ID работы: 14121994

Кролик среди Волков

Джен
Перевод
R
Завершён
420
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
834 страницы, 69 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
420 Нравится 568 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 60

Настройки текста
На стадионе Амити царил абсолютный хаос. Янг могла выразиться только так: люди кричали и метались туда, сюда и повсюду, врезаясь друг в друга и увлекая за собой детей, слабых или пожилых людей. Янг выругалась и бросилась на испуганного ребенка, закрывая его своим телом и хрипя от боли, когда ноги спотыкались о неё. Пробиваясь сквозь них, она подняла мальчика на ноги, посмотрела на его залитое слезами лицо и толкнула обратно в объятия матери. Толпа продолжала течь вокруг неё, как бурная река, плечи её и остальных членов её команды врезались в неё, когда они изо всех сил пытались остановить этот прилив. — Спокойствие! — Вайс старалась, чтобы её услышали сквозь шум. — Пожалуйста, сохраняйте спокойствие! Вдалеке прогремел ещё один взрыв, подняв в воздух сиденья стадиона в облаке чёрного дыма и огня. Толпа закричала и пригнула головы, а затем начала бежать ещё быстрее. Взрывы прогремели на приличном расстоянии, но нельзя было сказать об этом обычным людям и рассчитывать, что этого будет достаточно. Они оказались в ловушке на Амити — парящем стадионе, который теперь вполне сошёл бы за тюрьму. Стыковочные зоны представляли собой океан бешеных, толкающихся тел, давящих на линии, установленные остатками военных Атласа, которых просто не хватало, чтобы сдержать их. После попыток нападения на Белый Клык и заявлений Атласа о посягательстве на суверенитет Вейла число солдат, расквартированных в Вейле, было резко сокращено. Хуже того, большая часть из них ушла на поиски и обезвреживание бомб или поимку виновных, оставив остальных на милость толпы. Янг поклялась, что толпа оттеснила нескольких солдат назад — к краю стадиона, где их сбросят, возможно, на верную гибель. Некоторые люди кричали и пытались навести порядок, но толпа заглушала их, и всё это было одним большим беспорядком. Где был Озпин, когда он был так нужен? Или мисс Гудвич, или Генерал Айронвуд, или кто-нибудь ещё? Янг боялась лезть в это месиво, вдруг она толкнет кого-нибудь посильнее и отправит того вниз. Если так пойдёт и дальше, то на Вейл обрушится водопад тел. Кто вообще придумал, что парящий стадион — это хорошая идея? — Мы должны это остановить! — крикнула Вайс, обращаясь к Руби. — Иначе всё закончится катастрофой! — Ты думаешь, мы не пытаемся! — ответила Янг. Они все кричали и пытались помочь, как и большинство студентов. Она видела, как команда CRDL оттаскивала людей от края, а Ятсухаши поднялся высоко над толпой с раненой женщиной на руках, прокладывая себе путь в безопасное место. Командиры команд пытались успокоить толпу, а солдаты призывали её отойти, в то время как сама толпа кричала и толкалась: кто-то боролся, чтобы добраться до транспорта, кто-то — чтобы добраться до потерянных членов семьи, а некоторые и вовсе дрались друг с другом посреди толпы и угрожая ввергнуть всё в ещё больший хаос. Янг вспомнила, как дядя Кроу однажды сказал, что толпа умна лишь настолько, насколько умен её самый тупой член, но такое было безумием. Нормальные, обычные люди превратились в бешеную стаю диких животных. И их были тысячи. Трудно было расслышать свои мысли, не говоря уже о том, чтобы быть услышанной среди них. Если бы Генерал Айронвуд по-прежнему был здесь, он мог бы взять ситуацию под контроль, но он был практически изгнан с позором, его замены нигде не было видно — как и Совета. Вероятно, их эвакуировали со стадиона на частных воздушных судах. Янг подумывала о том, чтобы выстрелить в воздух из Эмбер Селика, но боялась, что это только усугубит ситуацию. Им и так было нехорошо от страха попасть под взрыв бомбы. Насколько же хуже станет, если они подумают, что за их спинами находится активный стрелок? Зарычав, она начала оттаскивать людей назад, надеясь, что сможет ослабить давление, отбиваясь от задних рядов. Взрослые мужчины и женщины задыхались и сыпали оскорблениями, а потом снова наседали на неё, вероятно, думая, что она пытается занять их место или вырваться из Амити раньше них. — Отойдите! — прорычала она. — Вам всем нужно... — Локоть задел её лицо. Янг пошатнулась, глаза на мгновение вспыхнули красным, и она отшатнулась. Сейчас было не время проявлять агрессию. — Пожалуйста, прекратите! — крикнула Янг. — Остановитесь, пожалуйста! Хватит толкаться! — Никто не слушал. — Чтоб вас... — Фвииииииииииииииииииииии! Свист был таким громким и резким, что в конце его раздался треск. Масса сгрудившихся тел вздрогнула от высокого звука, зажав уши и оглянувшись назад. Мгновенный натиск прекратился, дав солдатам возможность отступить и восстановить строй, а также оттащить одного-двух раненых. Руби стояла на штабеле металлических ящиков, её щеки были надуты и покраснели, а пальцы оттягивали губы. Янг даже не подозревала, что она может так свистеть, и уж точно не так громко. — Хватит! — крикнула Руби, голос её был высоким и не очень громким, но всё равно был слышен благодаря потрясённой тишине. — Бомбы были на трибунах! — сказала она. — Здесь их нет — вы в безопасности! Но если вы будете продолжать толкаться, вы не будете в безопасности. Это же парящий стадион. Те, кто стоит сзади и пытается пробиться вперёд, рискуют столкнуть людей с края и тем самым погубить их! Из толпы послышалось удивлённое бормотание. Янг понимала, что это очевидно, но большинство людей были в панике и просто пытались добраться до выхода. У них могло быть и туннельное зрение, поскольку они мало что видели дальше места, расположенного прямо перед ними. Столкнувшись с реальностью, несколько человек, пытавшихся пробиться вперёд, виновато остановились. Не все, конечно. Были и те, кому было всё равно, кого не убедила бы пятнадцатилетняя девочка, и те, кто просто считал, что знает лучше, но остановилось достаточно, чтобы эти немногие вдруг перестали быть анонимными, как один среди тысяч. Их отталкивали, а в некоторых случаях даже хватали за руки солдаты, спешившие восстановить порядок, или просто обеспокоенные граждане, внезапно осознавшие, что они чуть не натворили. Этого было достаточно. Руби сделала достаточно. Янг не думала, что она завоевала их уважение или что они слушали её только потому, что она выступала по телевизору. Возможно, это и помогло бы им воспринять её всерьез, но на самом деле она воспользовалась тишиной. Люди хотели, чтобы им сказали, что делать в подобной ситуации. Они боялись, были в ужасе, и отсутствие чёткого руководства только усугубляло ситуацию. Они могли бы многое понять, если бы остановились и выслушали солдат, но они этого не сделали — или, возможно, не доверяли им после всего, что произошло. В любом случае у них был выбор: поддаться панике или выслушать Руби, и они выбрали последнее. — Пожалуйста, сохраняйте спокойствие, — продолжила она. — Я знаю, что это трудно, когда взрываются бомбы и всё такое, но здесь безопасная зона. Их не хватит, чтобы разрушить Амити — они просто разносят сиденья и трибуны. Вы все здесь в безопасности. Атлас защищает одну сторону, а мы, охотницы, — другую. — Руби указала пальцем, и толпа посмотрела на шеренгу студентов из Бикона, Атласа, Вакуо и Мистраля. Среди них были и профессиональные охотники. — Здесь вас ничто не достанет. — сказала Руби. — Вы в полной безопасности. Возможно, здесь вы будете в большей безопасности, чем в Вейле, если на город нападут. В глубине толпы один из солдат махал рукой в сторону пола, пытаясь привлечь внимание Руби. Она заметила это и, хотя не могла точно сказать, чего тот хочет, догадалась. — Вообще-то, почему бы нам всем не присесть. — Руби лучезарно улыбнулась. — Так солдаты смогут присматривать за теми, кто ранен, не будет риска, что кто-то упадет с края, все смогут отдохнуть. Давайте. Это будет похоже на то, как будто мы снова на фестивале. На самом деле, мы можем устроить представление. Вы ведь пришли посмотреть, как сражаются охотники и охотницы, верно? — Руби усмехнулась и замахала руками, вызвав несколько тихих одобрительных возгласов из толпы. — Отлично! Янг и Блейк проведут для вас спарринг. Сейчас? Янг не была уверена, что кто-то этого хочет, учитывая взрывы бомб, но, к её удивлению, люди начали медленно рассаживаться. Сначала несколько человек, потом ещё несколько, а потом и все остальные. Янг не могла поверить, что это вообще работает. Семьи стояли на коленях или сидели, прижимая к себе детей, и таким образом обнаруживали небольшие очаги, где люди были ранены или сбиты с ног. Солдаты быстро пробирались сквозь толпу людей и помогали им, а Янг освободила Эмбер Селику от праха и поскакала к пустому месту сзади, размахивая руками. — Хей! — позвала она, борясь со смущением. Одно дело — быть объектом внимания во время боя на арене, другое — когда почти все зрители на Амити слушают только её. — Итак, да. Классная погодка у нас, да? Раздалось изрядное количество фырканий, смеха и подколок, вероятно, всё это было вызвано стрессом. Янг же всё равно покраснела. Уф. Я выгляжу как идиотка. Спасибо, что подставила меня, Руби. Но все-таки это лучше, чем полный хаос. — Время для шоу! — крикнула она. — Блейк, тащи сюда свою задницу и готовься к разгрому. Делайте ваши ставки, друзья! Выиграю ли я, великая и великолепная Янг Сяо Лонг, или это будет... Блейк сбила её с ног, прежде чем она успела закончить. Толпа одобрительно загудела. — О, вот как! — завыла Янг и вскочила на ноги. Блейк ухмылялась, как кошка, поймавшая канарейку. — Ты покойница, детка!

/-/

У Жона не было ни водительских прав, ни большого опыта перемещения по лесу, но, как оказалось, когда ты управляешь гигантским мехом, способным валить деревья, сталкиваясь с ними, всё это не так уж важно. Он проложил прямую линию через Изумрудный лес, небрежно вырубая лес по пути и убирая — или раздавливая — всех Гриммов, которые могли оказаться на пути восьми грузовиков с членами Белого Клыка, грохочущих и толкающихся позади него. После того как он протопал по неровной земле, она стала ровнее, чем раньше, и грузовики ехали почти ровно. В основном. Он слышал, как они шумят внутри через коммуникационные устройства меха и машин. Звук был похож на стук мешка с шариками, только с телами, локтями, коленями и множеством ругательств фавнов. — Мы приближаемся к Бикону! — сказал Жон. Внутри меха была голографическая карта, которую было бы трудно разобрать, если бы он не играл в своё время во множество игр с мини-картой. Оказалось, что, стремясь сделать мех как можно более удобным для пользователя, Атлас позаимствовал немало дизайнерских идей из пользовательских интерфейсов видеоигр. В конце концов, у них уже были десятилетия опыта, чтобы сделать их максимально доступными, так зачем изобретать колесо? В ситуации паники пилот должен был иметь возможность рассказать о ситуации как можно больше. На экране Жона в основном были видны деревья, разлетающиеся в щепки, пока он пробирался — неудачно уклоняясь — через лес. — Сосредоточьтесь на том, чтобы очистить внешнюю зону от плохих парней, как только мы окажемся там! — крикнул он. — С Синдер могут быть те преступники, которых она победила последние несколько месяцев. Разберитесь с ними и дайте понять всем студентам Бикона, что мы на их стороне! — И оставить Синдер на тебя? — Что? Нет. Схватите её, если увидите. Из грузовиков донеслось нестройное и задорное "ура". Все они хотели заполучить её — и это было прекрасно, потому что Жон категорически не хотел. Пищащая красная точка, указывающая его местоположение, приближалась к цели. Как и ожидалось, деревья начали редеть, а тропинка впереди стала ровнее — свидетельство того, что вокруг Бикона были проведены ландшафтные работы, чтобы академия оставалась на ровном месте. Вот и всё. Я очень надеюсь, что Сиенна убедила Озпина, что мы на его стороне. — Если нет, нам придётся доказать это своими намерениями. — сказал Адам. Жон ударил рукой мехи по дереву и отбросил его в сторону, вырвавшись на внезапно открывшееся пространство. Машина остановилась, разрывая металлическими ногами огромные колеи травы и земли. Перед ним расстилалась открытая местность вокруг Академии Бикон: лужайки, поля, многочисленные летательные аппараты и машины, за которыми сидели люди с оружием наизготовку и стреляли по школе, а впереди — ещё больше машин, некоторые из них были перевёрнуты, а между ними сновали студенты, уничтожая бандитов, которых заставила работать на себя Синдер. Грузовики Белого Клыка понеслись за ним, виляя вправо и влево, и остановились как раз в тот момент, когда Жон активировал лазерную систему наведения. Пучки красного света вспыхнули над перепуганными бандитами, осветив их, а затем отобразив их сигнатуры в системе наведения. Жон щëлкнул кнопкой, вызывая на свет огромную минипушку, которая гневно загудела и зашипела, а затем активировал громкоговорители на каждом плече. Микрофон у его рта щëлкнул, показывая, что тот активен. — Это Белый Клык! — крикнул он. — Вы арестованы! Вероятно, это было не то, что они ожидали услышать, и это не было технически точным или законным в любом смысле этого слова. Какой бы ни была их репутация, они не были полицейскими и уж точно не считались гражданскими лицами, когда выходили на улицу в масках, вооруженные до зубов. Тем не менее, это давало Бикону надежду на то, что они пришли на помощь — тем более что Жон направил оружие на очевидных плохих парней, а не на студентов. Пуля чиркнула по кабине Жона. — Мило. — Его голос прозвучал громко даже в его собственных ушах. Жон навëл руку меха в сторону пустой машины и нажал большим пальцем на красную кнопку. Шум был неописуемый — видеоигры такого не передают. Это было бррр и стаккато, оглушительное даже в его кабине. Машина была не столько изрешечена пулями, сколько отлетела от силы выстрелов, перевернулась и взорвалась на значительном расстоянии от них. Жон отпустил кнопку и направил дымящуюся пушку на того, кто в него стрелял. — Но у меня больше. Мужчина выронил оружие, упал на колени и, скорее всего, обделался. Те, кто был рядом с ним, быстро сделали то же самое, отбросив оружие, опустившись на колени и заложив руки за голову. Похоже, им было всё равно, что Белый Клык — это не полиция. Ведь у него были большие пушки, и он был готов их применить. Весьма убедительный аргумент. — Бикон! — крикнул Жон. — Белый Клык пришёл на помощь! Укажите, где мы нужны! Он не был уверен, что многие из них поверят или согласятся с этим. Как и в любой другой группе людей, некоторые будут ненавидеть их, а некоторые даже будут расистами по отношению к фавнам в целом. С другой стороны, некоторые поддержат их. Несколько таких людей без всякого страха побежали вперёд, сразу же поверив ему. — Главное здание атаковано! — крикнула девушка. Остальные студенты быстро зашевелились, поняв, что, что бы они ни думали, Белый Клык не нападает на них активно, а значит, они более дружелюбны, чем другая появившееся сторона. — Нас осталось не так много — большинство команд на Амити. — Белый Клык разберётся с бандитами и другими преступниками снаружи. — распорядился Жон. Фавны в масках быстро бросились вперёд, обезоруживая и надевая наручники на сдавшихся людей. Жону было даже жаль их, ведь Синдер, скорее всего, заставила их это сделать. Тем не менее, они нарушили закон. Увидев, что с ними разобрались, многие студенты побежали обратно в Бикон, желая вернуться в бой. Жон повернул кабину к молодой собеседнице. — Вы не видели женщину по имени Синдер? Чёрные волосы, красное платье — она стоит за этим нападением. — Я могу спросить у остальных, — сказала она и посмотрела на своего товарища по команде. Черноволосый парень пожал плечами. — Но мы были немного сосредоточены на нападающих на нас головорезах, чтобы обращать внимание на кого-то ещё. Справедливо. Синдер воспользовавшись неразберихой, проникла в Бикон, и он не мог ожидать, что студенты будут сильно беспокоиться об этом, когда на них напали. Оставалось надеяться, что подкрепление Белого Клыка, расправившееся с преступниками, даст им возможность вернуться и выследить её. — Этот мех, хоть и полезен здесь, не принесёт особой пользы в коридорах Бикона. И что? Он мог бы остаться здесь и сражаться с плохими парнями — оставить Синдер охотникам. Не было никакой причины выходить из безопасной кабины, если он мог помочь этому. — Нам нужна Синдер, чтобы доказать, что ты не виноват в том, что случилось во время транспортировки заключённых. Если она сбежит, Совет захочет отправить тебя обратно в тюрьму. Хуже того, они заявят, что взрывы на Амити произошли из-за Белого Клыка. Вот дерьмо. Адам был прав. Вот дерьмо. — Перри! — прорычал он. Студенты-охотники подскочили. Перри вздрогнул. — Босс, вы не можете вот так просто произносить моё имя — какой смысл в маске? — Как будто во всем Вейле есть только один Перри. — Кабина с шипением открылась, когда Жон разблокировал и открыл её. Студенты были шокированы тем, что он вышел, а Перри — тем более, когда Жон сказал: — Ты ведь умеешь управлять этой штукой, верно? Хочешь сесть и надрать задницу какому-нибудь злодею? Глаза Перри заблестели. — Можно?! — Просто управляй этой штукой лучше, чем той машиной в нашу первую ночь. — Иииии! — взволнованно пискнул Перри и вскарабкался по лестнице внутрь. Кабина закрылась, мех встал, и голос Перри произнёс. — Я стал Гигантским Мега Смертельным Фавном. Бип-Буп. Приготовьте свои задницы. Большой робот отправился перемещаться по Бикону и искать новых злодеев. Жон повернулся к двум студентам, которые выглядели ошеломлёнными, и сказал: — Итак, если бы вы были злой охотницей, которая хотела бы пробраться в Бикон и украсть что-нибудь ценное, как вы думаете, куда бы вы пошли? — Что? Я... эээ... — Девушка посмотрела на своего друга. — В Биконе точно нет хранилища сокровищ, я так думаю. Может, в кабинет директора? — Если бы что-то стоило чего-то, оно было бы там, — сказала девушка. — Главный лифт внутри парадных дверей. — Круто. Не хотите показать мне? — Они выглядели ещё более ошеломлëнными. — Люди могут подумать, что я плохой парень, если я сам проберусь в кабинет директора. — Верно. — Юноша кивнул. — Тогда вперёд. Кстати, меня зовут Рен. — Нора! — сказала девушка. — Приятно познакомиться! — Жон Арк. Короткое, милое, легко слетающее с языка имя — Совет его ненавидит. Синдер тоже его ненавидит, и я хочу дать ей вескую причину для этого, после того как она подставила меня, убив кучу людей, во время перевозки заключенных. — Он усмехнулся, не имея ни времени, ни терпения углубляться в эту тему. К счастью, они либо приняли его слова за чистую монету, либо решили, что у них есть дела поважнее. — Итак, кабинет директора? — Сюда. Он забежал вместе с ними внутрь, наблюдая за хаосом, вызванным нападением. Из того, что он мог видеть, всё выглядело односторонним: всего один или два ученика получили ранения, и им помогли вернуться в школу, в то время как повсюду валялись стонущие, бессознательные и истекающие кровью бандиты. — Не похоже, что мы вам вообще нужны, — сказал Жон. — Они были отвлекающим маневром. — сказал Рен. — Внутрь забежали другие, и нам пришлось их пропустить, потому что стреляли те, кто был снаружи. Если бы не ты, мы бы до сих пор с ними разбирались. Почти девять десятых команд сейчас на Амити. — Мы остались здесь только потому, что наша команда не попала на турнир, и потому, что Рен подхватил желудочную инфекцию. — сказала Нора. — Я же говорил, что мне не нужно, чтобы ты оставалась, Нора. — Да, но теперь ты наверняка рад, что я это сделала! После возвращения учеников в школе возобновилась перестрелка, но Жон с облегчением увидел, что она снова была односторонней. Бандиты отстреливались, но у студентов была аура, и они рвались в коридоры, а когда они оказывались в ближнем бою? Всё заканчивалось в считанные секунды. Качество превысило количество. Тем не менее, Синдер нужно было только войти и выйти с тем, что она хотела, а количество отнимало у студентов драгоценное время. — Ты знаешь, что нужно этому человеку? — спросил Рен. — Нет. Всё, что я знаю, это то, что она связала меня в заминированной квартире, в попытке убить, а потом сказала, что взорвет Амити, чтобы отвлечь внимание. Нора набросилась на него. — ЧТО!? — Мы рассказали Озпину. — По крайней мере, он надеялся на это. — Амити сейчас эвакуируют, я уверен. Мы пришли сюда, потому что знали, что у вас осталось мало людей, и потому что нам нужно поймать Синдер, чтобы доказать нашу невиновность. — Ваша...? Чëрт, все скажут, что Белый Клык разбомбил Амити. Жон поморщился. — Да. Вполне вероятно. — Это не так. — сказала Нора. — Мы знаем, что ты этого не делал. — Попробуй объяснить это Совету. — Давайте найдём этого человека, чтобы нам не пришлось этого делать. — сказал Рен. Он нажал на кнопку лифта, чтобы тот опустился вниз. Ждать внизу, пока школа подвергнется нападению, было довольно сюрреалистично. Жон отстукивал такт, оружие стреляло, люди кричали, а ученики кричали во весь голос. Тем временем они втроём следили за тем, как над дверью мерцает огонек, а затем шагнули внутрь и нажали на кнопку верхнего этажа, когда она появилась. Сцены хаоса снаружи оборвались, сменившись слишком спокойной музыкой лифта, изредка прерываемой криками снизу. — Итак... — Нора, видимо, не смогла удержаться, чтобы не нарушить тишину. — Большой робот? — Подарок от каких-то людей из Королевства. — Я имею в виду, это большой робот с кучей оружия. — Я его не просил. — Он выглядел так, будто его украли из Атласа. — Уверен, я не понимаю, о чëм ты. — Жон слегка вспотел. — А если бы и понимал, то отметил бы, что он использовался для защиты Бикона, а не для каких-то гнусных целей, так что это всё равно не имеет значения. — Я не уверен, что Атлас воспримет это именно так. — Именно поэтому никто из вас не видел робота. — Мы абсолютно... — Нора толкнула Рена в бок. Он вздохнул и закатил глаза. — Ты прав, у меня, наверное, галлюцинации. Ясно же, что я видел Жона Арка, который голыми руками валил деревья и с помощью пистолета откидывал машину на двадцать метров. Виноват. — Рад видеть, что мы на одной волне. — Жон улыбнулся, когда лифт пискнул и двери открылись. Кабинет директора был круглым, как и башня, в которую они поднялись, и большой стол в центре был единственным настоящим предметом мебели, кроме огромных, щëлкающих шестеренок на стене позади. Ни то, ни другое не скрывало двух людей, обшаривавших стол Озпина, — не Синдер, а Эмеральд и Меркури. Увидев его, воришки удивлённо и потрясённо посмотрели в их сторону. Жон почувствовал настоящий прилив удовольствия при виде их лиц. — Что? — спросил он, положив руки на бедра. — Удивились, увидев меня? — Ты... — Эмеральд зарычала и задрожала от ярости. — Но как? — Ты что, блять, шутишь? — заорал Меркури. — Он сбежал, дура. На что это похоже? Я тебе, чëрт возьми, говорил, что надо было перерезать ему глотку и покончить с ним, но нет, Синдер хотела передать сообщение, Синдер знает лучше. — Он отбросил ящик, в котором рылся, и перелез через стол, чтобы оказаться лицом к лицу с ними тремя. — Роман был прав — она упустит все шансы на успех, лишь бы оставить за собой последнее слово. Мы ещё больше поглупели, послушав её, когда могли бы убить его и покончить со всем этим. — Синдер будет... — Заткнись и сражайся, Эмеральд, иначе Синдер просто оставит нас умирать. Жон повернулся к Норе и Рену. — Достаточно убедительно для вас? — Сойдёт. — сказал Рен, доставая с пояса парные клинки. Он не мог и мечтать о том, чтобы Эмеральд и Меркурий были более очевидны в своих преступных делах. Впрочем, ни тот, ни другая не пытались скрыть этого факта, доставая своё оружие. — Нора, давай постараемся не разнести стол директора в щепки. Нора вздохнула, как будто Рен попросил её о чем-то неразумном. — Я постараюсь... — Жон. — прошептал Адам. — Позволь мне разобраться с ними. Я бы хотел лично выразить своё недовольство последователям Синдер. Жон улыбнулся и передал управление. Испорти им жизнь. Он почувствовал, как его губы растягиваются в уродливую улыбку. — О, — произнёс его голос, не поддающийся контролю. — Я намерен...

/-/

Кловер Эби прибыл в доки Амити вместе с остальными бойцами Эйс Опс, откликнувшись на экстренные сигналы о беспорядках и просьбы о помощи, чтобы не допустить, чтобы их людей столкнули с окраины Амити и те погибли. Разобравшись со взрывчаткой или хотя бы локализовав её, они прибежали обратно так быстро, как только могли, ожидая застать сцену полной анархии. Вместо этого они увидели толпу из нескольких тысяч человек, аплодирующи, пока два охотника устраивали импровизированный бой для их развлечения, выступая в поединке на миниатюрной арене, установленной перед сидящими людьми. На заднем плане наиболее уязвимых людей медленно и организованно грузили в транспорт и увозили. Постепенно прибывало всё больше воздушных судов, которые рассаживались и открывали двери, а затем зазывали людей, которые медленно, в некоторых случаях даже неохотно, вставали и пробирались внутрь. — Я ожидал немного большего хаоса..., — признался он. — Тогда вам следовало быть здесь пятнадцать минут назад, сэр, — доложил один из солдат. — Девушке удалось взять их всех под контроль, прежде чем нам пришлось достать оружие и начать отпор. — Солдат указал пальцем, и Кловер разглядел Руби Роуз на штабеле металлических ящиков. У девушки был мегафон, и она сидела на их краю. — Если бы не её оперативное мышление, у нас были бы проблемы. — Студентам не нужно так оперативно соображать. — заявил Кловер. — Где лидеры Вейла? Где те, кто за них отвечает? — Они улетели экспресс-рейсами с Амити. — отрапортовала Эльм. — Они уже вернулись в Вейл. Кловер не мог в это поверить. — Они улетели? — Как только рванули бомбы, сэр. Поспешили к своим аварийным транспортным средствам и первым же рейсом вылетели обратно. Утверждается, что это было сделано для того, чтобы они могли взять ситуацию под контроль. Они уже поочередно призывают к спокойствию и немедленному уничтожению Белого Клыка. Возможно, они считали это хорошей идеей и были правы, но, глядя на тысячи людей, спокойно сидящих в кризисной ситуации благодаря лидерству одной молодой девушки, Кловер не был уверен, что остальные жители города с этим согласятся. Айронвуд обязательно присутствовал бы здесь лично — именно поэтому люди доверяли ему. Кловер не уверен, что Совет сможет сказать то же самое после сегодняшнего дня. Ведь Лиза Лавандер и несколько других новостных бригад транслировали этот миниатюрный турнир, на котором Руби Роуз помогала людям сохранять спокойствие, а не их избранные лидеры. — Должны ли мы отправиться за Белым Клыком, сэр? — Что? Ты шутишь? Эльм пожала плечами. — Это приказ Совета Вейла, и мы должны его выполнять. Просто говорю. — Какой приказ? — спросил Кловер. — С сожалением сообщаю вам, что мой свиток был поврежден взрывами, а моё резервное устройство также перестало функционировать. — Ах... — Эльм усмехнулась. — Жаль. Она сняла свой свиток с воротника и смяла его в кулаке. — Упс. Мой тоже. Вайн всегда называл меня неуклюжей ослицей. Кстати говоря, поможет ли будущее положение Совета Вейла, если ему за происходящее влетит по первое число, делу Генерала Айронвуда? Гипотетически, я имею в виду. Разумеется, я никогда не стала бы участвовать в заговоре против союзного правительства. — О, конечно. — согласился Кловер, в его голосе прозвучала неискренность. — А я уверен, что стала бы. Ведь тогда станет ясно, что его отстранили из-за неэффективного руководства Совета, а не из-за какой-то ошибки, допущенной им или нами. Я бы не возражал против этого. — Гипотетически, сэр? — Гипотетически. — Он прошёл мимо неё и обратился к Зеки и Армину, стоявшим позади неё. — Если ситуация здесь под контролем, мы должны отправиться в Бикон и помочь Озпину в поисках виновника. Оставьте большинство людей здесь — Роуз и её команда держат ситуацию под контролем. Эйс Опс отправится разбираться с террористами. — Белый Клык? — С плохими террористами. — Есть разница, сэр? — Когда одни из них делают бомбы, а другие — мемы, я бы сказал, что есть. Сегодня пострадали люди, и будь я проклят, если позволю втянуть Атлас в бессмысленную войну между Советом Вейла и Жоном Арком из-за этого. В Бикон!
420 Нравится 568 Отзывы 87 В сборник Скачать
Отзывы (568)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.