ID работы: 14087252

Operation Prison Break

Гет
Перевод
R
В процессе
214
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 136 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
214 Нравится 250 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 4. За закрытыми дверями

Настройки текста
Независимо от того, насколько эффективно и сколько времени Невиллетт тратил на это ежедневно, казалось, никогда не будет конца бумажной работе, которую нужно было делать. Даже вернувшись из «Оперы Эпиклез» после назначенных на день судебных заседаний, ему еще предстояло много работы. К счастью, сами процессы были относительно простыми, и Оратриса выносила свои вердикты без особых проблем. Он был нужен там просто для того, чтобы присматривать за всем, так как это была его работа. Но это также означало бы, что ему придется какое-то время иметь дело с выходками своего Архонта. Хотя в последнее время она по большей части смягчилась, у нее все еще была сверхъестественная способность вызывать у Невилетта мигрень, несмотря ни на что. По крайней мере, ему больше не нужно было иметь дело с ее постоянными жалобами на то, насколько скучными были суды. По иронии судьбы, это само по себе было благословением, но для того, чтобы он мог наслаждаться тишиной, которая у него была сейчас, вместо него кто-то другой был вынужден на себе это проклятие. — Надеюсь ты найдешь в себе силы простить меня, Итэр… — снова подумал он, продолжая работать. Теперь Путешественнику приходилось каждый день иметь дело с Фуриной и ее своеобразной личностью, а не ему. Конечно, Невиллетт все равно видел Фокалор во время судебных процессов, но по сравнению с тем, что приходится терпеть Итэру сейчас… Невиллетт знал, что ему нужно что-то сделать, чтобы компенсировать эти пытки. Как бы хорошо с ним ни обращались в поместье Фурины, у каждого были свои пределы. Он получил известие, что в Фонтейн прибыла адвокат Путешественника. Таким образом, судебное разбирательство могло быть перенесено с первоначально установленной даты, позднее на этой неделе. Но если бы Невилетт это сделал, это «дело», если его вообще можно было так назвать, было бы решено раньше, и Путешественник вновь мог бы приходить и уходить, когда ему заблагорассудится. И если бы Итэра не оказалось рядом после суда, бремя борьбы с Фуриной легло бы на плечи… Тук-тук! — Сэр? — один из его помощников вежливо прервал его работу, — Эмиссар из Мондштадта прибыл. Он ожидает в вестибюле. — Приведите его, — приказал он, и они повиновались и ушли. Через пару минут раздался еще один стук. Невилетт сразу понял, что это не его помощник, — Входите, — ответил он. Дверь скрипнула и появился загорелый мужчина с темно-синими волосами. У него был довольно интересный наряд, нетипичный для Мондштадта, которые иногда видел Невиллетт, и повязка на правом глазу. — Мои искренние извинения за беспокойство, председатель Верховного суда Невиллетт, — посланник говорил с улыбкой и очаровательным, но непринужденным тоном, — Я Кэйя, капитан кавалерии Ордо Фавониус, — представился он. — Приветствую, присаживайтесь, и мы сможем перейти к делу, — Невилетт указал на роскошные деревянные стулья перед своим столом, предназначенные для таких случаев, как этот. Кэйя вежливо поблагодарил его, садясь. Как только тот почувствовал себя достаточно комфортно, Невиллетт возобновил дискуссию. — Из письма вашего Великого Магистра… — Исполняющей обязанности Великого Магистра», — вежливо поправил его Кэйя, — Великий Магистр Варка все еще находится в экспедиции за пределами страны. Джин работает вместо него, пока его нет. — Понятно… — пробормотал Невилетт, — Я прочитал письмо исполняющей обязанности Великого Магистра Джин Гуннхильдр. Я понимаю, что Мондштадт заинтересован в предстоящем судебном процессе и имеет на это полное право. Путешественник, как его называют в народе, это ваш Почетный Рыцарь, верно? — Помимо множества других титулов, — кивнул Кэйя, — Он хорошо известен в нашем городе и всегда помогает нам, когда может. Ходят даже слухи, что он может быть слишком близок с некоторыми людьми в Мондштадте, если вы понимаете, о чем я. Скорее всего это слухи, но дыма без огня не бывает… — затем Кэйя коротко кашлянул, выражая притворное смущение, — Простите, я отвлекся. В любом случае, Путешественник это союзник Мондштадта и Рыцарей. Совсем недавно он сопровождал подопечного исполняющего обязанности Великого Магистра в экспедиции в Сумеру. — Да, мне об этом известно… — вспомнил Невилетт мимолетный разговор с Итэром. Он упомянул, что встретил некоторых океанидов, покинувших Фонтейн, в том числе одного, укрывшегося в пустыне Сумеру. Судья протяжно вздохнул, прежде чем прямо сказать Кэйе, — Я знаю, что вы пытаетесь сделать, капитан. — Хо, неужели? Я весь внимание… -он притворился невежественным, но все равно ухмыльнулся. — Вы пытаетесь склонить меня к более… лояльной позиции, к нашему общему знакомому. Но вы должны знать, что я не только более чем способен разделять свои личные чувства по отношению к подсудимому от профессиональных, но и в конечном итоге не от меня зависит, каким будет приговор. Путешественник вместе со всеми свидетелями и доказательствами будет представлен перед Оратрис, и она вынесет свое решение. — Хм… Я полагаю, это было безнадежно с самого начала, — вздохнул Кэйя, положив руку себе на голову. Он быстро оправился от этого откровения и спросил, — Но могу ли я выступить в суде во время процесса? — Вы можете выступать в качестве свидетеля от лица Мондштадта. Уж это я вам могу гарантировать. — И этого более чем достаточно, — Кэйя склонил голову в знак благодарности. — Я полагаю, что наша встреча исчерпала себя? Самодовольная улыбка на его лице вызвала у Невилетта желание дать ему пощечину. Он изо всех сил старался скрыть раздражение в своем голосе. — Да, полагаю так оно и есть. Подробности судебного разбирательства будут отправлены вам туда, где вы остановились, как только мы все уладим». Кэйя еще раз поблагодарил его, прежде чем встать со своего места и направиться к двери. Однако, когда он закрывал дверь… — О, пока я не забыл, — Кэйя просунул голову в щель, — Могу ли я спросить, посылали ли другие страны таких же послов, как и я, на суд над Путешественником? — Нет. — Очень жаль. Затем дверь закрылась, и Невилетту пришлось возобновить работу с документами до прибытия дипломата из Лиюэ. — Это будет очень долгий день, не так ли? — мысленно вздохнул он.

***

Сайно смотрел в окно на улицы внизу. Их комната находилась на той же стороне, что и главный вход в отель, что позволяло ему видеть, насколько там многолюдно. Судя по всему, начали прибывать туристы, несомненно, привлеченные перспективой увидеть Итэра в суде. Подобные заголовки в прессе наверняка приведут к тому, что многие будут стремиться увидеть это лично. Хотя теперь было легко выскользнуть и осмотреть местность, Сайно все еще ждал, казалось бы, немотивированного Странника. Сейчас он писал реферат по какому-то старому учебнику, который купил на днях в антикварном магазине. Когда он хотел, чтобы они максимально вписались в свою легенду, Сайно не имел в виду, чтобы они действительно проводили исследования и тому подобное. Пока он размышлял об их ситуации, его мысли были прерваны Странником. — Эй, Махаматра. У меня заканчиваются чернила. Пойди и купи мне немного. Было очевидно, каковы его намерения, и, честно говоря, Сайно был слегка удивлен. Конечно, такой приказ был немного оскорбительным, но он все равно был благодарен ему за то, что тот дал ему повод выйти и осмотреться. — Я вернусь через час, — сказал Сайно своему временному боссу, прежде чем выйти из гостиничного номера. В данный момент коридор был пуст, но раньше он слышал нескончаемые шаги, когда вновь прибывшие расходились по своим комнатам. Сайно был уверен, что их этаж полностью забит. Когда он шел по коридору и проходил мимо комнаты, его уши уловили приглушенный разговор: — …утешественника держат… — Путешественник? — хотя это, естественно, была горячая тема, инстинкты Сайно подсказывали ему, что в разговоре, происходящем в этой комнате, есть нечто большее. Убедившись, что в коридоре больше никого нет, он прижал ухо к двери. — Даже тюрьма не подходит? — глубокий мужской голос спросил, на что ответил женский. — Я не скажу этого со стопроцентной уверенностью, но если там хотя бы временно содержится столь высокопоставленный преступник, то охрана должна быть усилена. Количество патрулирующих охранников, которые я насчитала, точно соответствовало моим отчетам. — Это откуда же у тебя есть информация о тюрьме Фонтейн? — Быть готовым ко всему никогда не помешает, не согласен? После предыдущего столкновения Итэра с законом я подумала, что сбор информации в подобном направлении может стать полезным. Конечно, я не ожидала, что его обвинят в похищении Гидроархонта, но, по крайней мере, работа моих людей не пропала даром. — Так, если он не в тюрьме, где еще они его могут держать? — спросил второй женский голос, — Есть ли еще какое-нибудь места, которые вы осмотрели? — Мы с Сяо обошли большинство мест, которые я отметила как вызывающие интерес, но никто из нас не заметил ничего необычного. Это… было весьма интересно. Сайно легко понял, что обсуждали люди в комнате, конечно же местонахождение Итэра. Единственный вопрос, который у него был сейчас, заключался в том, почему они вообще говорили об этом. Он не узнал ни одного голоса и не мог сказать, были ли их помыслы и намерения чисты. — Как бы то ни было, я все равно собираюсь провести собственное расследование, — сказал мужчина с небольшой насмешкой. — О, не удовлетворены моим отчетом, господин Рагнвиндр? Тогда я тоже пойду, две пары глаз лучше, чем одна. — Три, — прямо заявил другой мужчина, присоединяясь к их рейду по городу. Однако Сайно больше сосредоточился на упоминаемом имени. Он знал, что слышал его раньше, но не мог точно вспомнить, где… — Пока вы все это делаете, у меня встреча с Главным судьей. Надеюсь, что смогу получить от него что-нибудь полезное, — сказала вторая женщина, прежде чем Сайно услышал шаги, приближающиеся к двери. Это был его сигнал к отступлению. Он бросился по коридору к лестнице и успел только зайти за угол, когда послышался звук открывающейся двери. — Странно… Мне показалось, что я что-то услышала… — услышал он. — Похоже, у меня есть первая зацепка… — подумал Сайно.

***

— Хэ-э-эй… — Нет. — Да ладно… — Нет я сказал. — Да почему нет?! — Потому что в последний раз, когда я нес тебя в постель, меня арестовали!. — …Ну, тебя вряд ли снова арестуют. — Да… но я не собираюсь рисковать. — Тогда я прикажу гвардейцам запереть тебя в твоей комнате! — Напомни мне еще раз, почему я терплю это насилие над моей психикой? — Потому что это твоя священная обязанность. — …Я почти уверен, что это бред сивой кобылы, — вздохнул Итэр, уже смирившись со своей судьбой. — О, пока не забыла, — вдруг что-то вспомнила Фурина, — «Паровая птица» хочет взять у тебя интервью. Они подали заявку, и я удовлетворила ее. — … — Будь готов завтрашним утром, чтобы мы могли пойти в их офис. — Почему я еще жив… Для того чтобы страдать?..
214 Нравится 250 Отзывы 40 В сборник Скачать
Отзывы (250)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.