ID работы: 14167637

Дитя тьмы

Гет
NC-17
Завершён
94
автор
Размер:
325 страниц, 69 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
94 Нравится 84 Отзывы 42 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Примечания:
— Я называю ваше имя, вы садитесь на табурет и надеваете шляпу, — произнесла профессор МакГонагалл. — Ханна Аббот! — Пуффендуй! — Терри Бут! — Да, точно… Когтевран! — Гермиона Грейнджер! — Куда же вас определить? Знаю, Гриффиндор! — Драко Малфой! Не успел блондин сесть на табурет, как шляпа громко сказала. — Слизерин! Малфой усмехнувшись посмотрел на Картер, и пошёл к столу Слизерина. — Аделина Картер! — Кажется вы подходите для всех факультетов… Добрая, трудолюбивая и очень верная. В вас также есть храбрость и немного хитрости и решительности. И вы очень умны для своего возраста. Да, я знаю куда вам нужно! Когтевран! Аделина села за стол и посмотрела на факультет Слизерина. Столкнувшись с серыми глазами Драко, она немного заволновалась. Но это прошло, после короткого и одобрительного кивка Малфоя. Старосты повели первокурсников по гостиным. По пути Аделина слушала рассказ одного из старост. — Башня Когтеврана — третья по высоте башня замка Хогвартс, по высоте уступает только астрономической и гргриффиндорской. Наш декан — Филиус Флитвик. А вот и наша гостиная. Поднявшись по винтовой лестнице, старосты с первокурсниками оказались перед дверью, у которой нет ни ручки, ни замочной скважины: сплошное полотно из старинного дерева и бронзовый молоток в форме орла. — Постучав дверным молотком, — произнесла староста, — вы услышите вопрос. Правильный ответ и послужит паролем, благодаря которому вы попадете внутрь. Другой староста постучал молотком и послышался голос. — Куда деваются пропавшие предметы? — В небытие, то есть во всё Ответ оказался правильным и все зашли в гостиную Когтеврана. Она круглой формы, с голубыми гардинами и мягкими креслами, куполообразным потолком, на котором нарисовано звёздное небо, и статуей Кандиды Когтевран в диадеме. Статуя выполнена в натуральную величину. Цветовое оформление представлено оттенками синих и голубых тонов. Стены в гостиной прорезывают изящные арочные окна с шелковыми занавесями. — Днём, посмотрев в окно, вы увидете озеро, запретный лес, теплицы и поле для квиддича, оттуда открывается потрясающий вид на окрестности. — А тут очень даже неплохо… — вслух сказала Аделина. Её распределили в комнату с тремя девочками. — Привет, как тебя зовут? — спросила одна из них. — Я Аделина Картер. — Я Мелисса, а это Глория и Трейси. — Приятно познакомиться! — И нам, — улыбнулась Глория. — А что это за букашка на тебе? — поморщилась Трейси. — Это не букашка! Это лукотрус, очень милое и умное создание. — С твоей тягой к животным, мы вряд ли подружимся… — протянула Мелисса и две девочки закивали. Картер прошла мимо них к свободной кровати у окна. Разложив все свои вещи, она одела пижаму и легла спать.

***

Первым уроком у первокурсников Когтеврана и Пуффендуя была трансфигурация. Её преподавала профессор МакГонагалл. — Трансфигурация — одна из самых сложных и опасных отраслей магии, которые вам предстоит изучать в Хогвартсе. Любой, кто попытается бездельничать на моём уроке, выйдет из класса и больше сюда не вернётся. Я вас предупредила. После этого она превратила свой письменный стол в свинью и обратно. Первокурсникам пришлось записать длинный конспект, а после каждому выдали по спичке и сказали превратить её в швейную иглу. С первого раза у Аделины не получилось, но спустя три попытки она сумела превратить спичку в иголку. — Отлично, мисс Картер. Десять очков Когтеврану.

***

— Драко, что ты сделал?! Вызвал Гарри Поттера на дуэль? Это ведь опасно! Вдруг кто-то из вас пострадает? — Не волнуйся, Аделина. Всё будет в порядке. — Что-то я сильно сомневаюсь… — Я просто не приду туда. Я скажу Филчу, что Поттер с Уизли будут бродить ночью и тем самым подставлю их. — Ты не думаешь, что это как-то подло? — Какая разница? И не смей никому рассказывать об этом! — Я и не собиралась… Как прошёл твой первый учебный день? — Не плохо, мне понравилось в этой школе. А твой как? — Всё отлично, за исключением соседок. Им не нравится Чак. — Почему? — Не знаю… Они считают его обычным противным насекомым. — А мне он почему-то нравится. Он милый. Лукотрус слез с плеча Картер и похлопал своими маленькими ручками-веточками по пальцу Драко. — Ты ему понравился, — улыбнулась Аделина. — А он всё время с тобой? — Да. Дело в том, что они сильно привязываются к одному человеку. И им трудно приходится без него… — Понятно. Прошла неделя, а значит настало время Аделины написать письмо своей матери. Здравствуй, мама! Прошла только неделя, а я уже соскучилась по тебе. У меня всё просто отлично! Ты была права, я всё-таки нашла себе друга. Его зовут Драко Малфой. Сначала он показался мне грубияном, но на самом деле он очень добрый и милый. Я поступила на Когтевран, а он на Слизерин. Тут очень красивая и уютная гостиная с замечательным видом из окна. У меня большая комната, а делю я её с тремя девочками. Они вроде неплохие, но им почему-то не нравится Чак… С любовью, твоя Ада. Аделина отдала письма своей сове Ядве и выпустила птицу через окно.

***

— До сих пор не могу поверить, что Поттера взяли в команду! Он же о квиддиче ничего не знает. И вообще, почему только ему сделали исключение? Другие первокурсники тоже хотят играть в квиддич. Аделина с Малфоем шли на трибуны. — Драко, ты тоже хочешь в команду? Блондин тяжело вздохнул и кивнул. — Я уверена, что в следующем году и ты попадёшь в команду Слизерина. — Надеюсь… А ты будешь за меня болеть? — Конечно! А когда будет играть Когтевран, я буду болеть за нашу команду, но и лично за тебя тоже. А сейчас я болею за команду Слизерина. — Рад это слышать. Тогда сядешь со мной? — С удовольствием! Аделина с Драко сели на трибуну и стали следить за игрой. Матч комментировал друг близнецов Уизли, Ли Джордан. — И квоффл немедленно перехватывает гриффиндорка Анджелина Джонсон — превосходная гончая, и, к тому же, довольно привлекательная… — комментировал Ли. — ДЖОРДАН! — крикнула профессор МакГонагалл на него. — Простите, профессор. — И вот она мчится вперед, точный пас Алисии Спиннет и — нет, слизеринцы перехватывают квоффл, он у капитана Слизерина, Маркуса Флинта — он приближается к кольцам, собирается за… — но его блокирует вратарь, Оливер Вуд, и квоффл вновь у Гриффиндора — Кэти Белл ловит его, ловко обходит Флинта и — УЙ! — должно быть, больно получить бладжером по затылку — мяч у слизеринцев — Адриан Пьюси устремляется к кольцам, но его останавливает другой бладжер — работа одного из Уизли, не могу сказать, Фреда или Джорджа — и квоффл снова у Джонсон, поле чисто — она уворачивается от бладжера — кольца уже близко — давай же, Анджелина — вратарь Блетчли совершает бросок — промахивается — ГОЛ! Гриффиндорцы начали громко аплодировать. — Слизерин ведет — квоффл у Флинта — уходит от Спиннет — обводит Белл — удар в лицо бладжером, надеюсь, у него сломан нос — просто шутка, профессор — Слизерин забивает — о нет… Неожиданно люди трибунах загалдели, указывая пальцами на Гарри Поттера. Его метла переворачивалась в воздухе, со стороны в сторону. — Надеюсь, что он сейчас свалится с неё, — произнёс Малфой. — Драко! Зачем такое говорить? Он же сейчас может умереть… — Ты слишком добра ко всем. — Что в этом плохого? Драко покачал головой и отвернулся. Гарри спикировал к земле, и тут зрители увидели, как он прижал руку ко рту, словно его тошнило. Он кашлянул, — и в руке у него блеснуло что-то золотое. — Гарри Поттер поймал снитч! Гриффиндор победил со счётом сто семьдесят — шестьдесят. — Слава Мерлину с Поттером все в порядке. Хотя жалко что Слизерин проиграл… — грустно улыбнулась Аделина. — Пойдём уже в школу? — Пошли.
94 Нравится 84 Отзывы 42 В сборник Скачать
Отзывы (84)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.