ID работы: 13857140

Во вселенной всегда найдётся место...

Гет
R
В процессе
236
автор
Размер:
планируется Миди, написано 24 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
236 Нравится 28 Отзывы 20 В сборник Скачать

...мирному досугу двух безумцев (Блэйд/Кафка)

Настройки текста
— Иди за мной, Блэйди~ Блэйд вздыхает, оправляет очки и бандану, скрывающие лицо, всем нутром не хочет участвовать в очередной игре Кафки, но ноги тащат его за ней против воли, а манящий голос в голове не даёт остановиться. Кафка же будто плывёт по улице, купаясь в лучах солнца. Ещё немного — и она схватит своего товарища и начнёт двигаться по улице с ним в темпе вальса. Блэйда это бесило так же сильно, как и факт того, что они идут по людной улице мегаполиса и даже не пытаются скрываться. Однако толпе вокруг будто бы плевать на них. Возможно, это было также делом Кафки. Блэйд ненавидит толпу. В ней сложно, кто-то постоянно норовит задеть собой его и без того ноющее от ран тело. Все вокруг слишком шумные, активные, а ещё похожие друг на друга, как стадо баранов. В сердцах его успокаивало лишь то, что Кафку вряд ли приняли бы за его спутницу. Слишком она уверенно чувствует себя в этом хаосе из людей. — Направо, налево, нам сюда, дорогой~ Они останавливаются у небольшого, но крайне опрятного ресторанчика. Толпа вокруг внезапно исчезла и осталась где-то в паре поворотов позади. Рядом ни единой души, пара фибр Блэйда расслабляется. Внутри помещения также почти никого. Лишь один официант бродит в зале и девушка на ресепшене кланит голову в приветствии посетителей. В её глазах виден отблеск фиолетового. Шестерни самостоятельных мыслей начинают крутиться в голове Блэйда. Парочка самых смелых догадок, пришедших в ум, заставляют его сконфузиться. — А-а, мисс Кафка, мистер Блэйд. Ваш столик готов, пожалуйста, проходите, — девушка на стойке регистрации необыкновенно спокойна, учитывая их с Кафкой портреты "Разыскивается" на стене позади сотрудницы. — Спасибо, дорогуша. Пройдём же, дорогой, — обилие любвеобильных слов Кафки заставляет Блэйда почувствовать лёгкий рвотный рефлекс глубоко внутри. Она сама хватает его под руку. Держит крепко, подводит к изысканно накрытому столу посреди зала. В следующий момент руки Блэйда сами по себе отодвигают стул и просят спутницу комфортно располагаться. — Да ты джентльмен, Блэйди. Не бойся, снимай свою маскировку, я люблю смотреть в глаза собеседника на свидании. — она кладёт голову на ладонь, глядит на него и мягко улыбается. — Свидание? Со мной? — Блэйд искренне недоумевает, но место напротив Кафки занимает. — У меня очень давно не было обеда с достойным мужчиной в достойном месте. Ты ведь не откажешь даме в её маленькой просьбе? — Кафка чуть ли не пропевает последние слова. — У тебя всё очень плохо со вкусом на мужчин, — Блэйд кладёт свою голову щекой на кулак, закатывает глаза. Абсолютно всё сейчас вымораживает мужчину: солнце, что светит в массу больших окон помещения, золотые обрамления бокалов, тарелок и приборов, что отражают свет, и Кафка, которая пялит на него так, будто в следующий момент он станет игрушкой для её утех. — Ну не рычи, Блэйди. Посмотри на это с другой стороны. Когда у тебя последний раз был обед в приличном месте в компании очаровательной девушки? — Твои умения гипноза ещё не делают тебя очаровательной, Кафка. Начистоту - ты не в моём вкусе, — Блэйд собирает свои последние силы на игнорирование раздражающего окружения и пилит спутницу осуждающим взглядом. — Расскажи же о милых тебе девушках, может подыщу тебе кого-нибудь, чтобы стереть эту кислую мину с твоего лица, — усмехается Кафка. — Ага, в моём вкусе Серебряный Волк. Я пошёл, — Блэйд резко встаёт со стула и уже хочет накинуть на себя плащ, как голос внутри командует ему остановиться. — Давай не будем забывать, кто помогает тебе держать мару в узде. И не будем забывать, кто помогает тебе быть полезным для Элио, который хочет дать тебе желаемое. Блэйд стоит как вкопанный. Понимает, что из игры этой женщины сегодня ему не выбраться, а стоит ещё пару раз показать зубы, как она усадит его на колени. "Мерзость", — проскакивает в голове Блэйда. Он поворачивает голову на Кафку. Та щурит глазки, улыбается уголками рта, кивком головы приглашает сесть обратно. Вариантов у Блэйда не то чтобы много, придётся потерпеть. Как будто бы это ему впервой. — Итак, на чём мы остановились? Ах да. Тебе правда нравится наша маленькая фанатка компьютерных игр? — Кафка с неподдельным интересом распиливает взглядом товарища. — Конечно же нет, — сквозь зубы ворчит Блэйд. — Не томи и говори, что за игру ты решила затеять. — Никакой игры нет. Я просто хочу отобедать в приятной компании мужчины, которого мне не придётся убивать на утро. Более того, с мужчиной, которого я могу назвать другом, — Кафка открывает меню. — Сколько же бреда из твоего рта сегодня лезет, — от безысходности Блэйд следует примеру подруги. — Расслабься, Блэйди. Когда последний раз у тебя выдавался такой мирный денёк? Ответа на такой сложный вопрос у Блэйда не находится. Он бездумно листает книжку с блюдами, смотрит куда-то сквозь стол. Слишком уж давно он был в подобных ситуациях и просто забыл как нужно в них себя чувствовать и вести. — В моём существовании уже нет и не будет таких мирных дней, Кафка. Ты ведь сама это знаешь, — агрессивный тон Блэйда сменяется на присущий ему мрачный. — Я плохо подхожу на роль игрушки в таких делах. — Быть может, именно поэтому я и хочу узнать тебя лучше? В Блэйдике должны быть не только сотни способов рубить и кромсать. Я ведь видела и ощущала твои эмоции, когда вы встретились с Цзинь Юанем после потасовки с его милым малышом, — в глазах Кафки гаснет игривый огонёк, но искренность всё равно ощущается слабо. Блэйд чувствует, как хватка Кафки внутри слабеет, а давно забытое умение говорить о себе пытается пробиться из пучины бесконечной боли и агрессии. — Ты сама понимаешь, как странно видеть от тебя попытки искренних разговоров. Мне ли не знать тебя, — Блэйд вертит в руках бокал. — У меня бывают исключения из правил. Да, я не ведаю страха, но это не значит, что я не человек. — Кафка поднимает руку и подзывает единственного официанта, мирно ждущего сигнала от неё, — И, чтоб ты просто знал, мне не противна мысль о том, что я умру в заварушке, будучи бок о бок с тобой. Наконец у Кафки получается попасть по струнами души Блэйда. Он привык думать о смерти собственной и своих врагов. Но никак не о том, чтобы кто-то счёл за честь умереть рядом с ним. Не от его рук. Давно. Слишком давно кто-то говорил ему это. Да и ему ли это говорили? Тот, старый Блэйд, был совсем другим человеком. Не тем, кто сейчас сидит здесь и существует в подобие жизни. — Тебе понадобится слишком много времени, чтобы узнать меня лучше. Даже твои чары не помогут, я просто давно разучился быть собеседником как таковым, — Блэйд трёт лоб пальцами, закрывает глаза, слепо копается в своём откровенно небогатом внутреннем мире. — Да и какой смысл пытаться узнать лучше того, кто мечтает стать трупом?... — Быть может, для меня это вполне имеет смысл, — Кафка накрывает своей ладонью перебинтованную руку Блэйда, отчего тот открывает глаза и непонимающе на неё смотрит. — По крайней мере, этот будущий труп был моим хорошим другом. Пусть даже он так и не считал. Теперь Блэйд чувствует удар под дых. Самый коварный и тот, который он не мог себе вообразить. Однако после этого окружение перестаёт так сильно давить, а внутренний мрак слегка рассеивается. — Сдохну раньше, чем узнаешь то, что тебя волновало - пеняй на себя. Сама дура и подвязалась на это, — бурчит Блэйд, но руку из-под ладони подруги не одёргивает, а наоборот переворачивает и даёт ей пальцам очертить её. — В таком случае, начнём с твоего меча. Блэйд слегка улыбается, внутри даже появляются силы не отвечать исключительно плевками желчи. А ещё бисквит из поющего лотоса звучит очень даже вкусно и... умиротворяюще. Всё же давно он не наслаждался хорошей едой в хорошей компании.
Примечания:
236 Нравится 28 Отзывы 20 В сборник Скачать
Отзывы (28)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.