ID работы: 14037062

Uncovering the Unexpected/Открывая неожиданное

Гет
Перевод
R
Завершён
88
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
14 страниц, 4 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
88 Нравится 4 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Несмотря на давление со стороны Гарри и Рона, Гермионе удавалось ничего им не рассказывать о содержании их беседы с профессором Снейпом. Она хотела узнать, что он подразумевал под «могу пустить новый слух, а про этот забудут». Что он собирается делать? Будет ли это связано с ней? О, Мерлин, она надеялась, что нет. У неё и так достаточно проблем для беспокойства. Во время завтрака в Большом зале, Снейп казался совершенно нормальным. Ну, если, конечно, его сущность можно назвать нормальной. Казалось, как будто он и не знает, что вся школа говорит о том, что у него в штанах. — Ну же, Гермиона, — снова взмолился Рон. Она уже сбилась со счёта, сколько раз он это произносил. — Что он сказал? — Ничего, — автоматически ответила Гермиона, переводя взгляд со Снейпа на своих лучших друзей. Гарри сузил глаза: — Ты же лжёшь, не так ли? Значит, точно случилось что-то плохое. Он отстранил тебя от занятий? Снял сто баллов с Гриффиндора? «Только пятьдесят», — подумала Гермиона, но ничего не ответила. Остаток утра друзья делали всё возможное, чтобы выведать у неё хоть какую-то информацию, — но это было бесполезно. Она не собиралась рассказывать, особенно после предупреждения Снейпа. Гермиона и так наболтала лишнего про профессора. Но всё же она очень хотела знать, что планирует Снейп. Поэтому, когда наступил урок зелий, Гермиона чувствовала одновременно любопытство и страх.

***

Занятие началось так же, как и всегда. Все ученики достали учебники и перья, рассевшись по местам. Снейп сидел за письменным столом, заканчивая свои дела. Гермиона задавалась вопросом, действительно ли он записывал необходимое или судьба специально так устроила, чтобы Гермиона чувствовала себя неловко ещё дольше. Через некоторое время он встал и осмотрел класс, как и всегда, с непроницаемым выражением лица. Гермиона сглотнула. — Итак, класс, учитывая, что большинство из вас не сделали основу любовного зелья на прошлом занятии, мы собираемся вновь этим заняться, — начал Снейп привычным ровным тоном. — На этот раз, я надеюсь, хоть некоторые идиоты справятся за час. Ясно? Ученики кивнули, некоторые студенты еле сдерживали смех, вероятно думая о сплетне, распространённой по школе. — Хорошо, теперь я хотел бы начать с… — Снейп внезапно остановился и посмотрел на Рона. — Мистер Уизли, могли бы вы объяснить, почему пялились на мои штаны? Гермиона посмотрела на Рона. Он покраснел, глядя на профессора с ужасом на лице. Гермиона задумалась: действительно ли Рон смотрел на штаны или это какая-то игра Снейпа? В классе стояла гробовая тишина. Казалось, что все хотели рассмеяться, но знали, что лучше не смеяться при профессоре. — Гм… эм… ну… — бессвязно бормотал Рон. Снейп выглядел раздражённым, глядя на рыжего мальчишку ледяным взглядом. — Я жду! Рон по-прежнему не отвечал. — Мистер Уизли, я думаю, что ответить — это не так сложно, не так ли? — осуждающе протянул Снейп, почти угрожающе. — Я имею в виду, что это не такой уж и трудный вопрос, так? Рон, как и большая часть класса, выглядел так, будто хотел умереть от смущения. — Я-я не понимаю. — О, а я думаю, вы понимаете, — осуждающе сказал Снейп, положив руки на стол Рона. — Скажите, на моих штанах что-то есть? — Я не смотрел на ваши брюки, сэр, — сказал тихо Рон. — Так что, я не знаю. На лице профессора появилась лёгкая усмешка. — Вы уверены, что не смотрели? Потому что минуту назад я мог бы поклясться, что вы изучали меня. Может быть, вы заметили что-то, чего я не увидел. Гермиона закусила щеку, чтобы не рассмеяться. Рон, стоявший рядом, выглядел совершенно испуганным. — Я бы не… Я имею ввиду, что не… Я никогда… сэр. Снейп убрал руки со стола, выпрямился и прошел в начало класса. Каждый ученик следил за ним в полном неверии. — До меня дошли сведения, что про меня по школе ходят слухи, — начал он, оборачиваясь к классу. Несколько студентов издали удивленный вздох. Гермиона смотрела на него широко раскрытыми глазами. Она не думала, что Снейп сразу все скажет напрямую. Рон беспомощно оглядывался по сторонам, словно желая наслать на себя проклятие. — Обычно, я не обращаю внимания на сплетни. Но сплетни, касающиеся меня, терпеть не собираюсь. Я требую немедленно прекратить обсуждение этих слухов, и чтобы я не слышал, как вы об этом говорите, или смеетесь на моем уроке, иначе я с радостью назначу вам взыскание. Я ясно выразился? Ученики покорно кивнули. Снейп слегка ухмыльнулся. — Теперь вернемся к нашему уроку… Мисс Грейнджер, вы что-то хотели? Гермиона и не заметила, что подняла руку. Это была привычка, она выполняла движение, даже не задумываясь. Она сглотнула, внезапно почувствовав смелость задать вопрос: — Просто, сэр, мне интересно… какого размера ваш член? В классе наступила мёртвая тишина. Никто не проронил ни слова, опасаясь внезапной смерти. Снейп выглядел шокированным её вопросом и смотрел на неё, как на больного человека. Но минуту спустя он ответил: — Я считаю, этот вопрос крайне неуместным, мисс Грейнджер. Десять баллов с Гриффиндора. — Но нам всем интересно, сэр, — смело заявила Гермиона. — Не могли бы вы нам сказать? Снейп посмотрел на неё убийственным взглядом, как будто собирался назначить ей наказание на каждую неделю до самой её смерти. Но когда он, наконец-то, заговорил, его голос был спокоен: — Мисс Грейнджер, я точно не знаю. Но если я должен угадать, то может быть, около восемь дюймов? Чёрт… Все ученики покраснели. Самый ненавистный учитель в школе только что сказал, какого размера его член. Хотя Снейп, казалось, ответил только, чтобы пошутить, все были шокированы. Гермиона хотела промолчать, но ей в голову пришёл другой вопрос: — Гм… не могли бы вы нам показать, сэр? Она знала, что вопрос был совершенно абсурден. И, кроме того, она уже видела его во всей красе. Она не могла поверить, что случай, произошедший несколько дней назад, когда она рассматривала его, навсегда в прошлом. Сейчас образ его обнаженного тела был ещё яснее, чем когда-либо. Но всё же… Может она хочет увидеть его снова таким. И на мгновение она решила, что он согласится. У Снейпа было странное выражение лица, и она подумала, что он действительно спустит штаны посреди класса. Но нет, он посмотрел ей прямо в глаза и прищурился. — Десять баллов с Гриффиндора. Гермиона была разочарована. И, судя по лицам других студентов, не только она. Урок продолжился, и, когда прозвенел звонок, ученики стали собираться. Гермиона уже собиралась встать и уйти, когда услышала позади себя задумчивый голос: — Мисс Грейнджер, могли бы вы остаться после урока? Мне нужно кое-что… Показать вам. Гермиона улыбнулась.
88 Нравится 4 Отзывы 18 В сборник Скачать
Отзывы (4)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.