ID работы: 14013959

Принципы фон Неймана

Джен
R
Завершён
57
Горячая работа! 29
автор
Размер:
158 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
57 Нравится 29 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 31. Подопытный кролик

Настройки текста
Грей Нейман ТЫ УЖЕ РАЗГАДАЛА МОЮ ЗАГАДКУ, ГРЕЙ? NG

ПРЕДЛАГАЮ ПОГОВОРИТЬ ОБ ЭТОМ ПРИ ВСТРЕЧЕ.

ЧТО СКАЖЕШЬ? GN

СМЕЛО, НЕЙМАН, СМЕЛО. НО СЛИШКОМ ПРЕДСКАЗУЕМО. NG ЧТО Ж, Я ЖДУ ТЕБЯ В ОКСФОРДЕ. NG

***

- Уж не знаю, что у тебя там произошло, Наоми, но допытываться не буду, это не мое дело, - мягко произнес Джим. - Спасибо за участие, Джим. Мориарти развернулся и пошел дальше, но через несколько минут вернулся с двумя стаканчиками кофе. - На, взбодрись. Видок у тебя тот еще. Девушка бросила на него удивленный взгляд, но кофе взяла. - Спасибо. Она была благодарна ему за то, что он не стал расспрашивать, что случилось. И вот они уже, сидя на той же скамейке, пили американо из картонных стаканчиков и оживленно о чем-то беседовали. Наоми, забыв о вчерашнем инциденте с Холмсом, улыбалась, а Джим изображал интерес к беседе, думая про себя о том, что доверчивые люди - отдельно стоящая категория окружающих его идиотов.

***

- Ну привет, Грей Нейман. Как давно мы с тобой не виделись. Да, да, вижу, что ты меня не помнишь. Обидно, знаешь ли. Примерно то же ощущение у меня возникло при первой встрече с Шерлоком - я знала этого человека, но при этом не встречала его раньше. Мориарти был ниже Холмса, у него были абсолютно другие черты лица, но почему-то мне казалось, что они похожи. Не внешне - исключая черный костюм с иголочки, это был какой-то другой уровень сходства. Но отличие между ними почти так же бросалось в глаза. На первый взгляд, Мориарти производил впечатление классического славного малого: похожую картинку можно было представить себе, слушая восторженные рассказы какой-нибудь милой женщины о своем умнице-сыне. Но, если присмотреться получше, становится ясно, что это только фасад. Об этом красноречиво говорил холодный взгляд карих глаз, в котором не было ничего человеческого. Так смотрят убийцы, попадающие на первые полосы газет из-за особо кровавых преступлений.

***

Декорации меняются: следующее действие происходит в компьютерной лаборатории Оксфорда. Занятия уже закончились, только двое студентов, которых познакомил недавний инцидент, продолжают корпеть над общим проектом. Со стороны кажется, что они успели сдружиться, но зритель почему-то в это не верит. Джим, активно жестикулируя, что-то объясняет Наоми. Та с улыбкой слушает, но все равно упрямо качает головой. - Смотри, если убрать эту переменную и заменить ее на константу... - Так нечестно, Джим! Ты нарушаешь условия задания. - А для чего еще существуют условия? Если бы все строилось на них, этих компьютеров бы здесь не было, как не было бы и программирования. Наоми не замечает, что в словах, сказанных Мориарти, не чувствуется здравого новаторства. Вместо него в них сквозит что-то совсем другое, и ей стоит обратить на это внимание, пока не поздно. Но она продолжает полушутливо спорить с новым знакомым, не подозревая, насколько настоящий Джим далек от того, кого сейчас так хорошо играет. Наверное, она бы все поняла, если бы сейчас повернулась к нему и увидела направленный на нее абсолютно не дружелюбный, полный ненависти взгляд. Но она продолжает увлеченно печатать код до тех пор, пока не раздается команда "стоп, снято".

***

- Привет, Джим Мориарти. Никнейм Энджи тебе не идет. Джим непринужденно рассмеялся. - Ты же не просто так приехала сюда, Грей? Я надеюсь, ты разгадала мою загадку. - Я приехала спросить, зачем. Что было такого в Наоми Грин, чтоб ты ее так возненавидел? Лицо Мориарти исказилось. - Возненавидел? Чересчур человеческая эмоция, я таким не страдаю. С тобой все наоборот. У тебя слишком много эмоций. - Так почему? - Об этом чуть позже. Скажу только, что ты - идеальный подопытный кролик. Столько эмоций, глупейший экземпляр. Ты была правильной, - он выплюнул прилагательное, как горькое лекарство, - Шерлок тоже считал себя правильным. Для вас обоих существовали границы. Но не для меня. А Шерлок... Ему мешают эти границы. - Ты ошибаешься. - Да что ты говоришь. Он, конечно, бегает по Лондону за преступниками, но вопрос не в этом. Вспомни, что тебе говорила сержант Донован. Что, если на самом деле он не решается переступить границу? Что, если он ходит по самому краю? Мы похожи больше, чем ты думаешь, Грей. И я докажу тебе это. - Зачем ты это делаешь? - Всего лишь ставлю все на свои места, - оскалился Мориарти, - таким, как ты, не место рядом с такими, как он. Ты всего лишь экземпляр серой массы, хоть и не самый никчемный. Ты, конечно, была интересна - ни на кого не похожа... У Шерлока всегда была тяга к странным вещам. И экспериментам над ними. - Экспериментам над ними? - Ты не хотела быть подопытным кроликом, ты хотела быть его другом. К сожалению, на дружбу он не способен. - Я не подопытный кролик. По-моему, о дружбе мало знаешь ты. - Нет, ты именно он и есть. Поверь, я, в отличие от Шерлока, знаю о дружбе достаточно, чтобы стать сценаристом и режиссером одного замечательного сериала, в который ты так поверила. Мориарти щелкнул пальцами, и в кабинет вошли актеры. Держась за руки и одинаково мило улыбаясь, ко мне друг за другом подошли сначала маленькие Шерлок и Наоми, потом подросшие. Замыкали шествие актеры с фотографии, которую Шерлок совсем недавно нашел в этом кабинете. Все они были очень близки к оригиналу, но каждая пара актеров была лет на пять старше, чем в фильме. Я ненадолго прикрыла глаза: из всех вещей, которые я не хотела видеть в своей жизни, на это смотреть хотелось меньше всего. - Ты, конечно, не помнишь, как смотрела этот фильм. Но ты запомнила само содержание, на что и было рассчитано. В последнее время ты медленно вспоминала нужные фрагменты, принимая их за собственные воспоминания. - Так что случилось с моей памятью? - Терпение, Грей. Об этом чуть позже. Сделай лицо попроще, это всего лишь игра, и игра интересная. Шерлок тоже так считает. И я, конечно, могу тебе рассказать, что было на самом деле, но пусть это лучше сделает он. И тут из-за книжных полок вышел Шерлок. Он прошествовал мимо меня прогулочным шагом, подойдя к Мориарти. Они стояли рядом и смотрели на меня, и необъяснимое сходство между ними снова бросилось мне в глаза. Если взгляд Джима Мориарти наводил на мысли о психопатах и маньяках, в глазах Холмса было полное безразличие и отсутствие каких-либо эмоций, что почему-то выглядело не менее пугающим. - Привет, Грей. Позволишь присоединиться к вашей замечательной компании? Нет, это не игра, Мориарти. Но я ей подыграю. - Давно не виделись, Шерлок. Что ж, я внимательно слушаю. Расскажи, как все было на самом деле. - Все очень просто. Это был эксперимент. Ты ведь читала то, что было в папке. Я кивнула. Он продолжил самым скучающим тоном: - У тебя была травма, из-за которой ты потеряла память, и мне нужно было узнать, сможешь ли ты что-то вспомнить через несколько лет. С этой целью я и взял тебя тогда в Southbank. Кое-что ты вспомнила, что очень нетипично для такого вида повреждений. Да, Грей, ты была обычным подопытным кроликом. Как для него, - он кивнул в сторону Мориарти, - так и для меня. Почему? Потому что это просто игра, задачка, которой можно хотя бы временно занять ум. Просто потому, что мне так захотелось. И потому что то, что тебе сказала сержант Донован тогда у Бартса, не так уж далеко от правды. Ты пока не веришь в это, но пройдет совсем немного времени, и ты поймешь, что это именно так. Ты знаешь, что происходит с подопытными кроликами, когда они становятся не нужны? Глупо было сюда приходить, но ты никогда не отличалась умом. "Шерлок Холмс - это бездушная машина". Это игра, Грей. Просто игра. В разговор снова лениво вступил Мориарти: - Воспользуюсь возникшей паузой и поясню еще кое-что. Вы же не против, если я забегу немного вперед? Отлично. Так вот, не было у тебя никаких припадков. Я изобразила удивление. Просто игра. Просто игра. - Неужели ты в это поверила? Это была моя задумка. Без этого сюжет сериала был бы полным мылом. Люблю элементы триллера. - Как и женские псевдонимы. - Дурочка, это не мой псевдоним. Это вообще не псевдоним. Напряги уже заменитель мозгов в твоей черепной коробке, Энджи - это не я. А вот к такому я была не готова... - Хорошо, тогда кто же? - Так ты не разгадала мою загадку? - разочарованно протянул Мориарти. - Я думал, ты догадаешься. Ой, ну перестань делать такие удивленные глаза, тут и думать нечего. Кто ни мертвый, ни живой, ты, Грей, прекрасно знаешь - это программа. Всего лишь последовательность объектов, классов, операторов и команд. Компьютерный код. А знаешь, кто его написал? - Его написала ты. А вот к этому я точно была не готова...
57 Нравится 29 Отзывы 24 В сборник Скачать
Отзывы (29)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.