ID работы: 14035376

Сделка с дьяволом

Гет
R
Завершён
25
автор
Размер:
259 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
25 Нравится 97 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Да, пусть и прошло уже целых два года с того раза, как король гоблинов в последний раз видел Сару, он ее тоже отнюдь не забыл. Трудно, знаете ли, забыть того, кого любишь. Поначалу после победы Сары он был ужасно зол на девушку. Она посмела его отвергнуть! Хотя он абсолютно все сделал так, как она хотела. Поначалу, когда Сара только согласилась пройти испытание, это казалось привычным занятием, рутиной, очередным случаем, когда какая-нибудь девушка прочитала книгу и призвала гоблинов. Но не в этот раз. Чем дальше продвигалась Сара по Лабиринту, тем яснее Джарет понимал, что любит ее. Никогда раньше он не испытывал таких чувств и толком не знал, как реагировать. Почему-то он был уверен, что Сара сама все поймет и примет его предложение. Однако этого не случилось. Разозленный, обиженный и безнадежно влюбленный король жаждал новой встречи с Сарой, но проклятие, наложенное на него, препятствовало его возвращению в мир людей. И вот уже два года он надеялся, что его призовет хоть кто-нибудь, кто будет находиться недалеко от Сары, чтобы получить тринадцать часов на ее поиски, но пока такой возможности не предоставлялось. На этот нетипичный призыв Джарет откликнулся больше от скуки и желания отвлечься на что-либо, поскольку, вообще говоря, был не обязан отвечать, если дело не касалось детей. Поэтому торжественный выход с громом, молнией и отрядом гоблинов король устраивать не стал, просто переместился в точку, откуда его позвали. Абсолютная темнота, в которой Джарет оказался, несколько удивила его, но ничуть не взволновала: — Так-так-так. Что тут у нас? — лишенный палочки он использовал магические кристаллы или волшебство гоблинов. Язычки не обжигающего пламени зависли прямо в воздухе, разгоняя мрак. Одетая в мантию и почему-то обмотанная путами девушка, резко отвернулась от внезапного яркого света. Темные распущенные волосы падали на ее лицо, не давая его разглядеть. Король не торопился, он уже понял, что находится слишком далеко от места обитания Сары, но решил, что неожиданное отвлечение может помочь взбодриться и хоть ненадолго переключиться на что-то иное, кроме бесконечного построения у себя в голове планов по воссоединению с Сарой и избавлению от проклятия. Наконец, пересилив себя, девушка, щурясь, посмотрела на того, кто откликнулся на ее призывы. — Сара?! — с непередаваемой интонацией воскликнул король гоблинов. Чего там только не было: радость, недоверие, боль, ликование, злость, удивление сплелись воедино в одном слове. Победили, однако, сдержанность и, как ни странно, любопытство. — Мы что, в Хогвартсе? Такого вопроса Сара никак не ожидала. В ее представлении король гоблинов был так же бесконечно далек от школы магии в Англии, как, например, Хогл от хитов на MTV. Справившись с голосом, она хрипло ответила: — Да, именно в нем. Пусть пламя не давало рассмотреть все в подробностях, в глаза Джарету бросилось залитое слезами лицо Сары и ее искусанные в приступе паники губы. Всякое желание мстить ей или заставлять понять, как мучился без нее он, сгинуло без следа и более никогда не возвращалось. Не задумываясь, Джарет выпустил из ладоней несколько серебристых лучей, которые перерезали веревки. Он еле удерживался на месте, настолько ему хотелось найти тех, кто так обошёлся с его драгоценной Сарой, и передушить голыми руками. В прошлый раз его горячность ни к чему хорошему не привела. К тому же, единственным, что позволяло Джарету находиться здесь, было желание Сары. Пожелай она, чтобы король оставил ее, он бы в тот же миг вернулся обратно, не имея никакой возможности увидеть ее снова. Никаких резких движений делать не стоило. — Надо же, почти не изменился, — Джарет ностальгически взглянул на одну из парт. Точь-в-точь за подобной доводилось сиживать и ему. Больше смотреть было не на что: за исключением трёх кособоких столов и одного покрытого толстым слоем пыли стеллажа, комната пустовала. — Спасибо, — Сара сбросила веревки и поднялась на ноги. Ее мотнуло в сторону, но девушке удалось удержать равновесие. Чтобы Джарет не заметил, как предательски дрожат у нее колени, Сара прислонилась спиной к ближайшей стене. — Ты здесь был раньше? — Более того, даже учился, — Джарет решил, что немного откровенности не помешает. — Чуть больше двухсот лет назад. — Дай угадаю, в Слизерине? — Вообще, да, но шляпа долго колебалась между ним и Когтевраном, — Джарет решил перевести разговор к более интересным для него темам. — А могу я узнать, с какой целью ты меня вызвала? Сара смутилась. Вопреки своему желанию казаться более уверенной и сильной, она решила оставить попытки удержаться на ногах и села на пол. К большому удивлению девушки, король гоблинов не продолжил нависать над нею, а последовал ее примеру и опустился рядом, нимало не смущаясь клочьев пыли и паутины на каменных плитах. — Ну, если честно, я не думала, что ты отреагируешь на мои слова. Я надеялась на Хогла и остальных, но они не откликнулись. — Это потому что портал между этим миром и реальностью, в которой расположено королевство гоблинов, настроен именно на твое зеркало, — меланхолично объяснил Джарет. — А я просто слышу все обращённые ко мне слова. — Прямо все? — От тех, кто верит в мое существование — да, — Джарет решил пойти напрямик. — Тебе нужна помощь? Сару охватили сомнения: искусному в обманах и иллюзиях королю гоблинов она не верила, но девушку бросало в дрожь от самой мысли, что он уйдет, а она снова останется одна в темноте в запертой комнате, не имея при себе даже палочки. Не зная, как ответить, она помолчала. — Может, поговорим где-нибудь в более приятном месте? — даже несмотря на теплый плащ, Джарет ощущал, насколько холодным был пол в подземельях. — Извини, ничего другого предложить не могу, — огрызнулась Сара, но очень устало. — Я могу, если ты не против, — каждое слово приходилось выбирать крайне тщательно. — Это в твоём королевстве, что ли? Знаешь, мне бы не хотелось снова проходить Лабиринт, чтобы вернуться обратно, — девушка неотрывно смотрела на пламя. Казалось, отведи она взгляд, оно исчезнет. — Я обещаю, что верну тебя сюда по первому твоему слову, Сара, — от того, как Джарет произносил ее имя, немного растягивая первый слог, она чуть поежилась, причем не от холода. — Как я могу тебе верить? — Я мог бы дать Непреложный Обет, но здесь нет никого, кто мог бы его скрепить. Я никогда тебе не врал, — Джарет попытался подтолкнуть ее к верному решению. — Если обманешь, я разнесу весь твой чертов Лабиринт на куски, — вяло пригрозила Сара. Что это за обет такой, она не имела ни малейшего представления. — Ничуть не сомневаюсь, — Джарет поднялся и протянул ей руку. Возможно, не будь Сара настолько измученной, она бы отказалась, но в этот раз она просто схватилась за его ладонь. Мгновение спустя они очутились в замке. Комната явно располагалась где-то высоко, судя по виду из широкого окна. Высокие дубовые шкафы у стен были заполнены книгами, а в центре помещения размещался длинный стол. Вокруг него стояли разномастные кресла и небольшой диванчик. В королевстве гоблинов, похоже, тоже была ночь, но некрупные шары света под потолком позволяли видеть все довольно четко. Бегло осмотревшись, Сара тут же поспешно отошла от короля гоблинов и практически упала на диван, бесцеремонно стащив с него покрывало и обернув его вокруг себя. Она успела изрядно замёрзнуть в подземелье. Джарет, давая ей личное пространство, примостился в одном из кресел. — Я думала, трансгрессия в Хогвартсе не работает. — Не работает, — подтвердил Джарет. — Но иная магия, например, эльфов-домовиков или гоблинов, таких ограничений лишена. Теперь король гоблинов получил возможность как следует разглядеть свою возлюбленную. И то, что он заметил, его не порадовало. Та часть мантии, что виднелась из-под покрывала, вся была истрепана и в заплатках. Темные ботинки выглядели так, будто из носили уже лет пять, не снимая. Кожа потрескалась, а шнурки подкоптились — один из слизеринцев счёл хорошей идеей кинуть Саре в ноги огненную саламандру прямо из камина в общей гостиной. Остальная обувь девушки, впрочем, выглядела ещё хуже, поэтому приходилось обходиться этой. Джарет поднял глаза выше: окровавленные, сбитые об дверь костяшки пальцев, стесанные ладони, пара ногтей обломана. Полусошедший синяк на скуле, обкусанные до крови губы и затравленный взгляд завершали печальную картину. Король гоблинов призвал неподписанный тюбик и кинул его Саре. — Что это? — с подозрением спросила она, не находя никаких опознавательных знаков. — Летейский эликсир — лучшее средство против внешних повреждений, помогает даже в тех случаях, когда раны нанесены заклинаниями. Сара открыла тюбик и принюхалась: по запаху содержимое очень походило на то снадобье, что ей давала мадам Помфри. Девушка осторожно начала смазывать царапины и порезы, периодически шипя от неприятных ощущений: мазь действовала практически моментально, но места нанесения слегка покалывало. — Немного модифицированный вариант, поэтому действует быстрее, — пояснил Джарет. Пока девушка была занята, он на секунду вышел в соседнее помещение, оттуда послышался его негромкий властный голос. Для чего он выходил, стало ясно почти сразу же. Не прошло и трёх минут, как возле стола с треском появился домашний эльф с широченным подносом. На нем стояло два больших чайника, чайная пара, огромное блюдо пирожков, тарелка с пончиками, ваза с фруктами и, почему-то, мясная и сырная нарезки. — Просил же, «немного», — вздохнул Джарет. — Мастер не доволен? — пискнул эльф. — Нет-нет, все в порядке, — тут же ответил король гоблинов. Не хватало ещё чтобы домовик начал в своих лучших традициях биться головой об пол так, что уши с шелестом хлопали по ковру. Или, пуще того, полез лобызать сапоги своего хозяина. Сара тогда точно подумает, что он чудовище и ужасный тиран. Эльф разлил по чашкам чай, пододвинул их ближе к собеседникам и исчез. Первым к чаю притронулся Джарет. Пропустившая ужин из-за переделывания зелья Сара скоро к нему присоединилась. Ее уже не волновало, что подумает король гоблинов: три пирожка и большой кусок сыра улетели меньше, чем за пять минут. — И зачем ты меня сюда перенес? — заглушив голод, Сара снова принялась думать, правильно ли поступила, приняв приглашение. В эту минуту Джарету в голову пришел замечательный план, позволяющий ему в лучшем случае убить сразу троих зайцев одним выстрелом. Осталось только убедить Сару согласиться. — У меня есть к тебе одно предложение. — Снова кристалл с мечтами? — под шумок девушка стянула с тарелки пончик с шоколадной глазурью. — О, нет! Кристалл был подарком, а это именно предложение. Как я понял, тебе сейчас необходима помощь, и я могу ее тебе оказать в обмен на некоторую услугу. — Какую же? На всякие мутные условия вроде «отдать то, что не ожидаешь увидеть дома», я не соглашусь, — Сара перестраховывалась не зря: вдруг в ее отсутствие Роберт и Ирэн решат завести ещё одного ребенка? — Мы не в сказке, всё-таки, — мягко рассмеялся Джарет. — Если хочешь, можешь считать это взаимовыгодным сотрудничеством. Сделкой, короче говоря. В голове Сары моментально всплыло сказанное Снеггом «сделка с дьяволом». Но что она теряет? — Прежде всего, я должна узнать все условия и сроки. И получить гарантии безопасности и того, что все договоренности будут соблюдаться обеими сторонами, а не только мной, — Сара зевнула. После еды ее начало клонить в сон. — Просто устной договоренности будет недостаточно? — Джарет чуть склонил набок голову и принял максимально невинный вид. С его внешностью, разумеется, не вышло. — С тобой? Конечно, нет! — глаза слипались, но сдаваться Сара не собиралась. — А если мы обговорим все детали и составим магический контракт? — Джарет не отступал. Сара задумалась и, чтобы потянуть время, налила себе ещё чаю, хотя желудок уже был полон. — Я просто не понимаю, что тебе может понадобиться от меня. Сейчас я немного больше знаю о магии и прекрасно понимаю, что у тебя сил и умений больше, чем, скорее всего, у меня когда-либо будет. Что тебе нужно такое, чего ты не можешь добиться сам? Слово «ты» Джарет всё-таки не произнес, сдержался. — Понимаешь ли, есть некоторые вещи, которые я сделать не могу. Раз ты учишься в Хогвартсе, ты наверняка слышала о противостояниях волшебников и гоблинов? — он сделал паузу. Сара кивнула с закрытыми глазами. — Есть ряд заклинаний, который гоблинам не доступен, а иные и вовсе направлены именно против них. Например, антигоблинская завеса. Такую уже более тысячи лет ставят возле всех мастерских по изготовлению волшебных палочек и экспериментальных лабораторий. Или такая вещь, как метка чистой крови. Любых полукровок, коснувшихся вещей, на которую нанесена эта печать, ждёт быстрая и болезненная смерть. Или, например… — Джарет умолк, заметив, что его не слушают Дыхание Сары было ровным и спокойным. Согревшись и наевшись, девушка просто-напросто уснула прямо в доме того, кого считала своим врагом. Джарет невольно улыбнулся иронии ситуации. Синяки и царапины уже почти прошли, и лицо Сары выглядело настолько умиротворённым, что будить ее теперь мог только отъявленный злодей. Король гоблинов чуть приглушил свет и накрыл девушку ещё одним пледом. Она чуть завозилась, но не проснулась. Тихо, стараясь не производить лишнего шума, Джарет вышел из комнаты и строго-настрого запретил туда заходить домовым эльфам.
25 Нравится 97 Отзывы 8 В сборник Скачать
Отзывы (97)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.