ID работы: 14167637

Дитя тьмы

Гет
NC-17
Завершён
76
автор
Размер:
325 страниц, 69 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 84 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 58

Настройки текста
Примечания:
Альбус Дамблдор поднялся со своего стула и начал вести нудную речь, как и каждый год. — Нашим новым ученикам — добро пожаловать, наших старых учеников — с возвращением! Вас ожидает еще один год обучения волшебству… Аделина почувствовала на себе чей-то взгляд и посмотрела на стол Слизерина. Теодор Нотт одновременно сочувствующе и удивлённо смотрел на подругу с немного изменённой внешностью. Грин-де-Вальд за лето вытянулась в росте и если раньше она была через чур худощавой, то сейчас её телосложение было среднестатистическим. У Ады оставалась тонкая талия, но кости теперь не выпирали. Кожа приобрела живой оттенок, вместо ужасной бледноты. Волосы, которые отросли за год, были коротко обрезаны. Ей очень шло каре. Аделина немного, но начала краситься: в основном это был блеск на губах, подведенные глаза и тушь. Грин-де-Вальд послала Нотту воздушный поцелуй и повернулась к Дамблдору. — Школьный смотритель, мистер Филч, просил меня объявить о категорическом запрете на любые шуточные товары, приобретенные в магазине под названием «Всевозможные волшебные вредилки». Желающие играть в команде своего факультета по квиддичу, записывайтесь у деканов факультетов, как обычно. Кроме того, нам требуются новые комментаторы, желающие пусть также записываются у деканов. Аделина вновь посмотрела в строну слизеринцев. На этот раз она глазами нашла Малфоя и поджала губы. Под глазами залегли тёмные тени, а кожа приобрела явственно серый оттенок. Драко поднял усталый взгляд на бывшую девушку и они вдвоём одновременно отвернулись друг от друга. — В этом году мы рады представить вам нового преподавателя. Профессор Слизнорт — мой бывший коллега, согласился снова преподавать у нас зельеварение. Слизнорт встал, сверкая лысиной в свете свечей, его обтянутый жилетом живот отбрасывал тень на весь стол. — Зельеварение? — В смысле зельеварение?! Слово эхом разнеслось по Большому залу. Ученики переспрашивали друг друга, сомневаясь, правильно ли они расслышали. Аделина нахмурилась и взглянула на Снейпа, столкнувшись с чёрными глазами. Тот удивлённо поднял брови, не сразу узнав ученицу. — Тем временем профессор Снейп возьмёт на себя обязанности преподавателя по защите от тёмных искусств. Далее… Как известно всем присутствующим в этом зале, лорд Волан-де-Морт и его сторонники снова действуют в открытую и собирают силы. Мне хотелось бы всячески подчеркнуть, насколько опасна сложившаяся ситуация и насколько важно, чтобы каждый из нас заботился о безопасности Хогвартса. Магическая охрана замка за лето была усилена, у нас появились новые, более мощные средства защиты, но тем не менее все мы, и ученики, и преподаватели, должны быть крайне осторожны и не допускать ни малейшей беспечности. Поэтому я прошу вас, в целях безопасности соблюдайте все ограничения, о которых будут говорить вам учителя, пусть даже это покажется вам обременительным, и в особенности строго выполняйте правило о запрете ученикам выходить после отбоя из своих спален. Заклинаю вас — если заметите что-нибудь необычное или подозрительное в замке или за его пределами, немедленно сообщайте об этом кому-либо из преподавателей. Я верю и надеюсь, что вы будете постоянно помнить о своей безопасности и о безопасности других учеников. Голубые глаза Дамблдора обвели взглядом зал, и он снова улыбнулся. — Но сейчас вас ждут уютные, теплые постели, какие только можно пожелать, и главная ваша задача на данный момент — хорошенько выспаться перед завтрашними уроками. А потому давайте скажем друг другу: «Спокойной ночи! Пока!» Переступив порог спальни, Аделина отстранённо взглянула на подругу. Или бывшую подругу. — Привет, Полумна. — Здравствуй, Ада. Ты весьма изменилась за лето, — улыбнулась Лавгуд. — Мне это уже человек десять сказали, — буркнула Грин-де-Вальд. — Я не про внешность. Ты перестала бороться со тьмой. — У меня не осталось сил и желания бороться за что-либо. Ты наверное единственная, кто со мной будет общаться в этом году… — Теодор ни разу не отвёл от тебя взгляд. Я думаю, что он примит тебя любой. Аделина отстранённо кивнула и пошла в ванную комнату.

***

Утром, перед завтраком, Грин-де-Вальд уже успела поцапаться с двумя пуффендуйцами. Они выставили свои волшебные палочки, а перед Аделиной сразу встали несколько слизеринцев: Пэнси Паркинсон, Блейз Забини, Теодор Нотт и Драко Малфой. Многие зашептались. Если дружба между Грин-де-Вальд, Блейзом и Тео была очевидна, то действие Пэнси и Драко повергло всех в шок. Аделина подняла на Малфоя удивлённые глаза и незаметно улыбнулась. Теодор послал пуффендуйцев куда подальше и они решили уйти без драки. Драко быстрыми шагами скрылся за поворотом. — Спасибо, но я и сама могла справиться, — холодно сказала Ада. — Мисс Грин-де-Вальд, пройдите за мной, — перед девушкой появился Снейп и они пошли в его кабинет. Профессор сел за свой стол и указал на первую парту. Аделина прошла кабинет и уселась прямо на стол. Снейп вздернул одну бровь и посмотрел девушке прямо в глаза. — Что вы хотели? — игриво улыбнулась она. — Где ты была всё лето? Как ты сумела освободить своего чокнутого деда-убийцу? Где сейчас находится Геллерт Грин-де-Вальд? И что ты будешь делать, когда Министерство магии заметит пропажу почти самого темного волшебника всех времён? Я удивлён, как они до сих пор не знают об этом. — На все эти вопросы у меня один ответ: это не твоё дело, Северус. Но можешь не волноваться, наш общий чокнутый друг-маразматик высосал всё волшебство из моего дорогого дедушки. Скажи мне лучше, что за миссия у Драко? — Я не скажу тебе этого, — вставая со стула, ответил Снейп. — Что мне сделать? Я согласна на всё. — Нет, Аделина. Не вмешивайся в дела Тёмного лорда. Грин-де-Вальд спрыгнула с парты и вплотную подошла к профессору. — Я помогу Драко. Расскажи, что ему приказал безносый психопат, — прошептала Ада. Снейп обошёл её и направился к двери, открывая её. — У тебя скоро начнётся урок. Уходи. — Тогда я сама узнаю. Сейчас было зельеварение. Аделине совсем не нравился новый профессор. — Все достали весы, наборы для приготовления зелья, и не забудьте учебники «Расширенный курс зельеварения»… — Сэр! — Поттер поднял руку. — Гарри, мой мальчик? — У меня нет учебника, и весов, ничего нет… И у Рона тоже… Понимаете, мы не знали, что нам можно будет продолжить курс… — Ах да, профессор МакГонагалл что-то упоминала… Не волнуйтесь, не волнуйтесь ни о чем, мой милый мальчик. Возьмите всё необходимое в том шкафу. Кто-нибудь может мне сказать, что это за зелье? Профессор Слизнорт указал на котёл рядом со столом слизеринцев. Там кипела жидкость, с виду похожая на обыкновенную воду. Гермиона отработанным движением подняла руку раньше всех, Слизнорт указал на нее. — Это сыворотка правды, жидкость без цвета и запаха, которая вынуждает того, кто ее выпьет, говорить правду. — Очень хорошо, очень хорошо! — одобрил Слизнорт. — А теперь… — Он указал на котел возле стола когтевранцев. — Это зелье также широко известно… В последнее время не раз упоминалось в министерских брошюрках… Кто знает?.. Гермиона снова быстрее всех подняла руку. Но не одна она. Аделина лукаво улыбнулась профессору и он указал на неё — Это Оборотное зелье, — ответила девушка. — А вот то — Амортенция. — Отлично, отлично! В самом деле. Как-то даже глупо спрашивать, — сказал потрясенный Слизнорт, — но вы, вероятно, знаете, как оно действует? — Это самое мощное приворотное зелье в мире! — выкрикнула Гермиона и получила осуждающий взгляд Аделины. — Совершенно верно! Вы, видимо, узнали его по особому перламутровому блеску? — И по тому, что пар завивается характерными спиралями, — с большим воодушевлением ответила Гермиона, — и еще оно пахнет для каждого по-своему, в зависимости от того, какие запахи нам нравятся, — например, я чувствую запах свежескошенной травы, и нового пергамента, и… Тут щёки Грейнджер вспыхнули и она не закончила фразу. — А чем зелье пахнет для вас? — спросил Слизнорт у Ады. — Яблоками, свежей мятой и одеколоном бывшего парня. Некоторые удивлялись, некотрые усмехались, а профессор широко улыбнулся ответу ученицы. — Позвольте узнать ваши имена, — спросил Слизнорт у отвечающих на уроке девушек. — Гермиона Грейнджер, сэр. — Грейнджер… Грейнджер… Вы, случайно, не в родстве с Гектором Дагворт-Грейнджером, который основал Сугубо Экстраординарное Общество Зельеварителей? — Нет, не думаю, сэр. Видите ли, я из семьи магглов. — Ага! «Моя лучшая подруга — из семьи маглов и учится лучше всех на нашем курсе»! Полагаю, это и есть та подруга, о которой ты говорил, Гарри? — Да, сэр, — сказал Гарри. — Очень хорошо, мисс Грейнджер, примите заслуженные двадцать очков в пользу Гриффиндора, — добродушно проговорил Слизнорт и ожидающе посмотрел на Аду. — Аделина Грин-де-Вальд, — улыбнулась девушка, вздернув свой подбородок. В кабинете наступила мёртвая тишина. — Это шутка или вы просто однофамилица… — Я внучка Геллерта Грин-де-Вальда. До этого я была Картер, поэтому все удивились. Но я сменила фамилию матери на законную фамилию отца. — И вы гордитесь, тем, что вы родственница убийцы? — Во-первых, я не особо люблю гордиться. Во-вторых, он не только убийца, но и сильнейших волшебник, интересный человек и великий гений. — Я весьма разочарован, мисс Грин-де-Вальд. Вы явно выбираете не ту сторону. — Мы говорили о моей связи с Геллертом Грин-де-Вальдом, а вы говорите про какие-то стороны? Я не люблю выбирать, профессор. Я всегда предпочитаю оставаться на своей стороне. Слизнорт решил быстро отойти от этой темы и сказал ученикам, что тот, кто лучше всех сварит напиток живой смерти, тот получит зелье удачи. Драко быстро водил рукой по страницам учебника и внимательно вчитывался в каждую сроку. Очевидно, Малфою совершенно необходим хоть один удачный день. Аделина закрыла учебник и начала варить зелье по памяти. Слизнорт сказал, что лучше всех получилось у Гарри и отдал ему зелье удачи. Когда все начали расходиться, Грин-де-Вальд подошла к котлу Поттера и нахмурилась. — Профессор, у нас с ним абсолютно одинаковый напиток живой смерти. Почему вы обманули меня и отдали зелье удачи ему? — Вот именно, мисс Грин-де-Вальд, я профессор и сам смотрю и решаю у кого получилось лучше. У вас определённо есть талант к зельеварению, но всё же у Гарри получилось лучше. Ложь. Это была наглая ложь. Аделина так посмотрела на профессора, что тот отступил на шаг назад, хватая свою палочку. Грин-де-Вальд усмехнулась и вышла из кабинета.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.