Глава 19
6 июля 2024 г. в 22:10
Сезон 4, серия 12, 16-17
Энди переглянулась с Эмили и Аароном, пока Харрис воссоединился со своей семьей, которую они привезли, после чего отправилась к открытому пространству, где находились Морган, Рид и Росси.
Спенсер стоял и объяснял коллегам и детективу о том, что Гарсия нашла сайт с блогом, который не прослеживался. Это было что-то вроде дневника. Энди нахмурилась, услышав это, и подошла к Моргану, который рассматривал распечатки с сайта и тоже принялась быстро бегать глазами по ним.
— Я смог различить два разных голоса в письме. Два автора, — продолжил говорить Рид, краем глаза следя за подошедшей девушкой. — Я нашёл своеобразные слова, фразы, орфографию и пунктуацию, которыми был наполнен блог, сущий отдельному человеку. Один говорит «содовая», другой «газировка».
Спенсер снова посмотрел на Энди, чтобы понять, веселит ли её также те различия, которые он нашёл.
— Один использует чёрточку, а второй тире, — улыбаясь произнёс он, отчего Райт оторвала глаза от бумаги и тоже улыбнулась. Конечно, её забавляло не эти различия, а то, с каким интересом говорил об этом сам Рид.
Довольный собой, Рид повернулся к доске, открывая маркер, чтобы сделать новые пометки.
Детектив повернулся к Росси и тихо спросил:
— Где вы нашли этого парнишу?
— Его оставили в корзине на лестнице академии ФБР, — в тон ему ответил Дэйв, отчего Энди и Морган тихо засмеялись, переглядываясь.
Взгляд Энди тут же вернулся к чуду-мальчику. Она поверить не могла, что он вообще смог что-то разобрать в куче слов. Уже больше года они работают вместе, но поражать гений её не переставал.
Спенсер снова развернулся к коллегам, чтобы дальше рассказать о том, что успел найти. В это время субъекта мимо них проводили в комнату для допроса. Райт проводила взглядом задержанного, прищурилась и вновь посмотрела на распечатки в своих руках. Рид сказал, что слова которые использовались в блоге, подходили Уильяму, так как он родился и вырос в Огайо.
— Ребёнок, ты уверен в этом? — спросил Морган, поворачиваясь к Спенсеру, полностью со сконфуженным лицом.
Энди посмотрела на Рида и её губы автоматически расплылись в улыбке от его реакции на вопрос Дерека. Он дёрнул головой и посмотрел на мужчину, словно безмолвно спрашивал «ты серьёзно сомневаешься в моих знаниях?». Её забавляло, что он всегда так оскорблялся, когда люди сомневались в его безумных словах. А они действительно изначально казались безумными и нужно было время, чтобы всё осознать.
Спенсер посмотрел на русую, которая старалась скрыть свою широкую улыбку, прикусывала нижнюю губу. Он смутился от этого и, поджав губы, повернулся обратно к доске. Энди и Морган переглянулись с улыбкой, после чего первыми отправились к комнате допроса.
Рид оглянулся, чтобы посмотреть на девушку. Он ругал себя, что не мог перестать искать её глазами. Эта глупая влюблённость никак не проходила, как бы он не пытался. Будто только становилась сильнее. Ему всё сложнее было с ней разговаривать, он всё глупее начинал себя чувствовать.
***
— Я бы хотел попросить Энди мне помочь, — сказал Рид, когда Хотч хотел взять её с собой на место, где нашли убитую Мисси Дюваль. — Тут очень много текста и всё закодировано.
— Райт? — спросил Хотч, не против ли она остаться.
— Конечно, — улыбнулась девушка, возвращаясь обратно от выхода.
Росси, Прентисс и Хотч поехали без неё, пока она скинула пиджак на спинку стула, подхватила маркер и подошла к доске, где были распечатаны переписки. Рид быстро объяснил найденный им паттерн, после чего Энди стала искать намёки на убийства.
— Ты мог бы попросить раньше о помощи, знаешь? — улыбнулась слабо Энди, обводя фразу, которая ей казалась важной.
— Наверное, ты права. Извини.
— Тебе не за что извиняться, всё хорошо, — заверила его девушка.
Наступило молчание, но очень неловкое молчание. Энди тяжело сглотнула и продолжила работать.
— Как там Джордан? Она после прошлого дела казалась немного потрясённой, — сказал тихо Рид, дабы стараясь найти тему для разговора. — Я просто видел, что вы с Прентисс разговаривали много с ней после этого.
— Когда Джей-Джей вернётся, Джордан вернётся в контртерроризм, — пожала плечами Энди. — Ей тяжело здесь.
— Жаль это слышать.
— Да. Многие хотят попасть в ОПА, пока не понимают с чем нам приходится здесь сталкиваться, — тихо произнесла девушка думая о том, как она иногда даже не видит всего ужаса. Для неё это всё норма, как бы ужасно это не звучало. Это работа. — Рид?
— М?
— Мне нравится твоя причёска, — улыбнулась она слабо, указав маркером на его волосы.
Он неловко улыбнулся и немного даже покраснел, после чего чуть ли не заикаясь говоря «спасибо».
***
— Эмили! Фу! — Энди отбросила от себя мобильный телефон коллеги, в котором та показывала отвратное сообщение от мужчины, с которым Прентисс ходила на свидание. — Где ты находишь этих уродов?
— Я словно магнит для них! — засмеялась брюнетка, делая глоток красного вина, сидя в гостях у Энди. — Я правда не понимаю, как так получается?
— Нам нужен женский вариант Вайпера, — заиграла бровями Райт, которая спустя столько месяцев не отпускала эту тему.
— Фу! — теперь сморщилась Эмили, пока Энди, смеясь чуть ли не полностью заглатывала рисовые шарики с лососем. — И то как ты буквально не жуешь… Ты же подавишься!
— Это будет счастливая смерть, — с набитым ртом произнесла Райт, отчего брюнетка ещё сильнее сморщилась. — Тебе не кажется, что ты ищешь специально какого-нибудь урода, чтобы разочароваться и сказать, что ты пыталась?
— Хей! Ты не можешь меня анализировать, ещё одно слово и эти палочки проткнут твои глазёнки, — предупредила Эмили, угрожающе держа палочки, которыми подхватила суши.
— В яблочко попали мои слова, а не твои палочки в мои глазные яблоки, — усмехнулась Энди. — Я тоже могу драться, не забывай.
Эмили показала ей язык, а потом съела суши.
— Ты не чувствовала жалости и некого понимания к Меган Кейн? — вдруг спросила Райт, делая глоток из своего бокала.
Эмили ничего не ответила, но вытянула шею, готовясь услышать, что хотела сказать Энди.
— Просто эти мужчины обманывали своих жён, бросили их вместе с детьми… Она была одним из этих детей, для которых отец был всем, а потом он просто ушёл, нанеся ей огромную травму. Не знаю, мне было жаль её. Ужасным способом, но она заставила всех этих животных поплатиться.
— Наверное, ты права. И то, что она покончила с собой…
— Аарон молодец, что остался с ней, — подметила Райт.
— Да, это было очень сильно с его стороны. Мне кажется, что он тоже сочувствовал ей, — Эмили слабо улыбнулась.
— Заметь, как мы никогда почти не чувствуем жалости к субъектам мужчинам и нам всегда жалко женщин.
— Потому что им меньше и иногда у них есть хоть какой-то смысл, а не просто убийства ради сексуального удовлетворения, — с отвращением произнесла это Прентисс, а потом дёрнула плечами. — Давай, лучше не будем об этом. Не хочу портить себе аппетит.
Энди в согласии закивала и потянулась своими полочками за ещё одним рисовым шариком, который обмокнула в соевый соус.
— Когда у тебя отпуск? Ты будто в нём не была с момента, как присоединилась к команде, — вдруг вспомнила Эмили.
— У меня должен был быть отпуск месяц назад, но меня отправили в Италию с разведкой, так что отпуск пришлось перенести, но пока не ясно на когда, — русая фыркнула, вспомнив об операции, на которой она получила новый шрам на ноге, когда бежала за субъектом и выпрыгнула через окно второго этажа, при этом глубоко порезав голень. Хотч потом не разрешал почти неделю выходить на поле.
— Хочешь поговорить об этом? — аккуратно поинтересовалась Прентисс.
— Хочешь поговорить о том, как вы с Хотчем ведёте себя как супружеская пара? — поинтересовалась Райт в ответ, отчего брюнетка поперхнулась своими роллами.
Было негласно принято больше не поднимать эти темы.
Мобильный Эмили зазвонил и она посмотрела на экран, после чего нахмурилась.
— Всё в порядке? — спросила Энди.
— Да, не против, если я отойду? — спросила Прентисс, вставая с дивана.
— Да, конечно, можешь поговорить в спальне.
— Спасибо, — Эмили кивнула и быстро направилась в сторону спальной комнаты, попутно отвечая на звонок. — Привет, Джонни, что-то случилось?
Она вышла уже через минуту, хмуря брови и немного растерянная.
— Ты как? — Энди встала тоже с дивана и обошла его, чтобы удостовериться, что Эмили в порядке.
— Не знаю. Это просто звонил очень старый друг, попросил срочно встретиться. Я… Мне надо ехать, если ты не против. Я просто не знаю, что случилось, но он звучал так, что лучше мне поехать.
— Да, конечно, езжай. Ты сможешь сесть за руль, может такси?
— Я не выпила даже бокала вина, я буду в порядке, — Эмили ободряюще улыбнулась, уже надевая свою куртку и сразу же капюшон, так как на улице уже час, как шёл дождь.
— Напиши, как доберёшься, так я буду знать, что всё хорошо с тобой.
— Хорошо, — кивнула Прентисс. — Увидимся завтра.
— Да, до завтра.
***
Энди приехала очень рано на работу по просьбе Хотчнера. Около лифта она встретила ещё и Моргана.
— Ты знаешь? — спросила она тут же про смерть друга Эмили.
— Да. Ты, как я полагаю, тоже?
Энди кивнула. Они с Морганом поднялись на этаж ОПА, где в кабинете Хотчнера они нашли самого босса и Эмили. Агенты тут же обняли её, принося свои соболезнования. Хотч их всех отправил в морг, чтобы получить данные после раскрытия тел. Энди и Дерек понимали, что это будет тяжело для Прентисс и именно поэтому Аарон их отправил с ней.
Эмили держалась. Слёзы стекали по её щекам, но она не поддавалась истерике, она задавала правильные и нужные вопросы, делала всё, чтобы понять точно ли это естественная смерть или насильственная.
Всё время, что они расследовали это дело, Энди старалась не оставлять Прентисс одну, если только не поругаться с Морганом, когда тот настаивал на том, что нет никакой связи между тремя смертями. Когда Хотч сказал, что полиция не начнёт расследование, а значит и ФБР нечего расследовать, Энди схватила Моргана за локоть и повела того в кабинет Гарсии.
— Какого чёрта?! — тут же спросила Райт, как только она закрыла дверь за собой.
От внезапных гостей Гарсий вздрогнула и встала со своего места.
— Что происходит? — спросила блондинка тонким голосом, которая сразу поняла, что сейчас будет ссора.
— Только не говори, что ты тоже веришь в этот бред с экзорцизмом?! — в тон Райт задал вопрос Морган, скинув рукой и указывая на дверь, словно за ней находилась Эмили.
— А ты хочешь сказать это просто совпадения, что трое мужчин умерли в одинаковых обстоятельствах? Ты видел эти покопанные полы, они совсем свежие эти царапины.
— Она горюет, а ты пляшешь под её дудку! Я пытаюсь думать с холодной головой здесь.
— Ребята, перестаньте ссориться! — попыталась успокоить их Пенелопа.
Энди с разочарованием в глазах посмотрел на Моргана и сделала шаг назад. Она слабо помотала головой.
— Эмили ищет ответы, чтобы убедиться, что её друг умер своей смертью, а если нет, то посадить того, кто виноват в его смерти. И если бы меня убили, я бы хотела, чтобы за меня так же боролись.
Райт не дала ничего сказать Моргану в ответ, просто направилась к выходу. Морган тяжело вздохнул и откинул голову наверх.
***
Эмили шла медленно домой, вся мокрая и покрытая снегом. Кровь из носа продолжала идти, она продолжала вытирать рукавом куртки. Подходя к подъезду она заметила знакомую машину из которой вышла Энди, которая быстро накинула капюшон своей дутой куртки, пряча голову от снега.
— Я думала ты поехала сопровождать до аэропорта…
— Тебе не стоит сейчас оставаться одной, — перебила её Райт. — У тебя кровь.
Эмили снова вытерла рукавом нос и неловко улыбнулась, так как действительно не ожидала увидеть здесь свою коллегу.
— Тебе нужно переодеться и выпить горячего чая, если ты не хочешь заболеть, пошли, — Райт взяла уверенно женщину под локоть и повела к дому. — Ты согреешься, после чего я отвезу тебя в больницу к Джонни.
— Спасибо, — тихо произнесла Эмили благодарность.
Энди лишь слабо улыбнулась ей, но Прентисс остановилась и заставила Энди посмотреть на неё.
— Спасибо, что всё это время была на моей стороне.
— Я прикрою твою спину, Эмили, тебе не стоит переживать. Ты не одна.
Глаза женщины заслезились, но она не заплакала, лишь позволила себя повести домой. Энди все эти дни действительно была всегда рядом и не сомневалась в ней, защищала перед всеми и вступала в споры с Хотчем и Морганом. Если бы не она и Росси, вряд ли бы что-то решилось этим вечером.
***
Серии 23-24
— Субъект, который убивает своей машиной, никогда такого не видела раньше, — удивилась Эмили, а Энди приподняла брови, соглашаясь с ней.
— Как и полиция в Бенде, Орегон, — ответила Джей-Джей, переключая файлы. — Поэтому им нужна наша помощь.
— Две жертвы за последние двенадцать дней, — добавил Хотч, а потом нахмурился, увидев через небольшое окно Штраусс, которая очень быстрым шагом направлялась в их сторону.
Энди тут же последовала за его взглядом и когда тоже увидела Эрин, тяжело выдохнула. Дверь была раскрыта, поэтому все услышали приближающийся стук каблуков и повернулись в его направлении. Штраусс не стала заходить в комнату для брифинга, остановилась на пороге. В её руках была тонкая папка, на котором было написано имя Райт. Та тут же посмотрела на Хотча, который сжал челюсть и посмотрел на Эрин.
— Не хочу отвлекать, но это срочно, мне нужна агент Райт. Её требует директор.
— У нас дело, — хотел возразить Аарон, который положил локоть на стол, корпусом поворачиваясь в сторону Штраусс.
— Она не летит, директор требует её прямо сейчас.
— Что-то случилось? — встревоженно спросила Эмили, пока Райт встала со своего места.
— Да, меня снова хотят куда-то отправить, не договариваясь с Хотчем, — ответила Райт, кинув ручку поверх папки с делом. — Увидимся, когда вернётесь из Орегона.
Аарон крепко сжал ручку и посмотрел на Штраусс, которая лишь кинула на него извиняющийся взгляд и немного показала папку, на котором стояла печать «тайная операция».
Все взглядом проводили Энди, которая последовала за Эрин, забирая из её рук папку для изучения. Потом вся команда посмотрела на Аарона, ожидая хоть какого-то объяснения.
— Агент Райт нужна не только здесь, — коротко ответил он. — Она часть нашей команды и это не изменится.
Никто не посмел сказать что-то ещё, поэтому они продолжили обсуждать дело.
Райт отправили на границу между Пакистаном и Афганистаном. Совсем близко от тех мест, где она служила. От этого ей было не по себе. Только теперь она была в гражданской одежде, без автомата на перевес или бронежилета. Теперь она составляла профиль террориста, искала сама информацию и знакомилась с сомнительными людьми для этого. Каждую новую операцию её словно проверяли, всё меньше людей отправляли с ней и больше ответственности возлагали на неё саму. И с каждым разом безопасность становилась всё ниже и ниже.
Но Энди справилась и в этот раз. Вернулась она домой уже через неделю, даже без единой раны, но чрезвычайно измотанная, что даже сама попросила у Хотча выходной день. Она проспала почти весь день, проснулась только вечером и то из-за настойчивого стука в дверь.
Она резко вскочила с кровати, встряхнулась, чтобы согнать с себя сон и быть более бдительной, чтобы не быть слишком простой добычей для кого-либо. Она хотела достать пистолет из сейфа, но передумала, понимая, что это уже перебор. Подойдя к входной двери, она посмотрела в глазок и увидела там Моргана, который держал большой бумажный пакет из ресторанчика, который она очень любила. Девушка очень быстро открыла дверь.
— Ты как? — сразу же спросил Морган, как только он увидел Энди.
— Если этот пакет с едой для меня, то всё будет супер, — охрипшим ото сна голосом, ответила она. Морган засмеялся и подал ей пакет, отчего она широко улыбнулась и пропустила гостя в квартиру.
— Хотч сказал, что ты отпросилась на день, на тебя не похоже, — снимая с себя кожаную куртку, подметил мужчина и повесил верхнюю одежду на вешалку, пока Энди прошла на кухонную часть и стала вытаскивать картонные коробочки из китайского ресторана.
— Наверное сказывается то, что у меня не было отпуска уже очень давно, — пожала она плечами. — Веришь или нет, но я спала весь день, пока ты не пришёл.
— Серьёзно?
— Я встала несколько раз, конечно же, проверяла мобильник и домашний телефон, но сегодня, о чудо, я никому не была нужна, — она улыбнулась и отвернулась к холодильнику, чтобы достать банки со сладкой газировкой.
Морган принял от неё банку колы, немного хмурясь.
— Где ты была? Хотч сказал, что не располагает информацией, пока ты не сдашь отчёт.
— Он больше не получит отчёт, Штраусс наверное уже ему сказала об этом, всё давно уже на её столе, — Райт хмыкнула и открыла банку. — Прости, Морган, но лучше нам не говорить об этом.
— Настолько всё серьёзно?
— Я сама не понимаю половину из того, что именно мне приходится искать, так что… — она говорила чистую правду.
— Ты явно была там, где сильно палит солнце, у тебя нос сгорел, — хмыкнул Дерек, но Энди лишь поджала губы и он понял, что она не будет ничего отвечать, просто не может. — Прости, закрываем эту тему. Просто хочу понять, что ты в порядке.
— Подгоревший нос — единственная проблема, которую я получила, так что я в порядке, просто устала.
— Так когда у тебя последний раз был отпуск? И не говори, что когда на тебя напали, потому что ты тогда вообще никак не отдыхала со всеми этими судами и восстановлением.
Энди задумалась, сделала глоток колы из своей банки и удивлённо посмотрела на Дерека.
— С момента, как я поступила на службу в ФБР, у меня не было отпуска.
— Чёрт возьми, — пробубнил себе под нос Морган.
В дверь снова постучали и Энди нахмурилась, вопросительно глядя на Моргана, который улыбаясь, открыл одну из коробочек с рисом.
— Это должно быть Прентисс, Рид и Гарсия, они тоже хотели проведать тебя, просто я освободился раньше.
Энди подошла к двери, посмотрела в глазок и увидела своих коллег, про которых говорил Морган. Она открыла дверь, которые тут же начали приветствовать её и спрашивать как она себя чувствует, перебивая друг друга. Они тоже принесли с собой еды.
— Не закрывай дверь, там ещё Росси с Хотчем и Джей-Джей пытаются найти место для парковки, — предупредила Гарсия.
Ещё никогда вся команда не собиралась у неё. По отдельности они навещали её, но точно не всей командой. Но она была совсем не против. Немного смущала пыль на полу из-за недельного отсутствия, но никто не обращал на это внимания. В квартире было шумно.
— Я подожду их, — предложил Рид, слабо улыбнувшись и вешая свой пиджак рядом с курткой Моргана.
— Спасибо, — улыбнулась в ответ Энди и отошла к ребятам, чтобы помочь им разложить принесенную еду.
С Ридом у них были нормальные отношения, они стали чуть больше разговаривать, он перестал её избегать. Они даже снова начали играть в шахматы время от время, Райт снова начала из его шкафа подворовывать шоколадки. Неловкость между ними небольшая всё ещё была, но больше не ощущалась во время работы. Морган был прав, им нужно было время и они снова становились друзьями.
— Мы совсем ненадолго, хотели проведать тебя, — первой вошла Джей-Джей, а за ней уже Хотч и Дэйв.
Спенсер закрыл за ними дверь и помог поверить Джеро её пиджак. Росси обнял тут же Энди, по-итальянски сказав, что она выглядит уставшей, а она ответила, что спала целый день.
— Я очень ценю, что вы пришли! — с счастливой улыбкой произнесла Энди, приглашая всех пройти в квартиру.
Женщины решили за всех, что можно всем поесть в гостиной части за журнальным столиком. Мужчины раскидали декоративные подушки на пол и расставили газированные напитки, пока дамы расставляли еду и раскладывали приборы.
— Кстати, ровно два года назад, в этот самый день мы были в Балтиморе, на деле с той русской семьёй, — вдруг выдал Рид, когда все начали рассаживаться.
— Именно после этого дела мы с Гидеоном решили завербовать тебя в нашу команду, — улыбнулся Хотчнер, нормальной полноценной улыбкой, что даже удивились некоторые. Будучи вне работы, он много улыбался и это было так странно видеть это.
— Значит есть повод отметить! — Морган поднял банку с колой, как бы говоря тост.
Все тоже подняли свои баночки и стаканы, после чего чокнулись.
— Что за дело в Балтиморе? — единственный не знал Росси и команда начала ему рассказывать.
Больше всего говорил Рид, потому что помнил он куда больше, плюс его поправления всех достали и просто позволили уже ему всё рассказать. Пока тот говорил, Энди удивилась тому, как быстро прошли эти два года и сколько событий уже произошло. Она успела перейти из отдела менеджмента в ОПА, на неё напали и она несколько месяцев восстанавливалась, потом в Нью-Йорке чуть не подорвалась вместе с Морганом, у неё появились и закончились отношения с отличным парнем, она уже несколько раз летала на разные операции и сколько дел раскрыла с этой прекрасной командой, которая стала ей семьёй.
Когда Энди отправилась к холодильнику за льдом, Хотч к ней присоединился.
— Штраусс сказала, что все отчёты с этих внезапных миссий ты будешь сдавать прямо ей, — сказал тихо Аарон. — Настолько теперь всё засекречено?
— Я не могу про это говорить, — с огромным извинением в голосе произнесла Энди.
— Я понимаю, просто хочу, чтобы ты знала, что если что-то будет не так, ты всегда можешь обратиться ко мне.
— Я ценю это, Хотч. Спасибо, — она улыбнулась своему начальнику и передала ему миску со льдом. — И нам надо обсудить когда уже я могу уйти в отпуск.
Он слабо засмеялся и кивнул.
— Конечно.
— Энди, кажется твой мобильный звонит в спальне, — позвала её Прентисс, большим пальцем указывая себе за спину, где находилась спальная комната.
Райт поблагодарила и скорее побежала в направлении трезвонящего звука. Она открыла раскладушку и улыбнулась, увидев имя Алекса.
— Привет! — радостно поприветствовала она друга, но в ответ услышала только тяжелое дыхание, такое, словно он сдерживал слёзы и девушка тут же начала переживать. — Алекс? Что случилось?
— Энди, отец… Он. Ему резко стало плохо, его сердце, оно остановилось. И врачи… Врачи пытались его откачать, но ничего.
— Алекс, — прошептала с неверием Энди, а в глазах образовались слёзы.
— Он мёртв, — друг это произнёс это скорее для себя, нежели для неё. Он сам едва верил в это и он впервые произнёс это, так как она была первой, кому он позвонил.
— Мне так жаль, — всхлипнула Райт и тут же судорожно начала вытирать слёзы. — Алекс, мне так жаль. Ты звонил Нине или Картеру?
— Нет, ещё нет, ты первая… Энди, ты можешь приехать? Пожалуйста, он бы хотел этого и я не думаю, что смогу… — он заплакал и от этого у девушки сжалось сердце и она тоже не могла сдерживать слёзы.
— Конечно, конечно, Алекс, я сделаю всё возможное, чтобы прилететь! Если хочешь, я сама позвоню Нине и Картеру.
— Если тебе не сложно, — пролепетал он. — Я… Мне надо идти, нам с мамой позволят с ним проститься перед тем, как его отвезут в морг.
— Передай своей маме соболезнования. Мне очень-очень жаль. Я постараюсь прилететь, как можно скорее.
— Спасибо, Энди.
Он первым сбросил трубку, после чего Энди полностью позволила слезам пролиться по щекам. Понимая, что у неё не так много времени, она снова быстро и грубо стёрла слёзы и вышла к гостям, ища глазами своего босса.
— Боюсь мне нужно ещё несколько дней выходных, — произнесла она, стараясь не заикаться и не плакать.
Все тут же затихли.
— Что случилось? — аккуратно спросила Эмили, вставая со своего места.
Джей-Джей тоже вскочила со своего места и прошла на кухню, схватила чистый стакан и налила холодной воды, которую быстро протянула Энди и та с благодарностью приняла и сделала несколько жадных глотков.
— Отец Алекса умер, я не могу пропустить его похороны, он относился ко мне как к дочери, — начала она объяснять, чтобы её точно смогли отпустить.
— Возьми столько дней сколько тебе потребуется, — тут же перебил её Аарон. — Мы можем чем-то тебе помочь?
— Я буду благодарна, если вы забронируете мне билет на ближайший рейс до Сан-Франциско, — она прошла к своей сумке и вытащила кредитную карту и паспорт. — Вот все данные, мне надо оповестить о смерти мистера О’Коннера наших общих друзей.
— Я займусь этим, где твой ноутбук, — тут же вызвалась Гарсия.
— Я принесу, — сказал Морган и прошёл к рабочему столу, который был устроен у книжной полки, где стало теперь много книг.
— Мы пока соберём тебе вещи, — предложила Джей-Джей, показывая на себя и на Прентисс.
— А мы всё уберём здесь, белла, — сказал Росси, указывая на пустые коробочки от еды.
— Спасибо вам огромное! — Энди готова была снова заплакать, но сжала в руке мобильный и отправилась на лестничную площадку, чтобы позвонить друзьям.
Уже через четыре часа Морган отвёз её в аэропорт.
***
— Много машин, — подметил Морган, припарковываясь на территории академии.
— Слишком много, — нахмурилась Энди, отстёгивая ремень безопасности и дёргая ручку двери, чтобы выбраться из машины Дерека.
Морган забрал её из аэропорта ранним утром, после её короткой поездки в Сан-Франциско, куда она ездила на похороны отца Алекса. Она оставила дорожную сумку в машине, так как Джей-Джей сказала, что дело местное и им не надо никуда лететь.
— Энди! Ты вернулась, — на лестнице к зданию их догнала Эмили. — Как всё прошло? Как твой друг?
— Алекс будет в порядке. Церемония прошла спокойно и они с матерью хорошо держались, — Энди слабо улыбнулась, вспоминая друга.
— В такие моменты важно, чтобы была рядом поддержка. Это здорово, что ты полетела, — Морган положил ладонь на плечо Энди и несильно сжал в поддержке, на что она благодарно кивнула.
Они прошли в здание и увидели Спенсера, ожидающего лифта. Он со всеми поздоровался и отдельно едва заметно улыбнулся Райт, как бы безмолвно поддерживая.
Когда агенты оказались на своём этаже, они немного удивились суете и количеству людей. Энди нахмурилась, увидев армейскую форму и сделала непроизвольно шаг назад, пока сердце начало биться с нарастающей скоростью.
— Что армия тут делает? — спросил Морган, продолжая идти в сторону отдела.
— Что чёрт возьми происходит? — тоже удивилась Эмили.
Трое агентов прошли вглубь отдела, пока Райт осталась стоять в холле, смотря на людей в армейской форме. Спенсер был первым, кто заметил то, что она не с ними и оглянулся. Встретившись с ним взглядом, Энди наконец начала моргать, поджала губы и быстро подошла к ним. Эмили и Дерек понимающе переглянулись, тоже догадавшись, что всё это не вызывает приятных ощущений у Райт.
Оказавшись в комнате для совещания, Джей-Джей сразу представила им доктора Линду Кимуру — главу особых патогенов. По лицу доктора и Хотча было понятно, что дело очень серьёзное, что объясняло нахождение армии в отделе ФБР.
Двадцать пять жертв было зарегистрировано в больнице с одинаковыми симптомами. Все они были в одном и том же парке прошлого дня, около двух часов после обеда. Уже двенадцать из них мертвы.
— Отказ лёгких и тёмные поражения, — зачитал Морган. — Сибирская язва?
Энди замотала головой, пока Спенсер сказал, что язва не убивает так быстро. Все начали обсуждать, кто может быть следующей потенциальной группой жертв. Было объявлено, что СМИ ничего не должны знать. Информация не должна была покинуть стены ФБР.
Доктор Кимура сказала, что её больше всего беспокоят лёгкие пациентов, так как они не могут остановить яд, как только он попадает в них.
— Рид, отправляйся вместе с доктором Кимура в больницу, пообщайся в жертвами. Морган, Прентисс и Райт, государственная инспекция сопроводит вас на место преступления, — агенты кивнули на указания Хотча, а тот показал на маленькие пластиковые стаканчики с таблетками. — Это Ципро. Всем надо принять, перед тем как отправиться.
— Мы не знаем, насколько это эффективно против этого штамма, но это хоть что-то, — подавая поднос, сказала доктор Кимура.
Энди посмотрела как все берут стаканчики, поджала губы и тоже неуверенно потянулась за таблеткой. Она посмотрела на женщину, которая слабо улыбнулась, явно давая понять, что не уверена, что лекарство хоть как-то поможет. Райт выпила таблетку одной из первых и направилась к выходу, не дожидаясь никого.
***
Морган, Райт и Прентисс стояли около книжного магазина, который незаметно закрыли и начали проводить там экспертизу на наличие сибирской язвы. Дерек разговаривал по телефону с Джей-Джей, пока Энди и Эмили оглядывались вокруг.
Эмили с самого начала выглядела немного напуганной. Она тяжело дышала и в глазах была видна небольшая паника.
— Посмотрите на всех этих людей, — сказала она, как только Дерек прервал свой разговор по телефону. — Если бы они только знали, что мы тут делаем.
— Не лучшая мысль, — тихо подметила Энди, посмотрев на наручные часы, чтобы подсчитать сколько времени прошло с момента как инспекция вошла в здание.
— Лучше, чтобы люди не знали, — согласился Дерек. — Джей-Джей сказала, что магазин закрыт с момента, как умер собственник. Транзакция с кредитной карты Гейла Мерсера прошла здесь прямо перед закрытием.
— Объясняет почему заражены были только три человека.
Через минуту их оповестили, что в магазине присутствует сибирская язва. Энди заметила в глазах Эмили ещё большую панику.
— Здесь он практиковался, — сказала Энди, быстро оглянувшись на книжный магазин.
— У него какая-то история с этим местом, — начала строить профиль Эмили, стараясь подавить свою панику. Но Энди понимала, что она боялась не из-за себя, а за всех этих людей, которые ничего не понимали и не знали, что происходит.
— Нам нужен список всех настоящих и прошлых работников, покупателей c жалобами в сторону продавцом. Проверить если у них какая-то связь с наукой.
— Я звоню Гарсии, — вытаскивая мобильный, сказала Энди и набирая номер Пенелопы.
— Вы можете поверить, что четверть дюйма толстого стекла между всеми нами и сибирской язвой? — спросила Эмили, заставляя остановиться Райт от вызова.
— Язва не была сделана, чтобы убить троих людей внутри книжного магазина. Она было предназначена для этого места во время открытия, где бы она могла размножаться.
***
Морган, Райт и Рид приехали к дому доктора Николса. Изначально Энди должна была поехать с Эмили и Дейвом в офис, где работал доктор, но Хотч словно знал, как ей некомфортно находиться рядом с военными, сменил своё решение и девушка была ему благодарна.
Дерек позволил Райт вести машину, ей нужно было перевести свой фокус на другое. Они забрали Спенсера из больницы и приехали по адресу. В дом первыми зашла инспекция, пока агенты ожидали на улице.
— Как пациенты? — спросила русая у молодого доктора, который щурился от солнца и смотрел на дом.
— Некоторые из них перестали иметь возможность членораздельно говорить. Доктор Кимура сказала, что это один из симптомов. Штамм поражает и мозг.
Энди сняла с себя очки Моргана, которые он подарил ей после дела с русскими мафиями два года назад, и открыв дверь машины, закинула в бардачок.
— Ты как, кстати? — спросил Дерек у девушки. — Сразу похорон такое дело…
— Сейчас я думаю лишь о деле, — пожала она плечами и посмотрела на обоих мужчин, которые со всем вниманием и переживанием наблюдали за ней. — Я в порядке, правда.
—Хорошо, тогда нам надо как можно скорее найти ответственного и антидот, — сказал Дерек.
Их оповестили, что в доме пока чисто, что было логично, так как всего в прошлом месяце Николс проводил здесь благотворительный вечер. Спенсер предложил оглядеться, на что Энди и Морган кивнули. Девушка прошла первой и оглянулась, когда услышала шипение Рида. Он встряхнул руку, поцарапавшись о шипы кустарника.
— Ты в порядке? — нахмурилась она, позволяя Дереку себя обогнать.
— Да-да, всего лишь царапина, — было видно, что Спенсеру ещё больно, но он махнул рукой, словно всё в порядке.
Энди прищурила глаза и посмотрела на его руку. Рана и вправду была не такой значительной.
Агенты прошли на задний двор, Дереку позвонила Эмили. Спенсер и Энди не стали ждать его и прошли в небольшую постройку.
— Дверь открыта, — подметила Энди, поднявшись по небольшой лестнице. — О, что это?
Она заметила приоткрытую стеклянную дверь. Внутри помещение напоминало лабораторию. Энди двинула немного дверь и прошла, а Спенсер за ней. Оба резко остановились, увидев труп доктора Николса, после чего их глаза забегали по помещению. Вентиляция открыта, колбочки с порошком разбиты.
— Спенс, — шёпотом произнесла Энди, понимая во что они вляпались.
— Рид? Райт? — услышали они приближающийся голос Дерека.
Агенты резко переглянулись и рванули к двери. Они успели закрыть её прямо перед носом Моргана, который непонимающе и с нарастающим испугом смотрел на них. Энди сделала шаг назад, пока Рид защёлкивал замки, прося Моргана уйти.
— Мне жаль, — сказал Рид тихо, отчего у Райт словно все органы сжались. Он словно прощался и принимал свою судьбу.
Энди понимала почему он так быстро сдался, потому что видел пациентов и то, что с ними происходило.
— Морган, тебе надо уйти на безопасное расстояние, — сказала Райт, а голос у неё дрогнул. — Позови инспекцию и позвони Хотчу.
Дерек не моргал, потому что боялся, что брызнут слёзы. Он сжал челюсть, чуть ли не рыкнув, и направился на улицу. Спенсер и Энди тяжело выдохнули, закрыв глаза.