ID работы: 14035376

Сделка с дьяволом

Гет
R
Завершён
23
автор
Размер:
259 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 97 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 43

Настройки текста
Часть соревнований по здравом размышлении Министерство решило перенести на вторую половину учебного года, поскольку ни учителя, ни ученики толком не успевали подготовиться, ведь обычные занятия никто не отменял. После зелий и заклинаний им устроили только конкурсы по маггловедению, древним рунам и прорицаниям. Сара поприсутствовала лишь на первом в роли зрителя, поняла, что маги действительно практически ничего не знают о маглах, а потом тихонько улизнула при попустительстве Филча в Хогсмид, чтобы попрактиковаться дома у Джарета. В действительности же они просто до вечера просидели у короля гоблинов в гостиной, говоря о всяких мелочах, уплетая разносолы, притащенные домовым эльфом из замка в городе гоблинов, и хорошо проводя время в обществе друг друга. Неожиданный выходной пошел девушке на пользу: ее огорчало, что почти всегда, когда она находится рядом с Джаретом, ей приходится обсуждать лишь учебу. Сегодня же удалось побеседовать и на более личные темы. В начале декабря, как и обещал дядя Ванессы, весь Хогвартс взбудоражили новости о предстоящем рождественском бале. Даже всегда погруженная в свои исследования когтевранка не могла удержаться от обсуждения такого невероятного события. Это был ее шанс обратить на себя внимания Роджера Эксли, предстать перед ним не только прекрасным исследователем, но и привлекательной девушкой. Поэтому Ванесса тщательно готовилась к торжеству. Сейчас же она сидела у Сары — единственного человека, с которым она могла поговорить о своих чувствах. Поначалу они просто гадали, что именно устроит им Министерство, а затем принялись строить планы. — Кстати, совсем забыла, я же принесла каталог с новой коллекцией парадных мантий! Мама прислала сегодня утром. Давай посмотрим! — Ванесса вытащила из сумки цветастую брошюру с переливающимися буквами на ней. Сара подвинула стул ближе к подруге и с интересом принялась переворачивать страницы. Ранее о парадных мантиях она только слышала и теперь желала знать, чем же они так примечательны. Как оказалось, от обычных они мало чем отличались. Чуть более смелые расцветки, модели пооригинальнее, но суть не менялась: подчёркивающим фигуру нарядом это назвать было нельзя. — Маги действительно только такое и носят? — не скрывала разочарования Сара. — Неужели нет чего-то более праздничного? — Да, так и одеваются, — признала Ванесса. — Но многие, особенно те, что из магловских семей, предпочитают надевать обычные платья. И, похоже, я тоже так сделаю. Что-то подобное меня совсем не впечатляет. А ведь это ателье считается самым модным в Лондоне! — Страшно представить, что тогда предлагают менее модные, — пробурчала Сара. Она рассчитывала на нечто большее, чем бесформенные тряпки преимущественно темных тонов. — Я бы хотела выглядеть более женственно, — Ванесса огорчённо закрыла каталог и убрала его в сумку. — И соблазнительно, да? — поддразнила ее Сара. — А то в этом уродстве со спины не понять, кто это вообще: парень или девушка. Ванесса засмущалась, но кивнула. — Ещё есть две недели до праздника, попрошу маму прислать что-нибудь из магловской одежды. Даже если не совсем подойдёт по размеру, поправлю заклинанием. Ну, или ты мне поможешь? — Конечно, — кивнула Сара. Бытовые заклинания давались ей гораздо лучше, чем подруге, да и практики у нее было вдосталь благодаря козням слизеринцев. — Подгоним все в точности по фигуре. — Спасибо! А что наденешь ты? Сара задумалась. Вечно поглощённая учебой, занятиями в клубе Защиты и периодическими полуночными отлучками с метлой подмышкой, она как-то и позабыла, что ей тоже стоит выбрать наряд. Покупать парадную мантию она точно не планировала, как и очередной наряд, заставляющий Макгонагалл неодобрительно поджимать губы. Все же для Сары Рождество было слишком любимым праздником, поэтому она хотела устроить все так хорошо, как только можно. Девушка принялась вспоминать, какие нарядные платья она оставила дома. Слишком лёгкие отметались сразу: в Хогвартсе несмотря на все камины, всегда было немного прохладно. Светлую одежду тоже не стоило выбирать: слизеринцы моментально постараются посадить на нее пятно. Чёрное — слишком мрачно для светлого праздника. И тут Сара вспомнила летнее утро и короля гоблинов, обрушившего несколько вешалок в ее шкафу. — Есть у меня одно на примете. Попрошу Ирэн прислать его мне с совами в ближайшее время. И надо выпросить у нее что-нибудь из обуви, благо у нас одинаковый размер. У Ирэн туфель имелся целый шкаф. Мачеха не относилась к шопоголикам, но страсть к красивой обуви в ней была сильнее здравого смысла. Так что если на кого Сара и могла рассчитывать в подборе подходящих туфель, так это на нее. Оставалось решить вопрос с макияжем и причёсками. — Ванесса, а помнишь, ты говорила, что у тебя ещё есть журнал с ведьмовской косметикой? *** Ирэн не подвела. Платье и туфли прибыли на следующий же день после того, как Сара отправила письмо с просьбой. То ли мачехе удалось донести до сов всю важность содержимого посылки, то ли она их попросту подкупила — Сара могла лишь гадать. Ещё через пару дней прибыла заказанная косметика. Родичи Ванессы немного подзадержались с отправкой наряда, но и они прислали требуемое в срок. В день бала Дамблдор занятия отменил по предложению Макгонагалл. Декан Гриффиндора прекрасно осознавала, что пользы от уроков в такой день все равно не будет, поэтому и выступила с такой просьбой. Учителя, впрочем, от учеников тоже не отставали. Преподавателю маггловедения, например, всю последнюю неделю перед балом совы приносили огромные коробки с эмблемами самых известных магических магазинов одежды. А профессор Вектор сделала модную стрижку, с которой выглядела моложе лет на двадцать. Больше всех оживился фан-клуб Джарета. Девицы всерьез намеревались поразить его своими прелестями. Сара случайно во время обеда подслушала, сколько галлеонов потратила на наряд Нотт, и подавилась тушеными овощами. За подобную сумму можно было купить три неплохие спортивные метлы! Остальные такие траты позволить себе не могли, но не сдавались. На месте Джарета Сара бы уже обзавелась личными телохранителями и проверяла всю пищу на наличие приворотных зелий. Девушка раздумывала, рассказать ли ему о готовящихся планах его охмурения, но решила так не делать: от его глаз такая активность тоже не укрылась бы. Платье Ванессы пришлось немного ушить в талии, но в целом оно сидело прекрасно. Нежно-голубой шелк отлично оттенял ее светлые волосы, а лёгкий макияж в серебристо-синих тонах лишь подчеркивал природную красоту девушки. — Просто восторг! — прокомментировала Сара образ подруги. — Так, секунду, волосы немного поправлю. — волшебной палочкой она заставила выбившуюся прядь аккуратно лечь в узел на затылке. — Теперь твой Роджер просто упадет, когда тебя увидит! — Спасибо! — Ванесса никак не могла на себя наглядеться. — Давай я тебе тоже помогу с волосами? Не слушая протестов Сары, Ванесса усадила ее на стул возле специально стащенного из закромов Когтеврана зеркала и принялась колдовать. Делать сложную прическу Сара не пожелала, решила ограничиться распущенными волосами, чуть приподнятыми у корней и завитыми на концах. В принципе, она и сама могла такое сделать, но была благодарна подруге за помощь. — Ты мне так и не показала платье, — меланхолично заметила Ванесса, заканчивая работу над волосами Сары. — Сейчас увидишь, — Саре самой было не по себе от собственного выбора, но отступать было уже поздно. Девушка вытащила из шкафа платье и умело подобранные Ирэн туфли. На них имелся небольшой каблук, достаточный, чтобы подчеркнуть длину ног, но и не настолько высокий, чтобы приходилось переживать за целостность конечностей. Переодеваться девушка ушла в ванную. — Что ты думаешь? — нервно спросила Сара, возвращаясь в комнату. Ярко-красное платье не могло похвастаться таким низким декольте, каковым щеголяли некоторые старшекурсницы, и длина его лишь чуть не доходила до колена. Но в сочетании с умелым макияжем, помадой в тон, бледной кожей и темными волосами, оно смотрелось совершенно восхитительно. — Сара, это просто… вау! — Ванесса восхищённо ахнула. — Твой профессор потеряет дар речи, когда тебя увидит, я уверена. — Он не мой! — привычно воспротивилась Сара. — Хорошо, «не твой профессор» точно не останется равнодушным! Поверь мне! Несмотря на все заверения подруги, Сара все равно немного нервничала, заходя в Большой зал. По случаю праздника его украсили сильнее обычного. Зачарованный снег теперь не просто падал сверху, но и переливался всеми цветами радуги. Из стен росли настоящие ветви падуба и омелы, будто покрытые инеем. Целая дюжина раскидистых елей, украшенных сверкающими огнями, выстроилась вдоль столов. Сами факультетские столы сместились, освобождая место для будущих танцев. Над помещением точно поработали пространственной магией: зал, казалось, стал вдвое больше обычного. Пол выглядел так, словно его покрывал тончайший слой льда, но при этом совсем не был скользким. Из углов непонятно как раздавалась негромкая веселая музыка. Пропали извечные свечи, их место и функцию взяли на себя крошечные будто вырубленные из ледяных глыб мерцающие кристаллы, медленно вращающиеся в воздухе вокруг своей оси. С трудом оторвавшись от созерцания красот (под потолком, например, висело несколько серебристых лун, испускающих слабое искрящееся сияние), Сара взглянула в сторону преподавателей. Те тоже ее не разочаровали. Новая мантия Дамблдора — нежно-сиреневая с искорками — приковывала к себе взгляд надолго. Искорки ещё и поблескивали! Директор и раньше удивлял подбором нарядов, сейчас же и вовсе превзошел себя. Снегг, ожидаемо, сенсации не вызывал: на нем была парадная строгая мантия привычного для него черного цвета. Лицо его выражало одновременно скуку и лёгкое отвращение, будто ему уже заочно не нравились все, кто планировал получить удовольствие от праздника. Макгонагалл немного принарядилась и выбрала одеяние в шотландском духе. Стебль выглядела почти так же, как всегда, разве что на сегодняшней ее мантии не было пятен от вечной возни с растениями, а из волос не торчали листья и маленькие веточки. Остальные тоже оделись в своем стиле. Особняком стоял, как водится, Джарет. Любому, кто знал его хоть немного, было очевидно, что король гоблинов любит выделяться. Сегодняшний случай не стал исключением. Узкие, пусть и не настолько, насколько предпочитал он обычно, брюки его были заправлены в высокие, до колена черные сапоги с серебряными пряжками, несомненно, гоблинской работы. Мантии Джарет предпочел нечто более похожее на сюртук с косыми полами и пуговицами до талии, выполненными в том же стиле, что и пряжки. Цвета его одеяние было также черного, а возле горла виднелась сделанная серебристыми нитями вышивка. Под сюртук король гоблинов надел белоснежную рубашку с небольшим кружевом по воротнику. Мало на ком такой наряд смотрелся бы уместно, но Джарет в нем выглядел так, что Саре лишь усилием воли удалось оторвать от него взгляд. По счастью, не она одна так глазела на «профессора». Фан-клуб, казалось, вот-вот зальёт пол слюнями. Имоджен тихонько расстегнула три верхние пуговицы на своей парадной мантии. Когда почти все собрались и расселись за столы, Дамблдор поднялся с места и поприветствовал присутствующих: — Мои дорогие друзья! Рад объявить о начале праздника! Многим, как я вижу, уже не терпится перейти к танцам, но давайте сначала воздадим должное мастерству школьных поваров, — он хлопнул ладонями, и до этого стоявшие пустыми тарелки немедленно наполнились самыми изысканными и вкусными яствами. Менее заинтересованные в танцах младшекурсники набросились на еду так, будто их весь день не кормили. Впрочем, более старшие товарищи тоже не отставали. Сара, как обычно сидевшая с самого краю, положила себе немного запеченного мяса и овощей. Домашние эльфы и до этого не халтурили, но сегодня воистину превзошли себя. От аромата, идущего от свиной вырезки, так и текли слюни, а само нежное мясо прямо таяло во рту. Хотелось попробовать буквально все и сразу, но Сара сдерживалась, памятуя о том, что впереди ещё целый вечер и бал. А танцевать с полным животом будет не так приятно. Когда все утолили первый голод, грязные тарелки исчезли сами по себе, а основные блюда на столе потеснили изысканные десерты. Несколько видов мороженого, которое не таяло несмотря на теплый воздух в помещении, самые разнообразные торты, пирожные, булочки и закуски так и притягивали взгляд. Не удержавшись, Сара взяла себе немного шоколадного пудинга. После того, как основная масса присутствующих наелась, Дамблдор встал и вышел в центр зала рука об руку с профессором Макгонагалл. — А теперь давайте же покажем нашим друзьям из Министерства, как в Хогвартсе умеют праздновать и веселиться! Да начнется бал! — директор взмахнул рукой, и по его знаку откуда-то из-под потолка грянули нежные звуки вальса. Дамблдор отвесил вежливый поклон Макгонагалл, та ответила ему ответной любезностью, сделав лёгкий реверанс, и они начали танцевать. К ним тут же начали присоединяться другие учителя и ученики из тех, что постарше. Остальные разбрелись по залу, чтобы поговорить с друзьями или пригласить кого-нибудь из ещё свободных. Джорджиана Нотт в бархатной синей мантии и с сапфировым ожерельем на шее — вне всякого сомнения фамильной драгоценностью — вышла с Форестером. Ранее за ними особого увлечения друг другом Сара не замечала, но со стороны казалось, что они неплохо проводят время вместе. Булстроуд после недолгого колебания приняла руку Эндрюса и последовала за ним. Лицо Имоджен особой радости или предвкушения чего-то приятного не выражало, но, похоже, она решила, что лучше уж пусть это будет ее не самый умный знакомый, чем вообще никто. Большая часть старшекурсников к концу первого танца уже присоединялась к танцующим. Сара с большим удовольствием проводила взглядом пару, состоящую из Ванессы и Роджера. Последний, бедолага, даже чуть не упал, засмотревшись на свою очаровательную спутницу. На его счастье, проходивший мимо к чаше с пуншем Хагрид успел подхватить парня за руку и не дал свалиться на пол. Того, что ее сразу же пригласят, Сара никак не ожидала, все же мало было настолько отчаянных голов, готовых открыто выступить против сплоченного круга слизеринцев. Так и оказалось. На второй танец, уже более бодрый и современный, ее тоже никто не позвал. Зато она увидела ещё одну пару, сразу привлекшую ее внимание: Джарет с профессором Синистрой определенно весело проводили время. Привлекательная Аврора заливисто смеялась над чем-то, что на ухо ей сообщил партнёр по танцу. Впрочем, вместе они пробыли недолго, следующий танец и все после него профессор Синистра провела с неверящим в собственное счастье учителем маггловедения. Профессор Дженкинс тщательно скрывал, что неровно дышит к Авроре, поэтому это, разумеется, знала вся школа. Ни во время третьего, ни четвертого, ни даже пятого танца Сару никто не пригласил. Она ловила на себе разные взгляды — изучающие, восхищённые, злорадные, сочувствующие. Настроение стремительно падало вниз. Во время очередного (уже седьмого) танца Сара быстро выскользнула из-за стола и вышла из зала. Коридор снаружи тоже претерпел изменения из-за праздника. Его магически расширили, обставили огромными ледяными скульптурами разных волшебных созданий и небольшими укромными беседками и скамейками для тех, кто жаждал некоторой приватности. Сара тихонько прошла мимо нескольких укрытий, из нескольких доносились смешки и звуки поцелуев, и направилась в самую дальнюю часть импровизированной аллеи. Там, за статуей сфинкса, ее обнаружил заметивший ее бегство Хагрид. Сара всегда была сильной девушкой и плакать только из-за того, что никто не звал ее танцевать, не собиралась, но и держать вежливую фальшивую улыбку и делать вид, что все прекрасно, уже тоже не могла. — Не расстраивайся ты так, — утешающе обратился к ней Хагрид и протянул ей кубок. — Вот, выпей лучше. — Я… совсем не расстраиваюсь, — Сара чуть улыбнулась другу, взяла предложенный кубок, сделала небольшой глоток и тут же закашлялась. Жар и горечь буквально опалили ей горло, а на глазах выступили слезы. — Хагрид, что это?! — А, извини, перепутал, — повинился полувеликан. — Там для преподавателей и персонала есть ещё и огневиски. Случайно оттуда налил, получается. Давай заберу? Сара отрицательно помогала головой и глотнула ещё раз. Хагрид пару раз вздохнул и, с трудом подбирая слова, продолжил успокаивать подругу. — Ты на этих дураков не смотри. Если б не эта ваша слизеринская шайка, у тебя б от кавалеров отбою не было, зуб даю! Хагрид погладил девушку по плечу, чуть не снеся на пол. — Спасибо. Просто… Как-то не хочется там находиться, — призналась Сара. — Все такие радостные, а я одна как Гринч из старого мультика. — Я, наверное, пойду к себе. Если Ванесса будет искать, скажи, что я просто немного утомилась. Сара вернула Хагрида ещё наполовину полный кубок и направилась было к выходу, как ее остановил повелительный голос Макгонагалл: — Мисс Уильямс, не торопитесь, пожалуйста, — профессор трансфигурации вышла из-за статуи сфинкса и с сочувствием смотрела на девушку. — Вы же не из тех, кто покорно мирится с несправедливостью. Вы пришли сюда радоваться и праздновать, так что — действуйте! — Минерва права, Сара, — поддержал преподавательницу Хагрид. — Покажи им, что плевать ты на их пакости хотела. — Хагрид! — неодобрительно окрикнула его Макгонагалл. Тот чуть засмущался и немного покраснел. Хотя, возможно, последнее было следствием допитого им залпом огневиски. — Предлагаете мне силой вытаскивать однокурсников на площадку для танцев? — фыркнула Сара. — Вдруг кого послабее удержу! — Ну, тебе ж необязательно слизеринцев брать, — разумно предложил Хагрид, но был прерван Макгонагалл. — Мисс Уильямс, помимо учеников, там и другие люди есть, — с намеком произнесла Макгонагалл. — Ваша подруга из Когтеврана, например, решилась ненадолго оставить своего спутника и потанцевала с профессором Флитвиком. У Филиуса уже там целая очередь из учениц собралась, к вашему сведению. — Я очень уважаю профессора Флитвика, — осторожно начала Сара. — Но проводить в этом треклятом зале ещё час, покорно выжидая своей очереди — увольте! Спасибо за заботу, профессор Макгонагалл. Правда, я действительно очень благодарна, но я откажусь. — А я не говорила, что вы должны танцевать именно с Филиусом, — тонкие губы Макгонагалл растянулись в немного снисходительной улыбке. — Я заметила, что кое-кто другой из наших преподавателей разыскивает вас по всему залу. Так что возвращайтесь на праздник немедленно, мисс Уильямс! А то баллы сниму за неповиновение прямым указаниям учителя! — Слушаюсь, профессор! — хихикнула Сара и поспешно направилась в Большой зал. За ее спиной Макгонагалл распекала Хагрида за предложение ученикам спиртных напитков. Едва Сара оказалась в зале, как возле нее очутился Джарет. Он весь вечер пытался не смотреть исключительно на Сару, даже пригласил на танец Синистру, но отвлечься не получалось. Джарет и без того постоянно втайне любовался девушкой, а уж теперь, когда она выбрала настолько элегантное и подчёркивающее красоту фигуры платье и нанесла лёгкий макияж, и вовсе едва разума не лишился. — Мисс Уильямс, вы позволите? — он приглашающе протянул Саре руку, которую та приняла без колебаний. — Разумеется, профессор, — покрытые яркой помадой губы Сары чуть дрогнули в улыбке. Их пару провожали завистливыми вздохами и шушуканьем, ведь профессор Стрэндж ещё ни к одной из учениц не подходил с подобным предложением. После Синистры он танцевал всего один раз, с Макгонагалл. Вместе Сара и Джарет выглядели на удивление гармонично, а когда заиграла следующая мелодия, Сара и вовсе перестала обращать внимание на внимательные или ревнивые взгляды присутствующих. Она никогда не занималась танцами всерьез, но с Джаретом все получалось будто само собой. Не приходилось задумываться, куда сейчас поставить ногу, она словно чувствовала, каким должен быть следующий шаг и понимала, когда требуется сделать поворот. Мелодия сменилась другой, затем третьей, но Джарет никак не мог отпустить девушку от себя. Если бы Сара прямо сейчас спросила, любит ли он ее, он тут же бы ответил положительно, напрочь позабыв о сдержанности и попытках скрыть свое чувство от нее. На счастье короля гоблинов, такая мысль девушку не посещала, она просто наслаждалась моментом. Только после третьего танца Джарет с трудом смог отвесить благодарный поклон и на глазах у всех присутствующих запечатлеть на руке Сары поцелуй. Все же стоило побеспокоиться о том, как отнесутся к его поведению все его многочисленные поклонницы и как бы не вышло это боком Саре. После этого девушку наперебой стали приглашать другие, а Джарет, чтобы его поведение не показалось слишком странным, потанцевал с другими ученицами, таинственным образом выбирая старшекурсниц со всех факультетов, кроме Слизерина. Пытающаяся добиться своего Имоджен под конец вечера уже натурально зеленела от злости. Ее, кроме Эндрюса и слизеринца-пятикурсника, никто больше не пригласил. Возвращаясь вечером в свою комнату, Сара думала, что не зря решила остаться. Такого замечательного дня в ее жизни не было уже очень давно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.