предложил это взглядом, который дал ей понять, что он знает, что она лжёт.       Она быстро приняла душ, несмотря на желание натереть кожу до крови, чтобы удалить пятно. Грин-де-Вальд ждал её в главной комнате, глядя в затемнëнное окно. Он убрал всё, что было на столе, и отложил в сторону, вместо этого там было открыто несколько разных книг. Она задумчиво посмотрела на них, страшась тех знаний, которые они могли хранить.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.