ID работы: 13982906

Повелитель белого дракона: О чëм мечтают небожители. (новелла)

Гет
R
В процессе
6
автор
Размер:
планируется Макси, написана 21 страница, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
— А-Юань! А-Юань! Стая птиц, мирно щебечущая на ветвях деревьев, внезапно всколыхнулась и поднялась в небо, как только со стороны павильона послышался грозный юношеский голос. Парень с длинными черными волосами в белых одеждах, сидящий у воды, поднял голову и посмотрел в ту сторону из которой идет звук. Через некоторое время из-за деревьев показался наследник ордена Сун, идущий в сторону озера с грозным лицом. Его шаги были широкими и быстрыми, шел он почти в припрыжку. Все его сдержанные движения, которые он так старательно показывал на испытании бесследно пропали. Руки и плечи слегка подрагивали от накатывающей злости, идеально ровные волосы, собранные в хвост сейчас напоминали мочалку, которой пользовались лет 10, если не больше. Тонкие брови юноши были нахмуренны, и межу ними уже появилась морщинка, с годами становящаяся все больше и больше — Сун Ян почти постоянно хмурился и носил презрительное выражение лица, будто каждый день перед глазами видел что-то настолько мерзкое; черты лица его были привлекательными, но немного резкими. В его взгляде читалась мощь и еле сдерживаемое желание схватиться за меч и нанести удар. Наследник ордена Сун остановился в нескольких шагах от Сун Юаня, выражение его лица было подобно плотно натянутой струне, готовой лопнуть в любой момент. Он нахмурился: — Сун Вей*, кто позволил тебе пронзать мои стрелы? ~~~ Сун Вей является официальным обращением к главному герою; второе имя — Юань, часто используется в кругу близких знакомых или родственников. К слову, полное имя его названого брата — Сун Веньян. Ян его называют, дабы не заморачиваться, ведь некоторым людям, особенно не знакомым или мало знакомым сложно выговорить его полное имя. ~~~ Юноша в белом, казалось, никак не прореагировал на столь резкое замечание и продолжил отстраненно наблюдать за покачивающимися лотосами. Наблюдать за тем, как в их нежно-розовых лепестках отражались блики воды, было гораздо интереснее, чем слушать ругань Сун Яна. Юноша в белом опустил веки и вздохнул, будто очень сильно устал. Он хотел было оставить Веньяна без ответа, но тот был слишком напорист, поэтому Юаню все же пришлось заговорить. — Пронзенные мной стрелы ничего не изменят. Ты и я станем бессмертными. Если меня выдвинут на пост императора, я откажусь от него ради тебя. Сун Вей сказал это сухо, без эмоций, будто ему было совершенно безразлично кто возглавит всю Поднебесную. Он понимал, что Веньяну это важнее, чем ему, поэтому готов был с легкостью отказаться от всех благ. Юноша надеялся, что услышав подобный ответ, его шиди успокоится и больше не будет лезть к нему с вопросами и нетерпением. Сун Вей всегда был спокоен и безмятежен, подобная гиперактивность его сильно напрягала. Немного смутившись, юноша вновь отвернулся в сторону озера. Краем уха он услышал, как меч Сун Веньяна звякнул в ножнах. По-видимому, этого молодого господина не устроил такой ответ. — Ты хочешь сразиться со мной? Холодный тон в голосе Юаня будто покрыл коркой льда поверхность озера. Юноша в белом поднялся с прибрежного камня и сразу же сложил руками печать. Его ладони покрылись изморозью и из них стал лучиться белый свет. Увидев такое Веньян немного отступил назад и фыркнул: — Ты весь такой праведный, но сейчас в наглую нарушаешь правила нашего ордена! Или это я так сильно разозлил тебя, что больше не можешь сдержать свои эмоции. Эти слова были подобны пощечине, что мигом отрезвила Сун Юаня. Он разозлился на себя за такую несдержанность, дядя не должен ставить его в пример. Юноша помотал головой. — Забудь. Сказал, как отрезал. Ведь Сун Юань не хотел ни с кем говорить, тем более с шиди, от которого исходила аура удушающей зависти. Казалось, спустя три года проживания в клане Сун, Юань уже должен был привыкнуть к его характеру, но в последнее время юноша и сам начал ощущать странное чувство, чем то похожее на обиду. Чем ближе становилось его вознесение, тем острее когти обиды вонзались в его сердце. Сун Юань не понимал природу этого чувства. Поэтому, почти каждый день он медитировал в уединении на берегу залитого солнцем озера, чтобы успокоить свой разум и душу. Обычно у него это хорошо получалось, но сейчас в голову постоянно лезли отвлекающие мысли, мешающие концентрации. В конечном счете, он не мог собраться из-за Сун Веньяна, что стоял подле с крайне заносчивым выражением лица. Юань хмурил брови и отворачивался, пытаясь этим намекнуть названому брату, что бы тот уходил. Но Ян всегда был слишком упертый и нахальный, его было почти невозможно в чем либо переубедить. Даже если он оказывался не прав. — Сун Ян, что в конечном счете тебе нужно от меня? Юань все же заговорил после нескольких минут молчания, решив, что возможно шиди уйдет получив ответ на волнующий его вопрос. Игнорировать его уже не было смысла, ровно так же, как и позволять гнетущей атмосфере окутывать все пространство. Веньян приподнял одну бровь и сквозь зубы процедил: — Ты добился того чего хотел, красуясь на испытании. Но скажу, что у этой богини Гу Ань Лин плохой вкус. Представляю ее разочарование, когда она узнает, что под красивой оберткой скрывается холодное и безучастное нечто. Сун Вей стоял неподвижно и молчал, устремив свой взгляд на Сун Яна. В конечном счете, он наконец понял, почему шиди обижен на него. В мире уже давно ходил слух о том, что богиня любви и красоты Гу Ань Лин искала самого прекрасного юношу всей Поднебесной, который в конечном счете станет ее мужем. Именно такой неземной красотой и обладал Сун Юань. Его красота была подобна мимолетному дуновению прохладного морского бриза, приносящего пряный аромат с далеких стран. Появляющегося на столь короткое мгновение, и бесследно исчезающего в пучине равнинных ветров. Говорили, что юноши, подобные ему, рождаются раз в пятьсот лет. Несмотря на это, его лицо было печальным, а взгляд отстраненным. Сун Ян тоже считался исключительно красивым, но не шел в никакое сравнение с Юанем, особенно стоя рядом с ним. Он не успокоился на том, что сказал ранее и завелся вновь: — Разве тебе не достаточно того, что превосходишь меня своими магическими техниками? Именно ты должен во всем быть первым и единственным? Ты всегда там, где творится хаос! Ты мешаешь мне проявлять себя! Почему ты делаешь это, раз не стремишься занять место императора? Обычно заклинателей из пяти великих кланов приглашали лишь на серьезные миссии по изгнанию нечистой силы. Хоть Сун Юань и был из ордена Сун, он действовал по своим принципам и помогал всем и каждому, кто оказывался в той или иной степени опасности. Помогал, даже когда он не получал от этого никакой выгоды. Юноша не мог признаться в этом, но он помогал своему названому брату и уже несколько раз спасал от неминуемой гибели. Только Сун Ян не видел в его действиях благих намерений, в его сердце постепенно разгорался огонь ненависти. Ведь по определенному стечению обстоятельств внимание общественности к нему постепенно угасало и переходило на Сун Вея, который появился всего лишь три года назад и уже прославился своей благодетельностью и высокой моральностью. Людей не смущал тот факт, что юноша неземной красоты появился буквально из неоткуда и не помнил своего прошлого. В то время как Сун Ян постоянно пытался выяснить его происхождение. Дошло уже до того, что младшие заклинатели клана Сун перестали бояться Веньяна и открыто говорили о его заносчивости и невежестве. Если бы Юань вовремя не просил юношей молчать, наследник ордена Сун уже давно порубил бы их на мелкие кусочки. Кроме того, даже глава клана со своей женой (отец и мать Яна) ставили Юаня в пример своему сыну. Юноша все время чувствовал подавленность и обиду, которые выходили в виде гнева и диктаторских манер общения. Поэтому сейчас Сун Я сказал эти слова с нескрываемой насмешкой. А-Юань выразительно посмотрел на него: — Молодой господин Сун, испытание стрельбы из лука всегда было честным соревнованием среди всех кланов. Твои обвинения выглядят крайне не эстетично и глупо. На это замечание наследник ордена Сун не мог ничего возразить, так как Юань был прав. Он всегда был прав, чем еще больше раздражал Веньяна. В одно мгновение лицо юноши исказилось от гнева, а после он с ужасом понял, что не может раскрыть рта. Его губы оказались плотно прижаты друг к другу. В голове отчетливо всплыли слова главы ордена, когда он давал разрешение Сун Вею использовать на сыне заклинание молчания, чтобы тот не говорил лишнего. Сун Ян бросил на Юаня резкий взгляд, и всего лишь беспомощно промычал, вместо того чтобы разразиться гневными высказываниями. Это все выглядело настолько жалким, что он решил больше не позориться и в этот раз уступить. Хотя такое поведение наносило огромный урон его гордости. Этот молодой господин привык, что все всегда и везде поступают по его указки и признают свое поражение, даже если оказывались правы. Пожалуй, Сун Юань был единственным, кто мог ему противостоять. Кстати, о нем. Сейчас юноша в белых одеждах продолжал сидеть на берегу озера с бесстрастным выражением на лице. Он и не подозревал о том, что своим поведением явно провоцировал наследника клана. — Сун Веньян, я сниму заклинание, если ты обещаешь больше не нести глупости. Юноша, чьи одежды имели сероватый оттенок подумал и молча согласился со старшим братом. Погладив рукоять меча какое-то время, Сун Ян заставил себя умерить свой пыл. Несмотря на накрывший его с головой гнев, как наследник одного из великих кланов, он должен многое брать в расчет. Ему нельзя было бросаться из крайности в крайность, так как орден Сун возглавлял великие пять кланов. Тем более Сун Юань не намеривался отступать от своих слов, поэтому продолжать пререкания было бессмысленно. На самом деле Сун Ян пришел на берег озера не просто так. Он тщательно взвесил все "за" и "против", в итоге решив рассказать. Веньян сердито проговорил: — Отец просил сказать, что Гу Ань Лин желает встретиться с тобой вечером. Подробности не спрашивай. Сун Ян резко дернул рукавом, развернулся и стремительно зашагал восвояси. Тем временем в Небесном царстве все так же ярко горело закатнее солнце, окрашивающее все здешние места в персиковые и розовые тона. Цветочный сад медленно погружался в красивый сон, какие редко можно встретить в мире смертных. За столом в своих покоях сидела девушка небывалой красоты и примеривала перед зеркалом различные украшения. Хотя и без этого ее красота была подобна нежному лепестку сакуры. Взяв в тонкие пальцы кисть, выполненную из драконьего нефрита, девушка медленно макала ее в чашу с киноварью. Ее движения были грациозны и в то же время обыденны, что зачаровывали всех тех, кто за ней наблюдал. Густо изваляв русый кончик кисти в киновари девушка осторожно придала своим губам оттенок. Богиня Гу Ань Лин была из тех небожителей, коим наиболее часто приносят подношения и поклоняются. В мире смертных, почти в каждом храме, даже находящимся в самой глухой глуши, можно было встретить минимум тройку изображений танцующей небожительницы. — Молодая госпожа, я принесла лазурный цветок. Гу Ань Лин положила кисть и обернувшись открыла красную ширму, чтобы посмотреть на недавно зашедшую девушку. В Небесном царстве у каждого небожителя был свой собственный дворец. Если не брать в расчет покои Небесного императора, дворец Гу Ань Лин был одним из красивейших сооружений мира небожителей. Он был весьма прост, но изысканен; его опоясывало несколько облачных колец. Внутреннее убранство ничем не отличалось от покоев благородных земных девиц. — А-Ци, подойди ко мне, — проговорила фея Луны** и улыбнувшись своей служанке, сильнее открыла ширму. ~~~ У Гу Ань Лин несколько имен и званий, среди которых собственно ее настоящее имя. Фея Луны — звание, которое она получила благодаря своей красоте. Смертные сравнивали ее с круглолицей и белокожей Луной. Так же ходила красивая легенда о том, что луна раскололась на 2 части и одна из них спустилвсь на землю, превратившись в прекрасную девушку. Гу Ань Лин была богиней любви и красоты. Считалось, сто если зажечь благовония около ее статуи из сусального золота и молиться три дня и три ночи, можно стать невероятно красивым. ~~~ Ее голос соответствовал внешности, он был мягок и звонок, подобен журчанию серебристого ручья. Фея с хризантемами в волосах прикрыла за собой дверь и выдержав паузу поклонилась, а затем подошла к своей госпоже Гу Ань Лин и протянула хрупкую веточку с блестящими голубыми звездочками. Она была довольна собой, раз так быстро выполнила поручение госпожи, которое было предложено вместо наказания. Порой Хуа Ци казалось, что фея Луны слишком добра с ней. Сравнивая свою госпожу с богом войны Ло Хангом, Хризантема понимала насколько ей повезло. Она опустилась на скамью около Гу Ань Лин и взяла из ее рук нефритовый гребень. Как только девушка коснулась ее волос, она робко вздохнула. Они были приятные на ощупь, будто держишь в руках шелк. Хуа Ци не могла описать словами, насколько любила прислуживать своей госпоже. Когда она ее видела , душа ликовала, а на сердце становилось невероятно тепло и радостно. — Моя госпожа, а для чего вам лазурный цветок? — спросила Хризантема. Она очень бережно и аккуратно расчесывала волосы Гу Ань Лин, но не могла ни поинтересоваться ввиду своего любопытства. — В мире смертных этот цветок называется незабудка. А-Ци, я рассказывала тебе много историй, но слышала ли ты легенду о незабудках? — опустив глаза, в которых отразился блеск от свечи, девушка начала свой рассказ, — Ликас и Эгле были самой красивой парочкой из всех пастухов и пастушек Аркадии, а их любовь и верность на побережьях реки Алфея вошли даже в поговорку. Но вот однажды Ликас получает строгое приказание от отца немедленно воротиться домой и вступить в наследство, оставленное ему его умершим дядей. Тогда у бедной Эгле зарождается сомнение: как бы Ликас, разбогатев, не изменил ей и, увлекшись какой-нибудь городской красавицей, об умении которых влюблять в себя так много расска­зывали бывавшие там старые пастухи, не бросил ее? Но она не решается открыть ему свое опасение и предостеречь его, так как боится, как бы недоверчивость не обидела его, а между тем сердце ее разрывается от горя на части... Настает минута разлуки. Ликас крепко жмет руку Эгле и нежно ее обнимает. Взволнованная до глубины души Эгле не может воздержаться от слез, и несколько крупных капель из ее чудных, светло-синих глаз катятся на лежащую у ее ног траву... И о чудо! Каждая из этих слез превращается в такой же голубой, как и глаза, из которых она падает, цветок. Это были первые незабудки. Эгле постепенно срывает их и молча передает своему возлюбленному, но Ликасу смысл их ясен и он называет их: «Не забудь меня». Хуа Ци завороженно слушала эту историю, а после ее окончания грустно вздохнула и задумалась: — Жаль, это всего лишь миф. Люди не умеют ценить высокие чувства. Госпожа, вы намереваетесь зачаровать его? Гу Ань Лин развернулась корпусом, на ее алых губах играла легкая полуулыбка, но в целом выражение лица было загадочным с некой ноткой печали. — Хуа Циннин, ты прислуживаешь мне уже более 500 лет. Позволь я задам тебе вопрос? Хризантема слегка напряглась из-за того, что наставница применила к ней вежливое обращение. — Да, моя госпожа? — Циннин, если бы ты кого то любила... Что бы ты сделала, — удобно устроившись на спинке скамьи богиня пронзила своим взглядом собеседницу. Девушка молчала, медленно вздыхая: "Исполнила бы его мечту?" — Сильно, — фея Луны лишь хмыкнула и слегка коснулась уголка губ, — А что если бы он мечтал владеть миром или убивать всех? Кроме того, есть такие желания, которые не исполнить. Вдруг он желает твоей смерти? Хуа Ци молчала, несомненно госпожа была права. — Госпожа, а что бы сделали вы? — Хммм... Я бы хотела видеть его счастливым, здоровым и бодрым. Хотела бы делить с ним ложе и доверять все свои тайны. Я хочу любить и быть любимой без остатка. Но, знаешь что самое обидное? — Что же, моя госпожа? — Хуа Ци наклонилась ближе и вглядывалась в светлое лицо богини. — Что почти у каждого человека, который тебе нравится, кто-то был. И это не просто кто-то, это "первая любовь" которая словно первая звезда на небе, самая яркая и единственная, а ты как дурак ждёшь что ты сможешь затмить её, а в итоге ты "замена". Вот это обидно и больно, почему я не могу быть чей-то звездой? Помнишь, Сяомин искала надежду, но в итоге её ждал лишь шок и недоумение. Бедная, бедная Сяомин. Судьба так неблагосклонна к ней! Девушка с хризантемами в волосах вновь промолчала, она просто не знала что и как ей отвечать, так же она боялась ляпнуть что-либо лишнее. — А-Ци, я наконец-то нашла его. Того самого, у которого я буду "первой звездой". А цветок незабудки - всего лишь напоминание обо мне, — богиня повертела в пальцах небольшую веточку, а после улыбнулась своему же отражению в зеркале. Сердце Хуа Ци сжалось, а на лицо полезла бестолковая улыбка. Она схватила Гу Ань Лин за рукав платья и радостно запричитала: — Моя госпожа, я так рада! Наконец то вы будете счастливы! Фея Луны не обращала внимания на свою служанку, она смотрела в зеркало, но казалось что сквозь него. Она приподняла голову и нежно проговорила: — О мой идол, не запрещай себе этого. Мне... Больно знать что в итоге ты молчишь. Ты знаешь в каком смысле я имею в виду, — Гу Ань Лин медленно повернулась и перевела взгляд в сторону двери, — Ты не говоришь полностью о том, что на деле тебя тревожит. Молча стоишь и ищешь ответа в других. Господин Ло Ханг? Фея с хризантемами в волосах мгновенно перестала улыбаться. Она обронила нефритовый гребень и повернулась вслед за своей госпожой. В дверях стоял мужчина облаченный во все черное, но сейчас в некоторых местах этот черный переходил в золотой. Выражение на его лице все было таким же высокомерным. А слегка приподнятые брови и уголки губ намекали на благие намерения. Весь вид бога Войны источал величие и нескрываемую мощь, что была свойственна повелителю демонов, но никак не небожителю. Ло Ханг сузил глаза, а уголок его губ небрежно шевельнулся. — Богиня Гу Ань Лин, можете продолжать свой монолог. Не обращайте внимания на этого слушателя. — Я не знала, что бог Войны Ло Ханг собирает женские сплетни. Взгляд Ло Ханга стал пристальным, он встал в закрытую позу и широкими шагами направился к Гу Ань Лин. Хуа Ци молча смотрела на него. Ей было совершенно не понятно какие мысли роятся в голове у этого "мужчины мечты". Почему он может быть добр с теми, с кем потом ведет себя высокомерно? И какие отношения связывают его с госпожой Гу Ань Лин? Они же в открытую дразнят друг друга. Кроме того, сейчас он не обращал на маленькую фею с хризантемами в волосах даже малейшего внимания. Хотя его красивое лицо с большими и выразительными глазами стало причиной ее ежедневных ночных кошмаров. Ло Ханг стал позади феи Луны и смотрел на ее отражение в зеркале. Сейчас его лицо выражало довольство. — Поздравляю, Гу Ань Лин, теперь ты открыла еще один мой секрет, — Ло Ханг усмехнулся и коснулся большим пальцем кольца на указательном, слегка повернув его в другую сторону. Хуа Ци все же решилась поднять глаза, но сразу же встретилась с его взглядом. Красивее этой пары мужских глаз она не видела еще нигде на свете. Он мог бы с легкостью собрать себе гарем из всех красавиц поднебесной, и все как одна были бы верны ему. Циннин была бы одной из них, если бы ей не было столь страшно смотреть в глаза Ло Ханга, блестящие черным железом. Он смотрел на нее как пантера на невинную лань. Поэтому Хуа Ци столь быстро опустила глаза в пол. Гу Ань Лин спокойно наблюдала за отражением мужчины за ее спиной: — О, мой идол. Это не то что я хочу от тебя слышать. Это не так должно работать, точнее вообще не работает, разве... Разве мне ты не хотел рассказать? Я ведь выслушаю. — Нет, я не хочу. Ты же тоже нуждаешься в том чтобы тебе дали поддержку, — Улыбка не исчезала с лица бога войны. — И ты пришел ее мне оказать? — Я пришел забрать на время этого цветочного духа. Увесистая ладонь легла на плечо Хуа Циннин. Девушка посмотрела на жилистую руку с прекрасным перстнем и сглотнула слюну. Зачем же она понадобилась Ло Хангу? Неужели он собрался по своему наказать ее? — Госпожа?... — голос Циннин слегка подрагивал, когда она посмотрела в глаза богине. Гу Ань Лин мягко улыбнулась своей служанке и погладила по волосам. — Не бойся, Циннин, я уверена Лофен-цзюнь*** вернет тебя в полной целостности и сохранности, или же ему прийдется иметь дело со мной, — Гу Ань Лин выразительно посмотрела на Ло Ханга и слегка улыбнулась уголками губ. ~~~ У Ло Ханга так же несколько имен. Родовое имя — Ло Ханг; вежливое обращение — Ло Гуаньюй; и так же звание Лофен-цзюнь. Так же его можно называть богом войны или повелителем тьмы. Прим.: Lourence ~~~ Услышав такое замечание он насмешливо фыркнул и ничего не сказал, а после направился в сторону двери. Гу Ань Лин несильно подтолкнула фею Хуа Ци в его сторону. Девушка немного опешила. Как ее госпожа может доверять такое сокровище этому человеку? Но лишь взглянув в глаза богини Циннин перестала бояться и робко зашагала за Ло Хангом. Каждый его шаг был широким и быстрым, таким, что цветочная девушка подхватила свои пышные одежды и почти бежала. Но она все никак не могла догнать бога войны сколько бы ни ускорялась. — Милорд, зачем я понадобилась вам? — Циннин не поспевала за шагом Ло Ханга и уже довольно сильно устала от бега. Она успела проклясть все на свете и в особенности тот день, когда по своей собственной глупости столкнулась с богом войны Кто же знал, что он такой черствый и мелочный. Он не может простить и пожалеть бедную фею, которая так сильно настрадалась. — Милорд.... Ай! Ло Ханг резко притормозил, а фея с хризантемами в волосах настолько погрузилась в свои переживания, что не заметила этого и на всем ходу врезалась в его спину. После чего отпрянула и стала очень усердно тереть лоб. Мужчина в черном сузил глаза и обернувшись увидел Хуа Ци, которая походила на девушку, над которой знатно поиздевались: она отступила от него на шаг, а выражение лица выказывало панику и страх. Он не успел ничего сказать, как уголки глаз Хуа Циннин уже наполнились слезами. Ло Ханг приподнял брови, чем же.... Чем же он опять так сильно напугал этого слабого цветочного духа? Мужчина слегка наклонил голову, от чего самоцветы в его диадеме, похожей на драконьи рога, заблестели черным пламенем. Ло Ханг заговорил, и его голос был настолько растерян, что даже он был искренне удивлен: — Что? Что не так? Хуа Ци отступила еще на шаг и разрыдалась: — Почему ты никак не простишь меня! Говори, что ты задумал сделать? Лорд Ло Ханг приподнял брови. И с каких это пор слуги высказывают ему что-либо? Но сейчас юноша был мягок. Через мгновение он понял, что Хуа Ци очень сильно боится его. Уголки его губ дрогнули и растянулись в ласковой улыбке. — Ах, ничего особенного. Всего лишь небольшое поручение, с которым тебе будет легко справиться. Циннин вытерла слезы рукавом платья и поинтересовалась: — Какое... Поручение? — Здесь не очень удобно обсуждать это. Ло Гуаньюй взмахнул широким рукавом и его вместе с Хуа Ци поглотила черная дымка. Девушка очень сильно испугалась и закрыла руками глаза, а открыла лишь тогда, когда над ухом раздался пьянящий мужской голос: "Можешь открывать" Циннин посмотрела вокруг и ахнула. Внутреннее убранство дворца Ло Ханга было совершенно не таким, каким она себе представляла. Хоть там и присутствовал легкий полумрак, было очень даже уютно, горели свечи. Посреди комнаты стоял роскошный стол и кресло около него было выполнено из редкой породы нефритового дерева. Циннин все восторженно смотрела по сторонам, и даже забыла прикрыть рот. Увидев такое зрелище, брюнет усмехнулся. Откинув черный блестящий шлейф, он прошел к своему столу: — Я думал богиня Гу Ань Лин выбирает себе слуг с благородными манерами... Стоило ему произнести это, Хуа Циннин сразу же опомнилась. Ее лицо позеленело и из глаз вновь хлынули слезы. Она сжала кулачки и почти закричала: — Не говорите плохо о моей госпоже! Видя, что Хуа Ци заплакала, у Ло Ханга сразу же пропало настроение дразнить ее. После Сюэ Чун Тао он терпеть не мог наблюдать женские слезы. Мужчина в черном кашлянул и сменил тему: — Я хочу чтобы ты проследила для меня за одним человеком. Хуа Ци ничего не поняла: — Милорд, вы же знаете, мы не можем вмешиваться в судьбы смертных. — Я хочу чтобы ты проследила за своей госпожой. — Госпожа.... — девушка с хризантемами в волосах некоторое время пребывала в некотором ступоре, а после выразительно посмотрела на бога войны, — Милорд, вы собираетест навредить моей госпоже? Юноша усмехнулся: — Недавно ты сказала, что небожители не могут вмешиваться в судьбы смертных. Тогда, как объяснить тот факт, что избранник твоей госпожи смертный юноша из ордена Ся Шан Сун****? ~~~ Название ордена состоит из фамилий глав трех династий. Когда-то на месте сегодняшнего города Сяшан располагались три княжества: Ся, Шан и Сун. Позже они объелинились в один город Сяшан, которым управляет династия Сун. Прим.: Lourence ~~~
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.