ID работы: 13981746

Хочу стать волшебником

Джен
G
В процессе
8
Горячая работа! 3
автор
Игрок_6452 соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 56 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 4. БАРДАЧНЫЙ БАРДАК

Настройки текста
Глава 4 БАРДАЧНЫЙ БАРДАК Нормально поспать, разумеется, не получилось. Ночью в лесу становилось то очень холодно, то до невыносимости жарко. В кустах шелестели волшебные твари, не понятно опасные или нет, поэтому приходилось держать ухо востро. Ещё и доспехи больно давили в ребра. Несколько раз Серпент пытался положить руку под голову, но удобнее от этого не становилось. Какая разница на чем будет лежать твоя голова, если из выбора у тебя есть только: камень, твердая земля и рука затянутая в железо — один вариант неудобнее другого. Несколько раз Серпент даже задумывался, что бы снять доспехи, но передумал — опасно. Если какая-то бешеная тварь и набросится, то есть маленький шанс, что не успеет загрызть. Хоть какая-то польза от этих железяк есть, кроме показушности. По-настоящему заснуть Серпенту удалось только под утро и по головной боли было понятно — спал он явно не больше часу, проснувшись от очередного шороха. Ш-р-р. Хряц. Серпент с трудом разлепил веки, которые стали весить не меньше, чем сами доспехи. Первой в поле зрения попала сгоревшая дотла трава, на том месте, где еще ночью горел костер. А поближе и одновременно подальше от него должен был валяться, как замерзший бездомный дикарь Эран. Должен был. Серпент вскочил на ноги и огляделся по сторонам. Куда эта бестолочь могла деться за тот короткий час, в который он успел вздремнуть? Неужели убежал, мало ли, что ему в голову взбрело, или… — Кхе-е. Не понимая откуда идет это подыхающее, и так понятно чье «кхе-е», Серпент огляделся еще раз. Никого и ничего, кроме бесконечных деревьев. — Я зде-есь. — Глухо, будто через подушку позвал голос. Внезапно Серпента накрыло драной разноцветной тряпкой. Глаза засыпало чем-то мелким и колючим, Серпент ахнул и принялся протирать лицо руками. Что это? Песок? Ну, конечно, эта грязная тряпка — мантия Эрана. В карманах было столько всего — начиная от лепестков, веточек и трав, заканчивая песком и камнями. Иногда Серпенту казалось, что если схватить Эрана за шкирку и хорошенько так встряхнуть, то вокруг него поднимется облако пыли. Брезгливо скинув с себя грязную мантию, Серпент поднял голову вверх и удивился бы, если бы это был кто-то другой. А для Эрана найти себе проблему, даже мирно дрыхнув около костра, в порядке вещей. Простая обыденность. — На-а… Помо-ощь… Несчастного, (а нет, почаще бы его так кто-то хватал) Эрана за ноги держал длинный закрученный стебель, на котором тут и там росли толстые стрючки. Он тряс недо-волшебника во все стороны, как пустой мешок, из которого должно что-то выпасть. — Я смотрю ты тут с лесом пообщаться решил. — Не без особого злорадства сказал Серпент. — Ну как, получается? Если бы не серьезно напускной вид (который он старался держать, чтобы хоть немного показать, что он выше, чем другие или как-то оправдать то кем является) Серпент бы подпрыгнул и выкрикнул что-то типа: “Ура! Наконец то, кто-то сможет развеять его приятно-доброе мнение о волшебстве”. Но почему-то на душе легче не стало. “Ну же, Серпент, обрадуйся, — мысленно решил себя утешить Служник. — Человека, который наивно верит в правильность и только добрую сторону волшебников — пытается убить его излюбленное волшебство”. Не помогло. В душе отчего то стало еще пустее. Эрана продолжало раскачивать туда-сюда. Время от времени он пытался что-то сказать, но получалось только: — А-а… — Что-то более красноречивое Серпент и не ожидал услышать. Он бы не спешил его освобождать, но судя по бледной, ничего не выражающей физиономии, Эран провисел так уже достаточно времени, чтобы смело помереть. А мертвяк Серпенту незачем. — Эх, — вздохнул Серпент, — Такое зрелище проспал. Может, тебя все таки не освобождать пока? — А-а. — Непонятно что Эран хотел сказать, но получившийся звук, кажется, был протестующим. Нехотя материализовав из воздуха лук, Серпент направил стрелу на разозлившееся растение. Целиться пришлось не долго, Серпент особо и не старался не попасть Эрану в ноги. Как только кончик стрелы притронулся к стеблю, тот моментально почернел и рассыпался в пыль, издали напоминающую пепел вперемешку с блёстками. Эран ненадолго завис в воздухе и как кирпич грохнулся на землю. Едва только его руки и ноги успели притронуться к твердой поверхности, он сразу же пополз к… Серпент затруднялся называть это мантией. Пусть будет просто тряпка. Так вот, бережно, как какой-то очень ценный предмет Эран прижал тряпку к себе и проверив наличие записной книжечки и сорванного по дороге клевера, погладил, будто домашнего котенка. Серпент решил это никак не комментировать. Даже мысленно. — Я тебе все утро кричал, — глядя на свою тряпку промямлил Эран, словно обращаясь к ней. — А ты спал. — Так кричал, что аж птицы разлетались. — Не желая наблюдать за нежностями Эрана с тряпкой, Серпент открыл свою валяющуюся на земле сумку, чтобы проверить все ли вещи на месте. Мало ли, какие ещё растения здесь есть и на что способны. — Как же так интересно вышло, что лес на тебя напал, а, ценитель волшебства? — Я не знаю. А ты сделал не правильно. Надо было не так. Серпент развернулся. Этот дурачок уже стоял закутанный в тряпку и согнулся в три погибели под стволом одной из сосен. Серпент поднял одну бровь, мол «что ты несешь, балбес?». — Не нужно было его убивать. — О-о-о, что же я должен был сделать? Погладить его и вилку с ложкой принести, чтобы тебя есть удобнее было, так? Эран молча стал на колени и обнял дерево. — Волшебный лес, прости его. Мы не хотели причинять тебе вред. Серпент накинул на плечо сумку и с каменным лицом, немного понаблюдав за этой странной картиной, сказал: — Ради своего расхваленного волшебства, не занимайся ерундой. Нам нужно идти. — Нет, нет, нужно извиниться. Лес, прошу… — Хватит! Заткнись и пошли. Лес тебя не слышит, а если и слышит, то не понимает! “Или намеренно делает вид, что не понимает.” — Я буду здесь стоять пока лес не даст знак, что простил нас. — И Эран посмотрел на него так, словно хотел показать каким он может быть могущественным, если захочет. — И ты тоже стой. Это же ты ему вред причинил. — Ты меня за идиота держишь?! Стой на здоровье, жди пока цветочки в форме букв выстроятся: «Эран, мы тебя прощаем!» Неужели тебе это важнее, чем спасти волшебников? Если да, до встречи. А хотя нет, мы больше не встретимся. Слова на Эрана повлияли как надо. Нехотя, но он все таки послушно подошел к Серпенту и тихо буркнул: — Иду. — Прекрасно. — Ты не уважаешь волшебство. — Резко сказал Эран, так, будто надеялся этими словами задеть Серпента. Но тот лишь хохотнул. — Хочу тебе напомнить кто я. Я служник темного, на минуточку, темного колдуна Тенебрая. Я ловлю волшебников и отнимаю их волшебство, я никак не могу его уважать, понимаешь? Вдруг Серпент замолчал. Не нужно было это говорить, ведь теперь Эран не захочет становится Служником. Нужно как-то воздерживать себя от таких высказываний. Пусть думает, что Служники Тенебрая такие же волшебники как и все. Впрочем, времени у них еще много, так что Эран успеет в это все поверить и ещё десять раз решит стать на сторону Тенебрая. Серпент резко развернулся и… одна нога намертво приклеилась к земле, будто второй он наступил на незавязанный шнурок лаптя. Серпент с грохотом повалился на землю и за эту же ногу его что-то куда-то потащило. И не трудно догадаться что – растение, которое недавно трясло Эрана. Нет, с ним такие трюки не выйдут. Он достал из кармана на поясе нож и легко одним движением лезвие перерезало стебель зловредного растения. — Вот тебе и волшебный лес. Скорее проклятый. — А-а-а-а! За то время как Серпент отвел взгляд от Эрана, прошло — без всяких преувеличений — пару секунд, а того уже один стебель обкрутил за горло, второй старался оторвать руку, третий с энтузиазмом тыкал ему в правый глаз. Это же насколько нужно быть немощным, чтобы вот так дать скрутить себя какому-то растению. Служник зло выругался. Если так и дальше будет продолжаться, то к Тенебраю вести будет уже некого. Серпент запустил одновременно в троих три стрелы и скомандовал: — Бежим! Он рванул с места, стараясь бежать как можно быстрее. Но вскоре пришлось значительно замедлить бег, не смотря на то, что десятки стеблей гнались и хватали его за ноги. Не оставить же эту бестолочь, а самому убежать. Судя по тому, как Серпент всего за пару секунд сумел оторвался от Эрана на несколько метров, тот бегал впервые в жизни. Тяжело дыша ртом, маленькими шажками, иногда вприпрыжку, сгорбившись, как старый умирающий от жажды верблюд и схватив себя за бок. Эран, наверное, вызывал жалость даже у безжалостного растения. То, что оно чудом до сих пор его не убило тому доказательство. — Шевелись, улитка, если… — Серпент замолк и что бы убедится, что ему не привиделось вдохнул резко похолодевший воздух и выдохнул. Изо рта пошел пар. Пар, как на обычном морозе. Серпент с удивлением поднял голову к небу. *** Эран ковылял за спиной Серпента, как старушка, у которой отобрали клюку. Оказалось не просто бежать и не спотыкаться через собственные заплетающиеся ноги и длинный край мантии, еще и перепрыгивать через тянущиеся к нему стебли гороха. Думаю, не стоит напоминать о знаниях Эрана о растениях. Нет, различает он их хорошо, просто то были неудачные попытки, сейчас точно все правильно! Он был просто уверен, что это именно горох — стручки, закрученные концы, форма листьев – все говорило только об этом. Эран согнул ноги в коленях, намереваясь перепрыгнуть через пень, но кажется на подготовку к прыжку ушло слишком много времени – стебель гороха уже успел обкрутить его ногу. Эран попытался прыгнуть, но лишь выпрямился и «обнял» пень. Скатился с него издавая какие-то болезненные звуки и приземлился…. не на траву, на что-то холодное скользкое и… Эран ногой оттолкнулся от пня, почувствовал как земля вдруг стала… под наклоном? На спине Эран стал медленно скользить вниз. Почему же он скользит? Мальчик на долю секунды раскрыл один глаз и этого было достаточно чтобы понять — он едет вниз по заснеженной горке. Вот только как снег успел выпасть так быстро и почему Эран этого не заметил?! Наверное, это все потому, что он бежал с зажмуренными глазами и не видел ничего вокру-у-у-у-у-уг… Эран стал стремительно набирать скорость. Мальчик ехал на спине как сани, плотно сдвинув руки и ноги. Гора, с которой он скатывался становилась все более вертикальнее. Снег начал валить сильнее, Эран зажмурил глаза. Лицо щипало от холода, снежинки залетали и в нос, и в рот, и в уши. Кажется, мальчик уже достиг скорости пролетающей над Землей кометы. В мыслях Эран взмолился «Ну когда же я уже скачусь!» и… БАМ!!! В глазах то ли потемнело, то ли они резко захлопнулись от удара, как ставни у окон. Тишина. Из головы как будто все, что было внутри, в том числе мысли, вылетело, а тело стало формой блина. Такого круглого, плоского, как тарелочки в доме Сильвана. Зрение вдруг стало проясняться. В глаза Эрану засветило. — Сол-лнце. — промямлил он и закрыл глаза обратно. Послышались какие-то нечеткие звуки – хруст снега. Хряц-хряц-хряц. — Ты не пострадал? — М-м. Наверное. — Я это вообще-то у леса спрашиваю, — наигранно протянул Серпент, — ты кажется по дороге на росточек наехал. Он издевается. Для него причинять вред лесу всего лишь шутка. Интересно, все служники Тенебрая так думают или только этот? Эран бы ему ответил. Сказал бы все что думает про этих Служников и Тенебрая. Вот только сил не было даже языком шевелить. Так и не дождавшись реакции, Серпент уже серьезнее спросил. — Что это за домик? В который ты врезался. Эран кое-как сел. Стоящий перед ним силуэт Серпента плыл во все стороны и развивался как серпантин – еще одно творение Сильвана. Такие закрученные ленточки, что бы дом на праздник украшать. Эран только лишь собрался обернуться, самому интересно во что он врезался, как вдруг за спиной послышался протяжный скрип. Бац – по спине Эрана ударила какая-то большая доска и прижала к стене. Его длинные руки и ноги торчали из-за двери, как лапки прижатого лаптем таракана. — Кхе-е-е. А-а. За что-о? — В мою дверь как будто бревном с разбегу ударили. — На пороге появился низенький хилый старичок с короткой серой бородкой. — Это ты в нее так стучал? — Поднял старик свои тонкие бровки и глянул на Серпента. Серпент кивнул на дверь, взглядом прося старика закрыть ее обратно. Старичок слегка отодвинул дверь и заметив за ней валяющегося, ели живого Эрана с удивлением спросил. — Надо же. Чего же ты там прячешься? Эран промямлил что-то невнятное и попытался встать, но поскользнувшись на невесть откуда взявшимся льду грохнулся обратно. — Мы проходили мимо вашего домика. — Начал Серпент, решив, что от спутника не то что бы умной, хоть какой-нибудь речи не дождешься. — Случайно. Мы уже уходим. — Надо же! — Наигранно удивился старец. — А мне показалось у вас какие-то проблемы. — Он со значением посмотрел вдаль, откуда среди деревьев виднелись стремительно приближающиеся стебли гороха. — Не переживайте, в моем жилище он вас не достанет. — Старец пригласительным жестом махнул за порог. Серпент замешкался. Как-то растерянно глянул сначала на горох, потом на дом. — Да-да, — прокряхтел Эран и на четвереньках подполз ближе, — спасибо. Нам… нам нужно спрятаться. — Наконец то ему удалось встать. Эран сделал шаг к домику, но Серпент схватил его за рукав мантии и резко потянул к себе. Эран едва не поскользнулся, быстро-быстро замахал руками и ногами. Мальчику это напомнило танец Сильвана, который тот исполнил на Новый Год, где нужно рассказывать историю движениями. Рукой Эран со всей силы махнул прямо в лицо Серпенту, ахнул и попытался вырваться из его хватки. — Да прекрати же ты ими махать! — Отпусти меня. Что ты хочешь со мной сделать? — Послушай, что я сказать хочу! Бестолочь. — Серпент понизил тон, словно готовясь рассказать секрет. — Непонятно, что хуже, убегать от гороха или попасть в дом существа из проклятого леса. — Что ты хочешь сказать? — Громко прошептал Эран. Казалось, этот шепот услышал весь лес. — Опасно к этому старику в дом заходить. В разговор с ним тоже лучше не вступать. И говори, пожалуйста, тише. Я значит тут распинаюсь, что бы он не услышал, а ты шепчешь — все равно что орёшь. — По-моему милый старичок. — Оно и видно. Вон сколько кровожадности в глазах. Даже то вредное существо, Бажасик, или как его, добрее выглядел. Эран с удивлением уставился на старца. Тот наблюдал за ними, как за театром. В глазах его был только интерес. Кажется, он не против был бы дойти с ними до самого замка Тенебрая и узнать, чем эта «пьеса» закончится. — Мы идем! — Громко произнес Эран, чтобы Серпент точно расслышал и понял – ему на его мнение все равно. В сказках Сильвана, добрые жители леса всегда принимали волшебника-путника к себе в жилище, чтобы он отдохнул, получил какое-то волшебное зелье, которое позже поможет ему в пути и с новыми силами отправился в этот самый путь. Вот и в жизни, Эран уверен, старичок им поможет и плевать на какого-то там Служника с мешком. Да что он вообще знает о сказках? Серпент снова глянул на дом и махнув рукой, (видимо решил, что убегать от гороха все таки хуже.) зашел в него почти одновременно с Эраном. Дверь за ними сама по себе захлопнулась. Домик состоял всего из одной комнатушки, совсем маленькой, но каким-то чудным образом в нее помещалось просто энное количество вещей и огромной мебели. Эран бы еще понял как так вышло, если бы вещи стояли компактненько, близко-близко сдвинуты друг к другу и перевернутый шкаф не пустовал. Но так… Здесь явно замешано какое-то волшебство! Признаться, при виде бардака у Эрана аж ладони вспотели – так захотелось в нем убраться. Книги, тапочки ( все совершенно разные, без пары), шкатулки, перевернутые стулья, лампы, часы, какие-то бусины, мантии и паутина со своим собственным пауком в каждом углу. Напоследок вся эта куча была накрыта сантиметровым слоем пыли. Наверное, если бы Эран не убирался в доме Сильвана, у того был бы такой же бардак, а возможно, даже посерьезнее. Представить страшно, что бы там творилось. — Ого! — выдохнул Эран. — Вот это бардак. Ой, то есть, я хотел сказать, сколько у вас всяких вещей. Старик весело улыбнулся. Присмотревшись повнимательнее Эран смог заметить в бардаке разбитую чашку, в которой виднелась оставшаяся капля чая; красные шорты с изображением солнышек; клубки с нитками для вязания, большие и маленькие, почти закончившиеся; забавные зеленые тапочки в виде лягушек, между прочим единственные с парой, хоть и оба правые (Эран даже позавидовал, он очень бы хотел обзавестись похожими тапочками). Такое разнообразие вещей напоминало деревья в лесу – все разные и совершенно не связанные между собой. Серпент тоже разглядывал бардак. Первой его взору попалась картина, на которой очень-очень яркими, прямо таки «вырвиглазными» красками была изображена женщина в клетчатом платьи, играющая на скрипке. Но вместо смычка, она водила по струнам носом скорчившегося от боли комара. — «Клетчатая музыкантша» — с нескрываемой гордостью похвастался старец, проследив за взглядом Серпента. — Обожаю этого художника. Серпент презрительно хмыкнул. — Тоже мне искусство. — Желаете чаю? — Старец ловко прыгнул в кресло-качалку и над ним в воздухе навис фарфоровый чайник и чашки, с изображением каких-то птиц и цветочков. Подлетела сахарница, закрутились ложки, из длинного изящного носика чайника пошел пар и знакомый приятный аромат ромашкового чая. Ромашковый чай! Тот самый, который постоянно пил учитель! Пусть он на вкус и не очень, но раз его пил Сильван, значит будет пить и Эран. Эран часто повторял за волшебником, делал все в точности что делал он, даже просыпался с ним в одно и тоже время! Эран надеялся, что так он быстрее познает волшебство, но от всех этих действий толку было, честно признаться, никакого. Эран уже открыл рот, чтобы дать положительный ответ, как вдруг Серпент резко сказал. — Нет, спасибо, мы не желаем. — Слово «мы» Серпент выделил особенным тоном, мол «Нечего, Эран, чаи в проклятом лесу распивать. Вдруг отравишься и умрешь, а тебе еще волшебников между прочим спасать.» Эран расстроился. А сказать «а я желаю» постеснялся. Но где-то глубоко в душе, какая-то часть его даже обрадовалась – чай с ромашкой он никогда не любил. — Ну не хотите, как хотите. — Медленно протянул старец размешивая ложечкой сахар. — Добавить лимон, или нет?... Пожалуй, добавлю. И так, что же там с вами стряслось? Мне показалось, за вами гнался горох. Интересный случай… Чем же вы ему не угодили? — Я-я проснулся, а перед глазами этот стебель, — неразборчиво начал Эран, — я подумал сначала, что он просто висит, а потом заметил, что он мне машет. Я думал, э-э-э… лес нас приветствует, поздоровался, деревья в лесу похвалил, все как надо, как волшебники делают, а он схватил меня за ногу и начал трясти. Я наверное сказал что-то не то, да? Или надо было молчать, я не понимаю… Старец громко и протяжно отсербнул чай. Казалось, этот момент растянулся на целую вечность. Пока Эран дожидался хоть какого-нибудь ответа, хотя бы простого «ясно» или «спасибо за рассказ, до свидания, проваливай», его уже, почти что, успело вывернуть на изнанку от нетерпения. — Мне кажется, или вы что-то недоговариваете? — медленно и умиротворенно проговорил старец, тоном, схожим на тон Сильвана рассказывающего истории из своей молодости, которые Эран всегда слушал с раскрытым ртом. — Лес не мог напасть на вас просто так. Вы ему навредили. — Как же так?! Навредили?! Нет! Эран точно знал – никогда в жизни он лесу не вредил! Даже если жука какого раздавит, всегда извинится. Да что там жука! Даже по траве он старался ходить так, что бы не сильно ее мять! — Волшебство всегда светлое, оно не умеет творить зло просто так, но отлично умеет мстить. — Старец снова отхлебнул чай и задумчиво скорее для самого себя заметил. — Какая же это все таки хорошая вещь – чай с ромашкой. Серпент презрительно хмыкнул, но ничего говорить не стал. — Вы, кажется, много знаете про волшебство. — А нет, кажется “промолчать” это не про Служника. Эран посмотрел на него предупреждающе насколько только умел. Вот только Служник даже головы в его сторону не повернул. Зря старался. — Откуда? — О-о, да! Про волшебство я знаю действительно много. — Старец качнулся в кресле и немного помолчав добавил. — И про волшебный лес тоже. И про первого волшебника, который, кстати, этот чудненький лесок и посадил. На слова «чудненький лесок» Серпент снова хмыкнул. Эран же немного помолчал переваривая информацию, а когда понял… — Первого?! — Резко и громко выдохнул Эран, так что старец чуть не выронил из своих морщинистых рук чашку. — Этот лес посадил первый волшебник! — Добавил он уже тише, распереживавшись, как бы его слабые старческие уши не отпали. Признаться, старец — старцем не выглядел, даже несмотря на морщинки и седую бороду. Он бодро шагал в развалочку, с прямой спиной, улыбался и не спрашивал хрипло после каждой фразы «что-что, внучок?» — Да-да. Славный был волшебник, мудрый, блистательный, много великих дел сотворил, помимо леса. Чудесный человек. — Расскажите! Расскажите про лес! Серпент закатил глаза. — Мы тратим время, нам нужно спе… — не успел договорить он, как его и так негромкий голос перекрыл звон чашек. Ложки затарахтели и закружились с двойной силой, на столе вдруг образовался самовар. Эран запрыгнул на соседний стул напротив старца, положил локти на стол и уперся подбородком в ладони. Приготовился слушать. — О-о, какая же длинная эта история! И старая. Тебе с чем чай, с черникой, ромашкой, малиной, или может с мелиссой? Каркаде можешь не просить, оно никогда у меня вкусным не получается… А ты чего стоишь как не родной? — Весело посмотрел старец на Серпента. — Садись, вон еще один стул. — Садись! — Поддакнул Эран. — Тебе что, не интересно послушать историю про первого… — Нет. Не интересно! — Разъяренное лицо Серпента выглядело так, будто из его ушей сейчас пойдет пар, как из носика закипевшего чайника. — Я великодушно извиняюсь, мы бы с радостью попробовали ваш, наверное, чудесный чай, но нам нужно спешить. — приторно-вежливо сказал Серпент и для подтверждения своих слов подошел к двери. — Вы спасли нас от гороха, и мы очень вам благодарны, но больше задерживаться здесь у нас нет времени. — Как неприятно слышать такое из уст гостя! — Спокойно заметил старец, махнул рукой, проделал какое-то сложное движение пальцами и… хлоп! Свободный стул взлетел по комнате, сам закинул на себя злого Серпента, который в это время похоже пытался построить новое недовольное лицо, и прилетел уже с ним на место. Тот даже не успел понять что произошло, как старец спросил: — С сахаром или без? — Без. — Прошипел Серпент. — Обойдусь без чая. — Ну хоть так. — Я никуда не уйду пока не послушаю про первого волшебника. — Шепнул Эран Серпенту в самое ухо. Тот резко отдернулся от него. А потом сам придвинулся и сквозь зубы прошептал. До Эрана не сразу дошел смысл сказанных им слов, сейчас его поразило удивительное открытие возможностей человеческого голоса — кричать шепотом. — Сейчас ты поднимаешь свой зад, собираешь свои лохмотья и без возражений. Без возражений я сказал! — Служник оборвал попытку Эрана заговорить. — Уходишь отсюда. Можешь даже не объясняться перед этой тварью, никогда не знаешь на что они способны. Тут Серпент бросил короткий взгляд на старика и снова обернулся к Эрану. — Поднимайся. Пока он не применил свои волшебные штучки и не заставил нас остаться с ним, в этой куче хлама, до конца жизни. Сейчас бы Эран все равно ничего не смог сделать, слишком многое только что поразило его до самых глубоких глубин его души. Нет, от Служника он ничего хорошего и не пытался ожидать — проведенные с ним несколько часовов в волшебном лесу отлично смогли показать и его отношение к волшебству, лесу, существам обитающих в нем. Вести себя вежливо Служник не пытался, уважать сущест тоже, но даже это все не смогло перевесить то, что произошло сейчас. Серпент назвал старца, мудрого волшебника — тварью! Эран почувствовал как тяжелая рука схватила его за край мантии и попыталась потянуть вверх, но голос заставил Серпента замереть на месте, а Эрана вынырнуть из своих мыслей обратно в домик. — Так вот! — Громко произнес старец, будто своим голосом желая заглушить все окружающие звуки, мол «тишина, слушайте все меня!». Оба сразу притихли.— Когда-то давно, уже точно и не припомню когда, в мире существовал всего один волшебник. — Старец рассказывал историю медленно, иногда прерываясь на самом интересном моменте, чтобы попить чай, и Эран не обращая внимания на руку Серпента развернулся к старцу и стал слушать. Голос старца завораживал, и звучал тихо, но ровно и глухо, будто он говорил сквозь занавеску из сладкой ваты (тоже изобретение Сильвана). Краем сознания Эран успел заметить, что Серпент больше не пытается заставить его встать и уйти, но не смог оторваться от рассказа. — Он путешествовал по всему миру, по деревням и городам и делал людей счастливее – создавал волшебные штучки и дарил им, исполнял желания, показывал фокусы и рассказывал всякие интересные истории. Однажды волшебник состарился и устал, больше у него не было сил путешествовать. Поэтому он создал себе прекрасный замок, а все желающее увидеть волшебство приходили к нему сами. Но вскоре волшебник понял, что не будет жить вечно и волшебство угаснет вместе с ним. Поэтому он взялся обучать людей, у которых явно имелись склонности к волшебству. Они обучались и расходились кто куда, что бы радовать людей волшебством по всему миру. А сам первый волшебник решил, что с тех пор будет обучать только юных и неопытных волшебников. А что бы никто его, кроме учеников, не тревожил, он посадил вокруг своего замка лес. Но волшебник недооценил назойливость людей и те все равно пробирались через лес и просили волшебника исполнить их желания или показать фокус. Поэтому волшебник населил лес волшебными существами, которые путают всех путников и не дают через него им пройти. Так лес стал волшебным. Эран так заслушался историей, что не заметил как у него открылся рот. Потом посмотрел на притихшего Серпента и если бы его рот мог открыться дважды, как у существа из страшной сказки, то он точно открылся бы. Серпент сидел и смотрел немигающим взглядом на старца. Но самое удивительное, и наверное даже страшное — его рот был тоже широко раскрыт, будто бы он услышал что-то обворожительное и пугающее одновременно. История про волшебника конечно же была именно такой, но вряд ли этого могло хватить, чтобы вот так поразить Темного Служника. А может быть он только что осознал, что все это время был неправ? Послышалось тихое “дзынь” это старец стал размешивать свой чай фарфоровой ложечкой. Дзынь, дзынь, дзынь. Лицо Серпента перекосилось — но рот он не закрыл. Потом моргнул и повернулся к Эрану. Эран отшатнулся — когда Служник смотрит на тебя вот так — с широко открытым ртом и немигающими глазами, трудно удержаться и не пуститься прочь. Эран уже хотел спросить у старца всё ли с ним в порядке, как Сепернт мотнул головой, на мгновение в его глазах промелькнуло осознание, потом ужас и он захлопнул рот. Послышался громкий клац. Эран провел рукой по своей щеке. И как у него зубы не высыпались? — Хотите ещё чаю? — спросил Старец и разочарованно прицокнул языком. — А вы чай похоже не пили. Он и остыл, кажется. — Старец хлопнул в ладоши и все чашки исчезли, остался лишь старый потрепанный временем, как его хозяин, самовар. — Какие у вас красивые чашечки! И самовар. — Резко и не к месту сказал Эран, вспомнив что настоящие волшебники, если пришли в гости, обязательно должны похвалить что-то в доме. — О да, у самовара есть своя история. Его мне подарил старый друг, после своего путешествия по мандариновой долине. Представляете, целая долина мандаринов! Хотите… Серпент медленно поднялся и отошёл на приличное расстояние от стола. Пальцами он медленно потирал виски. Голова болит что-ли? — Вы… — Серпент говорил очень тихо и, кажется, сквозь сжатые зубы. — Вы… гипнотизируете людей. Заманиваете к себе в домик и затуманивание сознание, что бы все люди вас обожали. — Что? — Серпент говорил так тихо, что Эран расслышал только последние пару слов. — Волшебники промывают людям мозги, своими волшебными историями, — это Эран уже расслышал. Серпент ожил и рванул к двери. — Теперь понятно почему ты такой чокнутый, у тебя уже нет своего сознания, такие как он, — Серпент ткнул пальцем в старца. — Такие как он прикрываясь обучением, внушают вам какие волшебники правильные и хорошие. Но я то знаю какие вы на самом деле. Трусливые и беспомощные. — Что он несет? — Эран не понял к кому обратился, к себе или волшебнику? — Чушь. — спокойно ответил волшебник и рассмеялся. Похоже слова Серпента его нисколько не обидели. Серпент тем временем открыл дверь. Он что уходит? — Ты куда? — Туда куда шел все это время. В замок. А ты можешь оставаться. Слушай дальше свою радужную пургу и пускай слюни на своих волшебников, лес, чай… чем ты там ещё восхищаешься. — Но ты не можешь уйди. — Эран расстроился. — Я же тоже иду в замок. Как же я дойду туда сам… Ведь покидать домик волшебника не вежливо… Серпент только зло хохотнул. — О, нет. Ты никуда больше не идёшь. По крайней мере со мной. У меня есть свои обязанности, перед Тенебраем и другими Служниками. И поверь, у нас там любят порядок, — тут Серпент презрительно оглядел комнату. — А не вот это. — Но мы можем быстро допить чай и пойти дальше… — Ты что не понимаешь? — голос Серпента стал ледяным. — У меня нет времени на фальшивые любезности и промывание мозгов. Это у тебя беззаботная жизнь. Ты можешь позволить себе остановиться, где хочешь, спать в лесу, пить чаи с непонятно кем. И тебе все равно, потому что привык, что за тебя всё решит твой любимый волшебник. Ты даже его спасать не спешишь, потому что надеешься на лучшее. Вот только замок Тенебрая это не то место, где вообще это лучше может быть. — Тогда почему ты так спешишь в это место, если так говоришь? — внезапно задал вопрос старец. Он продолжал улыбаться и прихлебывать чаек из чашки с цветочками. — Поразительно. Я всегда думал, что Служники служат своему колдуну добровольно. Неужели это не так? Эран молчал, сейчас глядя на Серпента ему хотелось схватить бедного старца и залезть вместе с ним под стол, дабы избежать гнева Серпента. Серпент стоял не шевелясь. Вот только глаза покраснели, зрачки сузились, губы сжались в тонкую нить. Казалось ещё немного и он лопнет от ярости. Эран не понимал почему его так задели именно эти слова волшебника, он перевел взгляд на улыбающегося старца. Странное чувство. Будто бы старец намерено пытался его разозлить. Вот только зачем? — Вы жалкие. — Серпент протолкнул эти два слова сквозь сжатые зубы. — Мне всегда хотелось спросить, глядя волшебнику в глаза. Почему? Почему вы внушая людям понятия о чести, доброте, уважении и преданности, так подло бросаете своих? Ни один волшебник на моей памяти не сделал ничего, чтобы спасти других. Ну, чего вы молчите? Отвечайте. Передо мной сейчас находятся два человека верящих в силу волшебства. Молчите. Зато я знаю. Вы ничего не можете сделать, потому что сами в свою силу не верите. Красивые сказки и истории о создании волшебства сочинять каждый может, только во всем этом нет и частицы правды! Если бы вы объединились не было бы Тенебрая, не было бы и Служников ловящих вас в мешки. Вы бы жили спокойно. Но вы сами этого не хотите. Только и можете, что ныть. Во всем, что происходит сейчас виноват не Тенебрай и не люди служащие ему. Виноваты волшебники. Серпент смотрел старцу в глаза, наверное ждал какой то реакции. Признаться, Эран тоже ждал. Но старец продолжал улыбаться. Он просто сидел и смотрел на Серпента с лёгкой улыбкой. — Можете пить чай дальше. И он вышел за дверь. Тишина. Эрану показалось, что он остался в домике совершенно один, развернулся — проверить не исчез ли старец. Нет, тот был на месте — накладывал маленькой серебряной ложечкой сахар себе в чашку. Лицо его было расслабленным. Эран мыслимо восхитился его спокойствием. После таких громких слов Серпента он мог вышвырнуть их на съедение гороху, если он все еще там, и это было бы справедливо. А вдруг он только делает вид, что слова Серпента не задели его. Вдруг сейчас его добрая и жизнерадостная душа разрывается на части. Что если он притворяется, будто все хорошо, что бы не расстроить Эрана, а на самом деле едва сдерживает слезы. Эран почувствовал как у него защипало в глазах и сдавило горло. Кажется, он и сам сейчас заплачет вместе с бедолагой старцем. — Простите его. — Эран приложил невероятные усилия, чтобы голос звучал ровно. — Он Служник, они ненавидят волшебников и все, что они делают. Вы только не расстраивайтесь, он и мне такие слова горит. Даже похуже. — Расстраиваюсь? — старец рассмеялся. — Не мели чепухи, волшебники никогда не расстраиваются запомни это! И Эран запомнил. Если бы не соблюдение вежливого этикета, он бы вынул из кармана свою тетрадь и обязательно это записал. Но ничего, потом запишет. Послышалась какая то возня, будто кто-то бегал под дверью. Внезапно Эрану подумалось, что горох от которого они прятались здесь, мог все ещё рыскать по лесу. Если это так, то Серпент как раз пошел к нему. Ещё возня, потом звук удара. Тишина. — А горох все ещё там, как думаете? — Несомненно. — Старец взял с деревянной вазочки печенье и с хрустом откусил. — Такие растения как он просто так не отступают. — Тогда Серпент сейчас с ним, — Эран представил, как Служник стреляет со своего дымчатого лука в горох. — Нужно его спасти. — Не нужно, он сам виноват. — Но Серпент же его убьет. Старец рассмеялся. — Ты волнуешься за горох, а не за своего спутника? Очень мило. Но не переживай, это растение так просто не одолеть. Эран понял, как же жестоко это прозвучало, а ведь волшебник никогда бы так не подумал. Нужно сказать, что он переживает за обоих. Но ведь тогда это будет ложью. Что же ответить? От ответа его избавила резко распахнувшаяся дверь, деревянная ручка с грохотом ударилась об стену. Вслед за дверью в стену врезалась стрела и растворилась, а потом в дом вбежал Серпент. Выстрелил ещё раз, с таким же грохотом захлопнул дверь и навалился на нее спиной. Лицо Служника напоминала белую маску, глаза огромные как блюдца, а в руках чернел лук. Он несколько раз выглянул в маленькое окошко и задернул пыльные занавески с цветочками. В домике стало темнее. — Он… — вдох. — Он… — выдох. — Дышишь так будто бы пол леса пробежал. — старец взглянул на часы. — Чудеса, прошло всего десять минут. Похоже Служники и правда владеют какой-то долей волшебства. Серпент мотнул головой и еще раз аккуратно посмотрел в окошко. — Их там два… — Уже два? — Двадцать! — Что?! — Эран собирался встать, чтобы тоже посмотреть в окно, но плюхнулся обратно на лавку. — Этот вид гороха последнее время заполонил собою весь лес. — сказал старец. — И разрастается он очень быстро. Ах, да, совсем забыл спросить. Почему же ты вернулся к волшебникам, а не побежал в замок к своему Тенебраю? Серпент с недовольным лицом заставил лук исчезнуть. — Вы прекрасно знаете, что замок далеко отсюда, я бы не смог добежать туда. И кстати, вопрос. Почему горох не пытается вломиться в дом? Это вы им управляете? — Ты обвиняешь безобидного старика в попытке убить волшебным горохом двух путников идущих в замок врага волшебников? Чепуха. — Когда мы только сюда зашли, горох был всего один, а когда я оскорбив вас вышел отсюда их оказалась два десятка. Подозрительно… — глаза Серпента опасно сощурились. — Поразительная способность сохранять наблюдательность и рассудок в опасных ситуациях. Как же ты их успел посчитать, если убегал? — Это не ответ на вопрос. — Нет. — просто сказал старец и встав из за стола побрел к одной из кучи вещей. — Что, нет? — Я не подговаривал горох нападать на тебя. Зачем мне это? У меня есть дела куда веселее. Вот сегодня я собирался подобрать пару вот этому лаптю. Куда же он мог деться… — и старец стал перетаскивать вещи с кучи на стол. Серпент потёр глаза руками. Видимо агрессия стала медленно перетекать в отчаянье. Эран тоже не мог не признать, что новость о двадцати огромных растений жаждущих их убить сильно все усложняет. Возможно они вообще никогда не смогут выбраться из этого домика, так и будут жить здесь — со старцем и кучей хлама. На самом деле хлам был весьма интересный. Если здесь все разложить по местам, можно отыскать что-то необычное. Ну вот, уже есть чем заняться. — И что нам теперь делать? — спросил Эран у старца. — Мы что останемся здесь навсегда? Эран видел как дернулся Серпент и каким взглядом посмотрел на него старец. — Первый волшебник, избавь бедного старца от такого наказания. — сказал он и положил второй лапоть на стол. — Кажется этот подходит. Итак, вы точно уверены, что не вредили лесу? Оба как по команде закивали. Серпент медленно, слегка неуверенно и одновременно со злостью; Эран быстро, будто под ритм той тяжелой музыки, которую слушал Сильван на своем старинном творении… как же его Сильван называл? Точно, граммофон! И тут Эран замер, резко вытянув шею и открыв рот, от чего сам стал напоминать этот самый граммофон. Только вместо прекрасной мелодии мальчик выдавил из себя это: — Э-э-э. Ой. — Что такое? — Спокойно поинтересовался старец. — Ты что-то вспомнил? Да, он вспомнил. Вспомнил! — Я… я не уверен, что это считается… Э-э, навреждением, (а еще Эран не уверен, что такое слово существует) но я съел з-зайца. В лесу. Резко Эрану стало от самого себя противно. Животных в лесу, конечно же, всегда охотники в деревне ловили и все жители их ели, ничего удивительного. Но вдруг в чаще волшебного леса это считается… вредительством волшебству! — О-о… — Старец задумчиво погладил свою коротенькую бородку. Это движение выглядело так, будто она всегда была длинной и он частенько по привычке запускал в нее руку, но вот постриг и забыл об этом. «Пожалуйста, пожалуйста, скажи что это не так!» Секунда, нет, полсекунды, пока старец раздумывал над ответом, Эрана от нетерпения скрутило в знак вопроса. Волосы стали дыбом и мальчик поспешно лизнул руку и пригладил их. Он успел нервно потрогать лицо, укусить костяшки пальцев, закрыть и открыть несколько раз ладонями глаза. Щеки покраснели, как на морозе. Ну говори же уже! Говори! Не тяни, пожалуйста! — Скорее всего, заяц и послужил причиной нападения. А я то думаю, почему зима началась. — Непонятно, когда чашка с чаем успела перед ним появится, но старец из нее медленно с наслаждением отпил. — Все ясно – лес решил, что гороха-убийцы мало и хотел вас заморозить. Эран всхлипнул и почувствовал, как у него дергается глаз. — Что-о это значит? — Это значит, что лес не успокоится пока не разрежет тебе брюхо и не достанет зайца. — Бодренько заявил старец и громко отсербнул чай. Эран всхлипнул, затем еще раз, еще. И сам не заметил как уткнулся головой в стол и громко отчаянно завыл. Сквозь свой плачь, Эран расслышал что то издали напоминающее смех. Мальчик поднял голову и… вот же гад! Как Серпент может смеяться с того, что Эрана хочет убить целый лес? — С чего ты смеёшься? — Ха-ха… Ты так трусился за этот лес, песок в карман напихал, а он тебя разодрать на куски хочет. — Серпент засмеялся еще громче. — В этом ваше все — неблагодарное волшебство. Так, надо взять себя в руки, а иначе Эран не волшебник. Подумаешь, лес сожрать хочет, могло бы быть и хуже, мантия бы например потерялась, или Серпент бы его обманул. Почему то эта, вроде бы, утешающая мысль довела Эрана окончательно. Хорошо взвесив все варианты, мальчик пришел к выводу, что хуже разозлившегося волшебного леса все таки ничего нет. — Я-я т-так и зна-а-ал, что ты что-то такое скажешь. Это тупик. Нас съедят. — Почему же сразу тупик? — Старец с громким звоном поставил свою опустевшую чашку на блюдце. — Напомни-ка, Эран, какое самое главное правило волшебников? — Э-э…— Это позор, если он не вспомнит. — Всегда хранить дома и носить с собой волшебную вещичку, даже если она тебе не пригодится? — Хлам копить, что ли? — Серпент скользнул взглядом по окружающему их бардаку. — Этому правилу вы строго придерживаетесь. — Не это правило, но тоже не менее важное. Впрочим, у волшебников много важных правил и одновременно ни одного. Так вот, то правило, которое я имел ввиду – не отчаиваться. Мальчик вздохнул. Как же он мог забыть. — Думаю, я могу вам кое-чем помочь. Эран резко выпрямился. Внутри загорелась какая-то надежда. — Чем?! — Поторопил Эран старца, который вдруг решил заварить себе еще чай. Сколько он уже чашек выпил? Четыре? Пять? — Для этого нужно найти обереги, которые защитят вас от леса в моем бардачном бардаке. Тысячу лет тут не убирался. Глаза Эрана заметно расширились. — Тысячу?! Вы… такие старые? — Это метафора. — Старец задумчиво потрогал бородку. По его взгляду было видно, как же ему не хочется здесь что-то искать. И Эран его понимал. У самого дома — кто знает что творится, прямо таки квест отыскать там нечто маленькое и неприметное. — Думаю, это будет долго. — Может, мы вам поможем? — Чудненько! — Обрадовался старец. — А я, что бы вам не наскучило искать, могу рассказывать всякие истории. Такой расклад Эрана полностью устраивал, а Серпент прикинув сколько же это займет времени сказал: — Пытаться искать, что то в бардаке у волшебника — тоже самое, что пытаться решить загадку с подвохом от волшебного существа на языке рун. С учётом того, что ты не знаешь рун. И красноречиво взглянул на Эрана. Тот сделал вид, что не заметил двойного издевательства. Мальчик в задумчивости потёр нос. Если эти обереги совсем маленькие, то на их поиски в таком то бардаке действительно уйдет уйма времени. В бардаке…Кажется, есть идея! — Тогда мы здесь уберемся и искать будет намного легче! — Давай, Эран, ты это умеешь. — Хитро сощурил свои глаза старец и спрятал лукавую улыбку за чашкой. Мальчик насторожился и замер. — А… А как вы догадались, что я дворник? — У тебя на лбу это написано: «мое призвание – уборка.» Серпент, кажется, оценил шутку и засмеялся, а глаза Эрана наполнились слезами. Как же так, даже неизвестный ему старец решил, что его призвание… о, нет. Мальчик потер лоб, будто действительно желая стереть то, что на нем написано. — Ну раз это только на его лбу написано, — сказал Серпент, — я не буду убираться. Лучше сразу искать начну. — На твоем лбу тоже много чего написано, так что помалкивай и приступай к работе. Если конечно хочешь успеть к Тенебраю. Старец три раза хлопнул в ладоши и все стулья (кроме кресла-качалки, на которой сидел он, разумеется) исчезли. Серпент и Эран грохнулись на пол и на обоих сверху откуда-то упали метлы. — Эти обереги похожи на плоскую монету на ниточке. Уже и не припомню когда я их потерял. Давно. В моем бардачном бардаке легко вещи пропадают. Эран медленно встал, раздумывая с чего бы ему начать. И начать он решил со шкафа. Не зря же он здесь пустой стоит, шкафы для того и нужны, чтобы в них вещи хранились. Вот у Сильвана всегда, в каждом ящичке, на каждой полочке стояла, какая-то банка с зельем, шкатулки, книги, колбы и прочие волшебные штучки. Заслуга Эрана между прочим. Без него они бы валялись, где попало. В нижний ящик, Эран положил все разбросанные по полу тапочки. Он надеялся отыскать для них пару, но похоже в бардачном бардаке ее не было. Серпент тем временем подметал пол. На то, как он это делал, Эрану было больно смотреть. Он водил метлой по одному и тому же месту и делал только хуже. Пыль разлеталась во все стороны, теперь она летала в воздухе и осела туда, где ее не было. Словом, если бы Эран убирался так в доме Сильвана, плакала бы его карьера помощника волшебника. — Почему у вас все тапочки по отдельности? — Резко спросил Серпент, который внимательно наблюдал за Эраном. Налив себе уже шестую чашку чая, на этот раз не из ромашки, а из каких то неизвестных Эрану цветов, ( может, тюльпан?) старец ответил. — А зачем мне два одинаковых? Так веселее. — Он кивнул на свои ноги, на которых были надеты зелёный тапочек в виде крокодила и синий с цветочками. И как Эран раньше их не заметил? — А знаете, что мне интересно? — Старец протяжно отсербнул чай, будто желая повесить интригу, что же ему там интересно. — Зачем вам вдруг понадобилось пробираться через волшебный лес? Ну с ним все понятно. — Старец ткнул чашкой в сторону Серпента. — А ты? — Я иду спасать своего учителя. — Героическим тоном заявил Эран. — Его похитили Служники Кузнеца, или этого… Тенебрая? Ой. — Тут же спохватился Эран. — То есть, я хотел сказать, Сильван мне пока не учитель… Э-э-э… Но думаю совсем скоро обязательно примет в ученики. — Надо же! Так ты будущий волшебник? — Эта фраза прозвучала как то насмешливо, будто старец не верил. — Конечно! Ещё какой! Серпент фыркнул и негромко сказал. — Чтобы быть волшебником недостаточно песок с травой в карманы пихать. — Я руны знаю. — Видел я, как ты их знаешь. Эран немного пораздумал, что бы такого ответить, чтобы Серпент раз и навсегда понял, что он не прав. Вот что бы прямо отвал башки был… Хм.. Положив в ящик последний тапочек, Эран выпрямился и сказал. — Если есть желание, то… то врождённый дар не надо. Ты не прав. — Что ж, не совсем тот отвал башки, который был в голове, но вполне годится. — Вы тоже так считаете? Старец пожевал губами, задумался, медленно поколотил чай и только потом ответил. — Конечно, без дара волшебником не станешь. «Хочу стать волшебником без дара» – это звучит также как «хочу стать бабочкой, ведь ей не обязательно родится». Смехотворь. — И вы туда же. — Вздохнул Эран. Эрану в первый раз доводилось видеть, чтобы в комнате нависала настолько напряженная тишина. — Вот когда я стану волшебником, вы поймете что не правы. — Напряжение как туман опустилось и грозило превратиться в спор. Серпент косо глянул на него, но на удивление ничего не сказал, а старец за своим сербаньем, кажется, ничего и не расслышал. А хотя нет, расслышал, просто медлил. Либо не хотел отрываться от чаепития, либо раздумывал над лучшим ответом. — Эран, все в жизни просто, но не настолько же! От одного «хочу», не случится чудо и у тебя вдруг появится дар. — А мне и не нужен дар! — Громко заявил Эран, что аж у самого уши чуть не свело. — Я и так волшебником могу стать. Я… может быть я не знаю руны, но… — Мальчик тяжело задышал. Что же ответить?! — Вот! Я целеустремлённый! — Этот аргумент точно должен звучать убедительно. — Как настоящий волшебник. А еще недавно он переживал, что Серпент будет спорить со старцем. Тот как раз сейчас стоял молча. Наблюдал за развитием событий. Старец притронулся к вискам и опустил голову, будто ему было физически больно слушать то, что говорил Эран. — Эран, давай снова возьмём пример с бабочкой. Знаешь, скажу тебе по секрету: я правда частенько задумывался — «как бы мне хотелось стать бабочкой, летать, прыгать на цветочки», но увы – от того что я этого хочу, не произойдет чудо и у меня вырастут крылья. Понимаешь, к чему я клоню? Не найдя никакого ответа, Эран вернулся к уборке. Нет, он не согласился со старцем, просто тот действительно говорил очень убедительно и ответить было нечего. — Хотя, на самом деле я могу стать бабочкой когда захочу, — задумчиво погладил себя по бородке старец. — Я же владею волшебством. Просто не так уж сильно хочу. Когда шкаф был заполнен, Эран начал расставлять оставшиеся вещи по полкам. Серпент то и дело зыркал на него недобрым взглядом. — Мы должны найти обереги как можно скорее, а не убраться здесь как можно тщательнее. Шевелись давай. Да Эран бы уже давно закончил, если бы Серпент своей уборкой не делал ещё хуже. Все после него приходилось переделывать заново. Мантии он складывал криво, подметал вообще как-то странно и вечно в спешке. Ну кто так делает? Спустя, казалось, пол дня все книги были собраны на полке в порядке алфавита, одежда в порядке цветов радуги (тут ее, кстати, оказалось не много, в основном это мантии и тапочки), Эран даже штору на место повесил, а скомканные листы бумаги расправил и в стопку сложил. Теперь бардачный бардак стал настоящим порядочным порядком. Вот только никаких оберегов ни Эран, ни Серпент не нашли. Хотя, казалось, они обшарили каждый уголок этого домика. Или не каждый? — Нету здесь оберегов. — Мрачно произнес Серпент. — Быть такого не может. — Старец покачал головой. — Вы плохо искали. — Мы обшарили весь ваш дом. Не просто обшарили, мы тут, если не заметили порядок навели. Сколько это времени заняло? — Он глянул на часы, которые Эран развесил в ряд на торчащие из-за стены гвоздики. — Три! Три часа! — Не преувеличивай, вы убирались здесь всего два часа и сорок семь минут. Будто в подтверждение его слов из часов выглянула деревянная кукушка и громко запела. Ку-ку. Ку-ку. — Да какая разница?! Может этих кулонов вообще нет и вы нас обманули?! — Не стоит так нервничать, — спокойно заметил старец, — для здоровья вредно. Давай я налью тебе чай с ромашкой, он успокаивает. — И задержите нас на еще часов на восемь?! Я так и знал, что вы одно из этих существ, очередное испытание в этом лесу. Вы приглашаете к себе путников и просто забиваете им головы своими историями и этим… чаем. Вся эта ваша умиротворенность… Эран закрыл лицо руками. Он не мог больше на это смотреть и слушать. Ну почему Серпент с таким неуважением относится к лесным существам? Что они ему сделали? — Так накручивать себя тоже не стоит. Для спокойствия могу тебе посоветовать ещё час с… — Так, все. Уходим. — сказал Серпент. — Почему мы должны здесь сидеть? Мне это надоело. Может, лес нас не собирался есть, это этот чокнутый старик все придумал. Только время потратили. — Ну ты же сам говорил, что горох уже не один и он гнался за тобой. — Ничего, попытаем судьбу ещё раз. Нам нечего терять. Серпент уже стоял возле двери. Он глянул на остолбеневшего посреди комнаты Эрана и поторопил. — Идем. — Нет, нет, я понял. — Что? Что ты понял? Вместо ответа Эран лег на пол. Серпент удивленно поднял брови. — Только не говори «я не встану пока мы не найдем обереги…» Эран подполз к дивану, посмотрел под него и… и ничего не увидел. Провел под ним рукой. Ничего. Расстроенный Эран встал и решил, что лучше бы сейчас объяснится, а то наверное, это действительно выглядело странно. — Я думал они под диваном. Просто я подумал, что как раз только туда мы и не заглядывали. — Я догадался. Эран вздохнул. Неужели этот милый старичок действительно, как сказал Серпент, обманул их? Нет, он не мог, здесь явно что-то не так. Они действительно плохо искали. Мальчик обвел комнату внимательным взглядом. В шкафу они смотрели, за шкафом тоже. Под ковром их нет. Шкатулки все пусты. — Не пытайся искать, не найдешь, — раздраженно сказал Серпент, заметив как бегают по комнате глаза Эрана. — Быстрее, нам идти нужно. — Сейчас. Одну минуточку. — Да хоть пол минуточки! Мы тратим время, ты хочешь спасти своих волшебников или нет? Эран заметил, что сам Серпент не спешит уходить, понимает, что не сможет выйти из леса, но все равно продолжает гнуть свое. Стараясь не обращать внимания ни на злого Серпента, который продолжал о чем-то возмущаться, ни на громкое сербанье старца, который, наверное, уже и забыл о своих гостях, Эран напряг мозг. Так, если бы он был волшебником, то где бы хранил медальоны на ниточке? В шкатулке разумеется, ведь для того они и нужны. Нет, сейчас он рассуждает не как волшебник, а как Эран. Волшебники непредсказуемые. Нужно начать сначала. Медальоны. На ниточке. Для чего нужны ниточки? Ниточками перевязывают мешки, завязывают одежду, привязывают их для красоты. Ниточки привязывают. Но что можно привязать в доме? Зачем вообще что-то к чему-то привязывать, если оно конечно не сломано? Точно, сломано! От такой хорошей мысли, Эран запрыгал на месте, но перецепился через собственные ноги и грохнулся на диван, возле которого стоял. Диван прогнулся под его весом. И где-то в то мгновение, когда Серпент переводил дыхание, чтобы начать тираду с новой силой, а старец выбирал с чем нальет себе чай, Эран расслышал. Расслышал! Дзы-дзынь. Звук, будто две монеты ударяются друг об друга. Мальчик радостно спрыгнул, лег на пол и увидел. Как же он первый раз не заметил?! — Я нашел! Видите! Я думал как волшебник! Отвязывать Эран старался очень осторожно, чтобы ножка дивана, которую медальоны поддерживали не сломалась окончательно. Отвязав, он ткнул обереги прямо в обалдевшее лицо Серпента. Как же приятно было удивлять. — Вообще-то я мог найти кулончики с помощью волшебства, но не мог же я отказаться, когда предлагают убраться в твоём бардаке. Что ж, спасибо за помощь. — Усмехнулся старец. — За смекалку Эрану отдельный плюсик. Серпент так зло зыркнул на Эрана, что тому осталось лишь опустить голову и уставиться в пол. В глаза ему было смотреть страшно. — С помощью волшебства значит. Могли. Сами. Эран рукой помахал старцу на прощание и как можно скорее покинул дом. Ведь это была его инициатива помочь с поисками и к тому же убраться. Серпент ещё зачем-то немного постоял у порога, развернулся и уже собрался уходить. Волшебник встал с кресла и подошёл к двери. Эран с Серпентом уже стояли за порогом и натягивали на шеи медальоны, как старец сказал. Очень тихо. Глядя на Серпента: — С ней все будет в порядке. — Что? Служник замер с кулоном на голове, веревочка была короткой и он все никак не мог натянуть её через голову. — С ней все будет хорошо. Можешь не волноваться. Кожа Серпента сделалась белой, еще белее, чем когда он вбежал в дом спасаясь от гороха. — Вы… — он снял кулон и подошёл к двери, но старец не стал отвечать. Дверь захлопнулась. Послышался щелчок. Похоже лесной волшебник запер её изнутри.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.