ID работы: 14113119

Мародёр

Гет
PG-13
В процессе
6
Размер:
планируется Макси, написано 42 страницы, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
6 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
- Мы должны быть лучшими на первом матче! Помните, что Когтевран серьезный соперник, нам нужно.. - Вуд, заткнись! Твоему фанатизму уже нет предела. Тренировка команды Гриффиндора по квиддичу шла в самом разгаре. Дождь хлестал по уставшим членам команды. Ветер задувал холодные капли прямо в лицо и сбивал мётлы с курса. Голос капитана время от времени прерывал раскат грома, а молния постоянно слепила студентов. В таких адских условиях Мэй с командой тренировались уже около двух часов. Вода водопадом лилась с кудрей, попадая в глаза, из-за чего их приходилось постоянно протирать. Наконец-то, среди всего этого ужаса, Вуд подал знак, что можно спускаться. Ноги с громких хлюпом опустились на землю. Точнее на то, что от неё осталось, ведь всё поле для квиддича поплыло от дождя. - На сегодня можно закончить, - крикнул капитан. – Будем надеяться что на матче погода будет намного лучше. Никто не ответил. Мэй с Ирис ушли в раздевалку и только там девочка могла наконец-то присесть со стоном облегчения. Взяв волшебную палочку из сумки, Мэй выпустила из неё поток горячего воздуха, принявшись сушить волосы. - Вуд совсем с катушек слетел, - начала разговор Ирис. - Его фанатизму нет предела, - пробурчала ей в ответ Мэй. – С такими тренировками уж лучше наблюдать за игрой с трибун. - Но капитан тебя закопает, если ты уйдешь из команды, - Ирис вздохнула. – Всё-таки ты отличный охотник, Флетчер. Без тебя команда будет уже не такой, - подумав, девушка добавила: - И без остальных тоже. Мэй лишь кивнула, принявшись переодеваться. Брудс скоро покинула раздевалку. Краем глаза девочка заметила, что её встретил сам капитан Клейтон и они вместе пошли к замку. Девочка не сдержала улыбки. Только слепой не заметил бы, как Ирис кокетничает с капитаном, а тот отвечал ей взаимностью. Полностью переодевшись, Мэй вышла из раздевалки. На поле уже было пусто. Полная тишина, которую перебивал лишь гром и шум дождя. Открыв зонтик, Мэй побежала в сторону замка. Хотя даже он не помогал укрыться от воды, ведь потоки ветра постоянно пытались выдернуть его из рук девочки. По дороге она проклинала всё, в том числе и Вуда. В замке студенты уже во всю спешили на обед и Мэй, закрыв зонтик, слилась с толпой, которая шла к столу Гриффиндора. - Мэй! Иди к нам! – послышался голос Люпина и девочка обернулась. За столом сидела компания Мародёров в полном составе. Подойдя к ним, Мэй заняла своё место между Римусом и Питером. - Мы думали что ты утонула по дороге сюда, - сказал Джеймс. – Такой ливень на улице, думали тебя снесло. - А ты мог бы подождать даму, Поттер, - фыркнула Мэй. - Кстати да, - Сириус в шутку поддержал подругу. – Как так, Джеймс? Бросил девушку совсем одну на поле! Под таким ливнем! Мэй рассмеялась, а за ней и Джеймс.

* * *

«31 октября в 12:30 состоится поход в Хогсмид. Все, у кого есть разрешение, должны стоять у выхода в указанное. Третьекурсникам разрешения взять с собой Минерва Макгонагалл» - Просто отлично! Мне как раз нужно зайти в «Зонко», - радостно воскликнут Поттер. - А ещё можно будет зайти в «Сладкое королевство», - поддержал Питер. – Я слышал, что они проводят дегустацию новых сладостей. - Давно нужно было выйти все пятеро.. – начал Блэк, но Мэй перебила их. - Все четверо, - немного поправила его девочка. – Идите без меня. - С чего это? – округлили глаза Сириус. Мэй открыло рот, чтобы ответить, но её перебил Джеймс: - Она на свидание идёт, - бросил юноша. – Мэй с одним парнем на тренировках по квиддичу очень мило беседует. За такие слова Поттер получил леща. Девочка обижено развернулась и села на диванчик рядом с камином. Достав первую попавшуюся книгу из сумки, которой оказалась «Основы анимагов: кто они такие и как им стать?», Мэй сделала вид, что читает. Подняв глаза, Мэй заметила что Мародёры сели не далеко от неё рядом с окном. Спустя пару минут за спиной раздался знакомый голос. - Я тебя не сильно побеспокою? – от слов Мэй невольно подпрыгнула и обернулась. Перед ней стоял Оскар. – Прости что напугал. Я присяду? Мэй кивнула и постучала рукой по месту рядом с собой, захлопнув книгу. Оскар перелез через диванчик и присел рядом. В воздухе повисло неловкое молчание. - «Основы анимагов»? – довольно внезапно спросил парень. – Увлекаешься анимагией? - Можно и так сказать, - ответила ему Мэй, от скуки начавшая накручивать на палец кудри. - А вообще, я хотел спросить, - Грей запустил руку в волосы и посмотрел на девочку. – Наш поход в Хогсмид ещё в деле? - Конечно же! – Мэй искренне улыбнулась. – Или ты думал что я откажусь в последнюю секунду? Оскар невольно посмеялся. - Тогда не буду тебя отвлекать, - сказал он, вставая с дивана. – До встречи. - Да.. До встречи. Мэй провела парня взглядом. Оскар подошел к компании парней с его курса и сел рядом с ними. Тут же они начали перешептываться и кидать взгляды на девочку. Но в них не было отвращения, скорее.. одобрение вперемешку с восхищением. Один из парней даже взлохматил Оскару волосы, но тот скинул его руку со своей головы. С удивлением понаблюдав за этой картиной, девочка вернулась к книге. Через время в гостиную зашла группа девочек из Лили, Алисы и Марлин. Эванс осмотрелась в поисках свободного места и подошла к Мэй. - Не против мы присядем рядом? – спросила Лили у девочки. Мэй кивнула, вернувшись к книге. Присев рядом с ней, девочки завязали разговор о учебе. Спустя время Мэй тоже подключилась к их разговору. - Защита от темных искусств в этом году какой-то ужас, - простонала Алиса. – Ещё и с таким-то учителем. Никаких практических занятий, мы просто записываем лекции и пишем тесты. - Да, а потом будем показывать пожирателям конспекты и просить пощады, - поддержала Алису Мэй. – О чём профессор думает, когда так проводит уроки? - Насчет пожирателей, вы видели сегодняшние новости в пророке? – Маккинон немного перевела тему. – Они уже дошли до полукровок. Убивают и пытают тех, кто отказывается вступать к ним. Нашли тела бедной семьи в их же доме. - Да, это страшно, - продолжила Лили. – Представляете, они убили пятилетнего ребёнка! И ладно если бы прости убили, тело мальчика изуродовали до неузнаваемости.. В голове сразу всплыла картина. Выбитые окна, сломанные стены и мебель. Поломанные палочки и вокруг следы сопротивления. Тела родителей с пустыми стеклянными глазами, смотрящими в никуда. И тело ребёнка, который не успел прожить свою насыщенную жизнь. От этого Мэй невольно передернуло. Их разговор внезапно прервал голос Поттера. - Эй, Эванс! – крикнул тот и Лили сразу же поморщилась. – Сходишь с нами в Хогсмид? - И не мечтай, Поттер! – Лили встала с места и, гордо подняв голову, ушла в спальню. Мэй вздохнула. Джеймс не исправим. Взяв сумку, она в первую очередь подошла к Мародёрам. Девочка наклонилась рядом с Поттером. - Ты не думал над тем, что ты делаешь что-то не так? – довольно внезапно сказала она прямо над ухом Джеймса. - О чём ты? – глупо спросил парень, поворачиваясь к подруге. - Лили не любит много внимания, - просто сказала Мэй, выпрямляясь. – А ты постоянно орешь ей в след, привлекая всеобщее внимание. Попробуй делать ей сюрпризы, либо подарки тихо. После этих слов Мэй ушла к Лили как ни в чем не бывало.

* * *

- Все у кого есть разрешения идут за мной, - кричала Макгонагалл в толпу. – Те, у кого их нет, остаются в замке! Мэй стояла на носочках, вглядываясь в толпу. Студенты уже собирались уходить в Хогсмид, но сама девочка выглядывала Оскара. Они же договорились встретиться здесь. Неужели он передумал? Расстроившись, Мэй уже собралась идти, но тут же её окликнули. - Мэй, подожди! – девочка обернулась и улыбнулась, увидев как к ней бежит Оскар. – Прости, меня друзья задержали.. ведут себя так, будто я маленький мальчик, который первый раз идет на свидание с девушкой. - Всё хорошо, - Мэй положила руку на плечо парня. – Лучше пойдем. Переговариваясь, Мэй с Оскаром пошли за толпой в сторону Хогсмида. В деревушке как всегда было шумно. Ветер дул прямо в лицо и редкие капли холодного дождя падали на лицо. В первую очередь они решили зайти в «Сладкое королевство». Уж слишком заманчивой была дегустация, а Мэй от души посмеялась, когда у Оскара уши в трубочку свернулись от кусочка шоколада. А после уже Оскар давил смех. Оказалось, что от конфеты Мэй обсыпалось разноцветными пятнами по лицу и рукам. Девочка поблагодарила всё в этом мире за то, что эффект прошёл спустя несколько минут. С набитыми карманами, парочка вышла из магазина и Оскар предложил зайти в «Три метлы». Как всегда здесь было полно народу и девочке нравилось наблюдать за посетителями за чашечкой сливочного пива. Мэй заняла первый свободный столик, а Грей отправился сделать заказ. Постукивая по деревянному столу, Мэй принялась разглядывать посетителей. Лили как всегда находилась в компании Снейпа. Алиса недалеко от столика Мэй мило беседовала с Френком, который что-то шептал ей на ухо. Были здесь и профессора из Хогвартса. Профессор прорицания сидела за одним столом с Флитвиком. Видимо обсуждаю успехи студентов в Хогвартсе. Тут же зашли и Мародёры, которые, громко переговариваясь и смеясь, заняли один из столиков. - Над чем-то задумалась? – от резкого появления Оскара девочка подпрыгнула. Или она просто его не заметила в толпе? - Возможно, - пожала плечами Мэй и взялась за одну из двух чашек, которые принёс Грей. Глотая горячий напиток, Мэй чувствовала как по телу разливается тепло и уют. Невольно вспомнился первый поход девочки в Хогсмид. Как Мародёры первый раз угостили её этим напитком, потому что у девочки не было с собой ни копейки. Как первый раз она попала в «Зонко» и как попалась на шутку Джеймса и Сириуса. Тогда она ещё долго ходила с зелеными ушами, которые приобрели форму звёздочек. Тогда она обиделась, но сейчас считала это забавным. А после Мэй решила показать Оскару Визжащую хижину. Как оказалось, он никогда не ходил туда, довольствуясь лишь популярными развлечениями, вроде «Зонко», «Сладкое королевство» и «Три метлы». - Это довольно жуткое местечко, - прошептал парень, как только они пришли. - Да, особенно когда вспоминаешь, что здесь живёт самое большое количество приведений в Англии, - сказала девочка в ответ Оскару, но тут же погрустнела. Она-то, как и остальные Мародёры, знала что никаких приведений там нет. Но есть нечто хуже этого. И дело заключалось совсем не в Римусе в образе огромного волка. Место было пропитано криками, болезненными стонами и страданиями бедного мальчика. Некоторое время они просто молчали, а после Оскар спросил то, чего Мэй вообще не ожидала. - А ты не боишься за свою семью? - Что? – Мэй с удивлением посмотрела на него. - Ты же слышала новости? Пожиратели добрались и до полукровок.. – Оскар смотрел куда-то вдаль и в его глазах промелькнула нотка тоски. – Ты никогда не думала о том, чтобы уехать отсюда? Куда-то далеко, где спокойно и безопасно. - Я никуда не собираюсь уезжать и моя семья полностью согласна со мной, - отрезала Мэй, удивившись словам парня. – Мои родители мракоборцы. Их работа защищать других и я собираюсь пойти по их стопам, - в глазах девочки зажглись возбужденные огоньки. – Здесь все мои друзья и родные, понимаешь? Я никогда бы не позволила себе уехать отсюда, оставив их. - Да.. я понимаю, - тихо произнес Оскар и заметно поник. - У тебя что-то произошло? – спросила у него Мэй, замечая как грусть заполняет его. Страшная мысль пронеслась в её голове. – Твои родители..? - Нет, они живы, - быстро ответил Грей и Мэй облегченно вздохнула. – есть вещи намного хуже, - парень замолчал, будто думал стоит ли продолжать. Через несколько секунд он снова заговорил: - Мои родители стали пожирателями чтобы уберечь меня и младших сестер. Я говорил им что они выбрали не тот путь. Они даже слушать не хотели, говорили что это единственный способ уберечь нас. Мне ужасно стыдно за них, я не хочу думать что они мои родители. Слова Оскара мурашками пробежались по телу девушки. Холод пробрался сквозь кожу, заполонив тело. Это действительно хуже смерти родителей. Мэй сама не представляла, как жила бы с такой ношей. Дрожащую руку она положила на плечо парня, от чего тот вздрогнул. - Прости, я не должен был.. у нас же была прогулка, мне не стоило... – Оскар начал было оправдываться, но Мэй его перебила. - Всё хорошо, - уголки губ девочки дрогнули в что-то вроде улыбки, хоть и странной. – Тебе все равно не нужно было держать переживания в себе. Мой отец всегда говорил: «Не дай переживаниям заполонить тебя, ведь тогда они съедят тебя изнутри быстрее, чем ты с ними справишься». - Да.. Эти слова мудры, у тебя прекрасный отец, Мэй, – просто ответил ей Оскар. – Пойдем теперь в Хогвартс. Мне кажется, нам пора возвращаться. Мэй лишь кивнула. По дороге она ободряюще сжимала руку Грея. Все-таки этот парень хоть и был нежным снаружи, но сильным внутри. Теперь она смотрела на него совсем по-другому.
6 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (7)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.