ID работы: 14009565

Забери мои сны

Гет
R
Завершён
43
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

Ты – лучшее, что со мной было.

Настройки текста
– Смотри, кого я привел! Ну-ну, опусти свою пушку, не то попадёшь в свою девочку, и чего доброго, убьёшь её. А ведь это планировал сделать я. Наркодилер шёл навстречу офицеру, неспешно ступая. Через плечо он перекинул Люси, как мешок с картошкой. Связанная, беспомощная, проплакавшая кряду несколько часов, она была сейчас такой хрупкой и такой драгоценной для Брэдфорда. Сам её вид полностью вывел его из равновесия. – Отпусти ее немедленно! Твои игры кончились, сейчас сюда приедет всё наше подразделение! Сдавайся, у тебя нет шансов! – Отпустить? А что скажет сама офицер Чен по этому поводу? Ублюдок положил свою ношу на холодный пол и достал кляп изо рта девушки. Она закашлялась и тихо произнесла: – Тим. Ты всё-таки приехал. Я так рада. Но я вся в бензине, одна спичка и меня нет. Тут человек двадцать в засаде. Пожалуйста, уходи. Мэтт, дай ему уйти, и на твоей совести будет только одна смерть офицера полиции. Мэтт одобрительно хмыкнул: – Послушай свою крошку, уходи, и больше никто не пострадает. Её уже всё равно не спасти. Это плата за то, что копы вечно суются в наши дела. Уйдёшь, и мы в расчёте. Я же вижу твой блеф. За твоей спиной больше ни одного офицера. Ни машин, ни вертолёта. Ты один, наш отчаянный герой. Ну, ты сделал всё, что мог. Просто дай мне закончить свою работу. Брэдфорд был в бешенстве. Какого хрена всё это происходит? Он был неосторожен, поддался эмоциям. Надо было подождать остальных, ведь с ним согласились поехать человек семь – но он не мог ждать и десяти минут. Остаётся только надеяться на то, что полиция приедет раньше, чем... – Я предлагаю обмен. Вы отпускаете её и берете в заложники меня. Я старший и опытный офицер, а она только месяц назад перестала быть новобранцем. За меня дадут гораздо больший выкуп. Подумай. Слепая месть и убийство офицера полиции грозит тебе пожизненным заключением. А выкуп за меня поможет тебе со всей бандой убраться за границу без проблем и последствий. Люси слышала голос Тима, и это было единственным, что не давало ей провалиться в обморок. Она надышалась спёртым воздухом и бензином, голова кружилась не переставая. "Тим опять геройствует..." – с горькой иронией подумала она. Голос Мэтта был саркастичен до невозможности: – Смотрите, какая драма! Наш герой в одиночку пришел в логово к врагам, чтобы пожертвовать собой во имя любви. Ну, что ты злишься, я же всё вижу, тебе башню сносит от этой дамочки. Интересно, вы успели переспать или нет? Я вам всё же дам шанс побыть вместе, я же не совсем бессердечный. Он поднял руку вверх и сделал какой-то знак. Отовсюду – из -за тракторов, стогов сена и картонных коробок – вылезли парни с пистолетами. – Пушку кладёшь на пол, подходишь попрощаться, а потом сваливаешь. План тебе ясен? – Я никуда не пойду, – прорычал Брэдфорд, и с гримасой ярости на лице всё -таки положил пистолет на пол, а затем поспешил к Чен. Сейчас не существовало ничего, кроме неё. И отчаянного желания защитить её и быть рядом с ней. – Чен ... Люси... Что они с тобой сделали? – Лучше спроси, что я сделала с ними, – девушка улыбнулась сквозь боль. – Видел бы ты, как я их отметелила. Что у меня со лбом? По ощущениям, черепно- мозговая, но я почему-то ещё в сознании. – Не беспокойся, небольшой порез. Надо вытереть кровь. Закрой глаза. Когда офицер одной рукой обнял девушку, а другой рукой начал стирать кровь с её лба, Мэтт с усмешкой захлопал в ладоши: – Браво, это была красивая сцена. Теперь не двигайтесь, вы арестованы. Двое амбалов подскочили к Брэдфорду сзади и скрутили его. Затем, по знаку Мэтта, офицеров поставили лицом друг к другу, обмотали веревкой и облили бензином. – Сегодня на ужин у нас будет шашлычок из двух копов! – издевался Мэтт. – Даю вам две минуты на то, чтобы признаться в любви и всякое такое. Бредфорд зашептал прямо на ухо Люси: – Наши уже рядом. Они вот-вот зайдут в помещение. Всё будет хорошо, слышишь? Прости, я облажался. Я поддался эмоциям. – Тим... Как ты вообще понял, что я сейчас здесь? – Я использовал твои ненадёжные методы, офицер Чен. Послушал внутренний голос, и он меня не подвёл – вымученно улыбнулся Брэдфорд. – А знаешь, я... я ... – голос Люси прерывался, она говорила с большим трудом, затем сделала паузу и сказала совсем тихо: – Я до сих пор жалею, что, когда поехала к тебе после смерти Джексона, у нас ничего не было. – Я тоже. Я боялся... Переступить черту. Но... Я чувствовал, что ты придёшь, и готовился к этому. Я хотел этого, чёрт возьми! Люси, ты – мой лучший новичок, но ещё ты – лучшее, что случалось со мной за всю жизнь. – Может, кроме победы Доджерс в чемпионате... – откуда Люси нашла в себе силы шутить даже в такой ситуации? – Тим, я сделала вид, что пошутила, когда призналась тебе в чувствах, но тогда я говорила искренне. Просто превратила в шутку, чтобы не чувствовать неловкость.. Ты это слышишь? Кажется... Вертолёт... – Ну что ж, думаю, вы наговорились, все довольны, приступим? Мэтт с дружками отошли на безопасное для себя расстояние. От связанной пары они протянули длинную верёвку, насквозь пропитанную бензином, чтобы поджигать без риска для себя. Люси прокричала из последних сил: – Мэтт! А как же прощальная речь? Мы же были друзьями! Я хочу услышать от тебя что -то напоследок, неужели даже слова не скажешь? Ты ведь так хорошо умеешь говорить! – Моя умница. – прошептал Брэдфорд. Мэтт ещё больше повеселел. – Дэбби, я знал, что ты об этом попросишь. Ты всегда была такой сентиментальной... С тобой так интересно было болтать на отвлеченные темы. Ты создана для этой роли. Куда лучше тебе было пойти в наркоторговлю, чем в полицию. Нам бы очень пригодился такой человек. Ну, что поделаешь, жизнь уже не переиграешь. Дебби была отличной подругой, но офицер Чен не может дружить с нами, это неправильно, – Мэтт ухмыльнулся, но затем гримаса ужаса исказила его лицо. – Полиция Лос-Анджелеса, всем бросить оружие, лечь на землю, руки за голову! Перестрелка закончилась, едва успев начаться. Кажется, сюда съехался весь Департамент. Брэдфорд не мог поверить: неужели Грэй нашел людей? Как возможно, чтобы вместо семи человек приехало добрых двадцать пять? – Поздравляю с ещё одной новой жизнью, офицеры, – Харпер развязывала коллег быстро и энергично. Нолан упрекал её: "не время шутить, они были на волосок от смерти". Брэдфорд просто держал Люси на руках и молчал. Она была в обмороке. Эта смелая и отчаянная девочка держалась до конца, и спасла их обоих. Какой же выдался бесконечно долгий день.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.