ID работы: 13910466

Полюбить тебя

Гет
PG-13
Завершён
58
автор
KirrRka бета
Размер:
42 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 16 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
      Здесь всё кардинально отличается от Японии. Как только мы вышли в город из аэропорта, я почувствовала ту самую атмосферу, которую начала забывать, пока жила в Мусутафу.       Ребята растерялись. Они смотрели по сторонам и ждали, когда я что-нибудь сделаю. Пробежавшись глазами по рядам такси, я повернулась к друзьям и улыбнулась. — Ну вот! Сейчас поедем домой, а завтра с утра я пойду показывать вам город. — Может, нам всё же стоит снять комнаты в отеле? Как-то… — Серо, нет! Я же сказала, всё в порядке! — перебила я приятеля и подняла ручку чемодана. Потянув его за собой, я направилась к машинам.       Меня догнал Бакуго и взял чемодан из моей руки. Я случайно отпустила ручку, а он просто молча продолжил везти мои вещи. Сейчас он намного тяжелее, чем когда я уезжала отсюда. Компания Ашидо оказывала плохое влияние на мои сбережения. — Я сама могу повезти. — Я уже везу, успокойся, — ответил он. — Ну как скажешь…       В одну машину мы бы не влезли, так что пришлось занять две. Когда наши сумки оказались в багажниках, я обернулась на ребят. Каминари, Киришима, Серо и Ашидо собирались сесть в одну машину, оставляя меня наедине с Бакуго. Я недоумевающе посмотрела на подругу. — Поезжайте вдвоём! — махнула рукой девушка и юркнула в машину. Парни только хихикнули и скрылись в автомобиле. Я повернулась к Бакуго, который совершенно спокойно отреагировал на происходящее. — Ладно, поехали.       Подойдя к машине, я села внутрь, назвала водителю адрес. Бакуго сел ко мне на заднее сидение и мы тронулись.       Уже вечерело, но воздух всё ещё был очень душным и тёплым. Я смотрела в окно на знакомые пейзажи. Я не так давно отсюда уехала, но виды Мусутафу уже казались более близкими, чем эти. — О, море… — тихо сказал Бакуго. Я обернулась и посмотрела через его окно. Там действительно было видно море — оно мелькало между домами. — Да, красиво. Оно здесь не такое, как у вас. — М, — ответил он и подпёр подбородок рукой, не отрывая взгляд от окна. — Извините, а мы можем проехать по набережной? — я обратилась к водителю. Мужчина за рулём улыбнулся и кивнул. Бакуго бросил на меня взгляд, а я всего лишь улыбнулась.       Машина свернула и вскоре выехала на другую дорогу, которая шла недалеко от пляжа. Я подвинулась к Каччану и села на среднее кресло. На пляже было мало людей, но то, что я хотела увидеть, там тоже было. — Вот, смотри! — я ткнула пальцем в стекло. — Смотри на море ближе к берегу.       В темнеющих волнах можно было заметить людей на досках. Они ждали подходящего момента, чтобы подняться и оседлать волну. Мы молча наблюдали за ними, пока Бакуго не начал разговор. — Ты же тоже так умеешь? — Конечно. А теперь представь, как можно кататься с моей причудой. — Это сложно?       Я посмотрела на парня. Его лицо было слишком близко, но его это особо не волновало. Он просто ждал ответа на свой вопрос. — Не особо, — я откинула голову, — нужно просто привыкнуть к неустойчивой поверхности. Я с детства катаюсь, поэтому уже давно не испытываю трудностей. Да и в крайнем случае всегда могу вытолкнуть себя из воды, мне это хорошо удается. — Забавно. Я бы тоже хотел попробовать.       На секунду я задумалась. Мы были уже близко к дому, заехали на нужную улицу. — Ты взял с собой что-нибудь для плавания? — Да, а что? — Нет, ничего, — ответила я, когда машина остановилась.       На улице нас уже ждали ребята с чемоданами. Они приехали раньше, потому что мы выбрали другую дорогу. Когда они наконец нас увидели, Каминари показал большим пальцем себе за спину. — Пока вы не приехали, мы думали, что ошиблись адресом. — Почему? — удивилась я, забрав чемодан из рук Бакуго. — Тут другой вопрос, — голос Киришимы дрогнул. — Почему ты не сказала, что живёшь в грёбанном дворце?!       Неловко улыбнувшись, я посмотрела на дом. За забором виднелось трёхэтажное здание со множеством окон и подсвечивающимися стенами. Прилежащая территория тоже красиво подсвечивалась.       Таксист уехал, а мы подошли к ребятам. Я нажала на кнопку вызова у ворот и встала лицом к друзьям. — Ну, вы особо не спрашивали о моей семье, так что я и не рассказывала. На самом деле только на первый взгляд кажется, что тут так круто. — Слушаю? — из динамика на воротах раздался мужской голос. — Открывай, Салли. Я вернулась. — Т/и? — после небольшой паузы переспросил мужчина. — Ушам своим не верю…       Прозвучал сигнал и ворота открылись. Друзья озадаченно прошли за мной внутрь. Дверь дома открылась, и на пороге появился взрослый мужчина в черном костюме. Его брови поползли вверх, когда он увидел меня и моё сопровождение. Когда мы подошли почти вплотную, он широко улыбнулся и протянул ко мне руки. — Т/и, как же я соскучился по тебе! — И я! — оставив чемодан, я обняла мужчину. Я обернулась к друзьям, которые чувствовали себя не в своей тарелке. — Ребята, это Салли, наш дворецкий. — Дворецкий? — поник Киришима. — Скажи честно, ты какая-то принцесса Австралии? — Хаха, да нет! Я вам всё расскажу чуть позже.       Снова повернувшись к Салли, я переключилась на английский. Как же тяжело использовать сразу два языка… — Салли, это мои друзья, мы работаем в одном геройском агентстве. У нас же найдётся пара гостевых комнат? — Конечно. Настал момент, когда они понадобились…       Мужчина зашёл в дом, и мы следом. Он попросил меня подождать и пошёл проверить комнаты на втором этаже. Пока ребята разинув рты осматривали мой дом, я увидела того, кого встретить вовсе не ожидала. — Вот это да, — он медленно спускался по центральной лестнице, проводя рукой по перилам. — Пародируешь «Возвращение блудного сына»? — А ты, я вижу, всё больше пытаешься подражать отцу, — ехидно ответила я, скрещивая руки на груди.       Молодой человек подошёл ко мне вплотную и точно так же скрестил руки. Мы посмотрели друг на друга с долей презрения, после чего не смогли удержать улыбки и крепко обнялись. — А где родители? — Уехали в Испанию. Даже не спрашивай, зачем.       Я снова обернулась к друзьям, и снова встретила непонимание. — Чёрт, да они одинаковые, — сказала Ашидо, переводя взгляд с меня на него. — Эй, у меня нет таких дурацких усов, как у него! — я нахмурилась и посмотрела на подругу. — Она не про усы, вы буквально… одинаковые, — подтвердил Серо. Бакуго рассматривал стоящего рядом со мной молодого человека. — Прошу простить мою грубость, совсем забыл представиться!       Высокий смуглый молодой человек с тёмными вьющимися волосами, усами и серыми глазами сделал шаг вперёд и приложил руку к груди. Он был такого же роста, как Серо, так что смотрел на моих друзей чуть с высока. — Моё имя — Мартин. Я старший брат этой непутёвой… — Зовите его просто Марти! — перебила брата я, и стукнула его по спине. — И перестань важничать, это всего лишь мои друзья.       Он искоса на меня посмотрел и вздохнул. Я по очереди представила ему каждого из ребят, и как раз в этот момент сверху спустился Салли. Мужчина сказал, что комнаты готовы, и мы пошли размещать в них ребят. Когда все нашли свои комнаты, я, наконец, зашла в свою.       Здесь всё осталось таким же, как и когда я уезжала. Почему-то кажется, что я жила в Японии несколько лет, а не пол года. Настолько я привыкла к нашему агентству и сроднилась с ребятами, что Австралия больше не кажется домом. Мне стало уютнее там, в Мусутафу.       Я не стала тратить время и даже не распаковала вещи. Постучавшись в каждую дверь и позвав ребят в гостиную, я отправилась туда и села в кресло с ногами, скинув резиновые тапочки.       Вскоре вышли ребята. Когда все были в сборе, я всё-таки рассказала больше о себе и своей семье.       Мои родители — достаточно громкие архитекторы. В своё время они сколотили целое состояние и стали жить в своё удовольствие, но работу не забросили. Мой старший брат, Марти, захотел пойти по их стопам. Наверняка он унаследует компанию и займёт место отца в будущем. Через 8 лет после него родилась я. Не стану говорить «в семье не без урода», но я действительно отличалась. Мне было интереснее проводить время на пляже, чем заниматься обучением. Но однажды я заинтересовалась геройством, и дальше всё было именно так, как я и говорила раньше.       Возможно, с помощью родителей, я бы поступила в Ю-эй, но я хотела добиться этого сама. Путь, который я выбрала, я не считаю худшим. Перед тем, как я уехала в Японию, я сказала о своём намерении семье, и не встретила ни поддержки, ни отговорок. Я знала, что они не рады тому, что я выбрала профессию героя, но родители не могли меня остановить — наша семья славится целеустремленностью.       Когда мой рассказ был окончен, ребята задумались. Действительно, новость неожиданная. — То бишь, ты богатенькая дочка, сбежавшая от родителей для исполнения своей мечты? — ухмыльнулся Бакуго. — Да нет же… — я закатила глаза, но не найдя, что ответить, вздохнула и продолжила, — ладно, думайте как хотите. Но я никогда не рассчитывала на их состояние. Вообще-то, я независимый член общества! — Больше ты нам ничего не хочешь рассказать? — улыбнулась Ашидо. — А то вдруг ты через пару лет скажешь, что ты наследница престола. — Хаха, больше ничего такого нет. Но, может только стоит добавить, что в детстве меня хотели обвенчать с чьим-то сыном.       Они молча смотрели на меня с широко раскрытыми глазами. — Ребят, я не обвенчана… Вы же меня знаете, я на такое не соглашусь. — И правда, ты бы убила своего жениха, — тихо ответил Каччан. — Эй, помолчи! В общем, сегодня уже поздно куда-то идти, так что отдыхайте, а завтра уже будем вводить вас в Австралийскую жизнь. Можете походить по дому или пообщаться с Марти или кем-нибудь из прислуги, они все очень милые. Всё поместье в вашем распоряжении!       Когда ребята встали со своих мест и начали думать, что же им делать, я добавила: — Под первым этажом есть сауна. Ну это так, если вам интересно.       Мина хихикнула и побежала вниз по лестнице, а Киришима пошёл за ней. Бакуго стоял возле кресла, когда я подошла ближе к нему и тихо сказала, чтобы он собирался и через полчаса выходил на задний двор.       Я забежала в комнату, открыла чемодан и вытащила из него свой гидрокостюм. Через пятнадцать минут я была полностью готова — собрала полотенца, нашла специальное крепление, оделась и накинула сверху на костюм кофту на молнии.       Тихо и быстро пробравшись во двор, миновав прислугу, я никого там не обнаружила. Недалеко от входа была дверь в подсобку, которую я открыла с огромными надеждами на сохранность содержимого. Внутри я увидела много разного хлама и в глубине заветные доски. У меня их было несколько — наверное, хранила их как раз для такого момента.       Я вытащила все вещи, которые мешали мне пробраться к доскам, и когда дёрнула одну из них, она не поддалась и не вытащилась. Включив фонарик на телефоне, я села на корточки — что-то мешалось, и я в темноте не видела, что.       Оказалось, что поперек подсобки лежали какие-то палки, которые как раз подпирали доски. Я потянула их на себя, но они не доставались. Приложив ещё больше силы, я дёрнула их на себя и внезапно перед глазами увидела яркую голубую доску. Она была буквально в паре сантиметров от моего лица. — Тебе помочь?       Я подняла лицо вместе с фонариком и посветила им прямо в лицо Бакуго. Он прищурился, держа падающую на меня доску. — Пожалуй, да.       Отойдя в сторону, я посветила ему на доски. Парень подошёл ближе и, приподняв первую, с лёгкостью вытащил её из помещения. Я указала ему на ещё одну, которую он так же легко вытащил и положил на землю. Закинув остальные вещи внутрь, я закрыла дверь и подняла доску, в другой руке держа сумку с остальными вещами.       Мы прошли через задний двор к забору, в котором была ещё одна калитка. Пройдя через неё, мы оказались на небольшом пригорке, внизу которого было видно пляж. Я была в ужасном предвкушении, потому что давно не каталась, так что поспешила вниз. Бакуго шёл за мной, особо не задавая вопросов. — Ааа, как же я скучала по этому солёному ветру! — глубоко вдохнула я и бросила вещи на землю. — У меня даже волосы потемнели без соли и солнца. — Да, ты была светлее, когда только приехала. — Можешь оставлять вещи прямо здесь, по ночам тут никого не бывает.       Я расстегнула кофту и бросила её к остальным вещам. Бакуго был в футболке и плавательных шортах. Когда он снял верх, я на секунду засмотрелась на его торс, но тут же осекла себя и отвернулась, прочистив горло. Достав из сумки крепления, я подняла доску и пошла с ней ближе к воде, Каччан последовал за мной. — Держи, — я кинула ему крепление. — Делай, как я. Сначала цепляешь один край за доску, там есть отверстие, а вторую сторону закрепляешь вокруг ноги.       Я прикрепила к себе доску как пример и встала на неё на песке. Бакуго закончил со снаряжением и поднял голову. — Отлично. А теперь скучная теория…       Я на словах объяснила, как нужно двигаться на доске, как вставать и когда это делать. Тренинг был достаточно коротким, так что вскоре я подняла доску и зашла по колено в воду. — Ай, холодная… — Ты сам хотел попробовать! Теперь не жалуйся. — Даже не собирался, — он улыбнулся и подошёл ко мне.       Глубже в воде я показала, как залезать на доску и держать на ней равновесие. У Бакуго всё получалось достаточно ловко, мы быстро продвигались в обучении.       Когда я закончила с объяснениями, пришло время попробовать поймать волну. Мы были уже глубже в воде и лежали на досках. Я ждала нужного момента, и когда приблизилась хорошая волна, дала команду грести.       Появилась даже какая-то ностальгия. Помню, как меня учили кататься старшие ребята, а я халтурила и помогала себе водой. Сейчас я делаю так только чтобы сделать волну побольше или для красоты.       Краем глаза я наблюдала, как за мной повторяет Каччан. Он постоянно оглядывался и проверял, правильно ли он всё делает. Я руками оттолкнулась от доски и встала на ней, поймав баланс. Бакуго повторил за мной, но ему было намного тяжелее, так что я чуть-чуть подправила его доску водой, чтобы ему было проще. — Отлично! — я перекрикивала шум воды. — А теперь просто чувствуй и направляй доску!       Парень нашёл удобное положение и начал поворачивать нос доски. У него получалось даже слишком хорошо для первого раза!       И я, видимо, накаркала, потому что сразу после этой мысли он потерял равновесие и доска ушла из-под его ног. Волна накрыла его, а я доплыла до берега и обернулась, чтобы найти его.       Бакуго вынырнул из-под воды и пригладил волосы рукой. Он посмотрел по сторонам, и когда нашёл меня, улыбнулся так, как до этого совсем редко улыбался. — Ты в порядке? — Давай ещё раз!       Я улыбнулась и подняла доску, возвращаясь на глубину.       После нескольких оседланных волн мы вышли на берег и сели на песок. Была уже глубокая ночь, а вода приятно блестела, отражая уже высоко взошедшую луну. — Понравилось? — Да, это очень круто, — Каччан разогнул колени, закапывая свои ноги в песок. Я выжимала волосы и улыбалась. Давно я так хорошо не каталась. — Не устал? — Ни капли. Хотя немного посидеть надо.       Я недолго подумала и поднялась на ноги. — Давай покажу крутую штуку.       Он вопросительно на меня посмотрел, а я подняла его доску и подошла к воде. Зайдя по пояс, я сказала ему залезть на неё и грести вперёд. Сама я плыла рядом, слегла подгоняя себя водой. Когда мы выплыли достаточно далеко от берега, я остановила его. Волны успокоились и совсем слегка качали доску. Я попросила его сесть на доске и опустить ноги в воду, а сама залезла на неё сбоку и села точно так же.       Теперь мы сидели на доске и болтали ногами в воде. Отражение луны дрожало и билось об наши ноги. Мы просто молчали и слушали тишину. — Знаешь, на самом деле, я не считаю, что ты зря пришла к нам в агентство.       Я повернулась к парню. Он смотрел в воду перед собой. — Я думал, что ты будешь мешать. Всё-таки мы были командой с академии, а ты приехала ни с того, ни с сего. — Понимаю. И ты прости, что с самого начала не поладила с тобой, — я тоже опустила взгляд. — У меня было предвзятое отношение. Я рада, что…       На мою щëку внезапно легла рука и развернула в сторону. Не успела я осознать, что происходит, как он дотронулся своими губами до моих. Это было очень мимолётно, он сразу начал отстраняться от меня, но я потянулась к нему и снова соединила наши губы.       Когда я отстранилась, то поймала его ухмылку. Каччан тихо усмехнулся и посмотрел на луну. Я почувствовала, что мои щëки вспыхнули, так что тоже отвернулась. — Я думала, что никогда бы не смогла полюбить тебя, придурок. — А я тебя, балбеска.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.