Первое ноября. Поздний вечер.
Действие разворачивается в Норе, где в страшной панике пребывают Молли и Артур Уизли, которые, отвезя своих детей на школьные занятия, поняли, что их единственная дочь Джинни действительно пропала из дома.
Молли:
(Заученным жестом выпивает кровалол, который ей накапал в чашку заботливый Артур)
Ну как такая вещь могла случиться, Артур?
Куда могла пойти единственная дочь?
Мы прочесали лес и всем знакомым написали.
Не знаю даже, кто бы мог бы нам
Помочь!
(Плачет)
И почему она уйти решилась,
Записку не оставив на столе?
Где наша дочь?
Вот что нам делать?
Она сейчас одна в этой
Кромешной мгле!
Артур:
(Также пьёт кровалол, кладёт руку на плечо своей супруги)
Дружила наша Джинни близко с Гарри.
Сама припомни: всё в депрессии была.
Что, мол, сидим мы все
На ж*пах ровно.
И не вникаем мы в его дела.
И, видимо, пока мы собирались в школу,
Покинула свой дом родная дочь.
(Тихо)
Но написал я одному известному паскуде.
Он хоть паскуда,
Но он может нам помочь!
Молли:
(Утирает слёзы)
Ох, Артур, что же за паскуда?
(Делает глоток из кружки)
Мы ведь договорились,
Что так Альбуса не называем больше
Меж собою.
Ведь он, спасая сына нашего и Гарри,
Всё рисковал своею головою.
Артур:
(Улыбается)
И вовсе не ему я написал.
(С оттенком омерзения)
А этому, с вашего позволения,
«Главе Попечительского совета».
Молли:
(Давится жидкостью)
Это Малфою что ль?
Артур:
(Разводит руками, стучит своей супруге по спине)
Дак а кому ж ещё писать?
(Что-то припоминает)
Ты вспоминай сама:
Когда ведь Василиск явился,
Что делали мы в месяц тот суровый?
Писали в Министерство мы, конечно,
Но также и в совет писали.
Вот почему б не написать нам снова?
Молли:
И что ему ты написал?
Артур:
(Берёт со стола черновик)
Сейчас я зачитаю.
(Зачитывает)
«День добрый, Люциус,
Коль для тебя он добрый!
Случилось страшное в судьбе моей:
Я дочери сегодня как-то всё не досчитался,
Когда считал у поезда
Своих детей.
Ты сам отец,
И сам всё понимаешь –
Пропал ребёнок нынче у меня.
Мы обыскали всё –
Но результатов нет. Всё тщетно.
Сидим сейчас мы дома,
Лишь себя виня.
Помоги разобраться в ситуации!
P.S. Соболезную по поводу домовика –
Это страшная утрата для любого мага.
Артур Уизли».
Молли:
(Подскакивает с кресла)
Да ты, супруг, совсем рехнулся?
Ты ж сам прекрасно знаешь,
Что твой Малфой нас
Всегда стебёт!
(Гневно)
Этот п*здец уж всем давно известен.
Тенденция ведь существует данная
Не первый год!
Артур:
Дак а кому ж ещё писать?
Дамблдору?!
В помещение залетает сова Малфоев с письмом в лапках.
Артур:
(Забирает у совы письмо, зачитывает его вслух)
«Ты просишь меня найти твою дочь,
Но ты просишь без уважения!»
(В сторону)
Вот с*ка!
(Читает дальше)
«Хотя ты называешь в строках адресованных
Меня отцом…»
Молли:
(Гневно)
Он что, издевается над нами?!
Артур:
(Отмахивается от жены, читает дальше)
«Не удивлён я, вам скажу,
Что дочь у вас пропала.
Давайте честно: кто бы жить у вас хотел?
Да я бы сам ушёл из данного,
Как вы его назвали,
Дома.
И возвращаться б в эту дурку
Не хотел.
Но информацию я данную проверю:
Ведь снова странные настали времена.
Побег из Азкабана совершён был ночью.
А как супруга?
Сильно убивается она?
Без уважения, Люциус Малфой»
Молли:
(Подкидывает дров в камин)
И в самом деле был побег –
То писано в газете.
А этому кретину напиши,
Что нам дороже всех сокровищ мира
Наши дети!
А Малфой – это падла
Во плоти!
(Понижает голос)
Ты слышал, что о нём и вазах
Нынче ходят слухи?
Артур:
(Пишет ответ)
Ты ерунду не говори,
А лучше, вон, помой посуду –
Ведь над ней летают мухи!..
Этот же самый вечер. Хогвартс.
Несмотря на то, что Дамблдор снова назначен директором и, вроде как, всё снова тихо и спокойно, многие ученики факультетов Слизерин и Когтевран ведут себя странно – в частности, эти ученики ходят по школе подозрительными группами и как будто бы что-то выжидают.
В этот вечер профессор Снейп молча идёт по коридору Хогвартса и замечает очередную странную группу учеников.
Северус Снейп:
(К ученикам)
Чего в столь дивный вечер
Бродите по школе?
В гостиных в час вечерний нужно вам
Бывать.
Ученики факультета Слизерин:
(По-заговорщицки)
Профессор Снейп?
И вам добрейший вечер!
(Очень тихо)
Скажите, где в библиотеке
Можем мы о маглах почитать?
Северус Снейп:
(Резко понижает голос)
Вторая полка, первый пролёт справа.
(Громко)
А ну живо в гостиную факультета!
Ученики факультета Слизерин:
(Подчёркнуто извинительным тоном)
Простите, что так поздно ходим мы
По коридору!
(Очень тихо)
Вторая полка, значит, вы сказали?
Северус Снейп:
(Тихим голосом, кивает)
Вторая полка.
(Громко)
Живо спать!
Ученики факультета Слизерин:
Да, идём.
Ещё раз извините!..
(Тихо)
Спасибо, что на информацию нам указали.
Профессор Снейп идёт по коридору дальше и замечает очередную группу учеников.
Северус Снейп:
(К ученикам)
И Когтевран шатается по этажам?
А ну в гостиную!..
Ученики факультета Когтевран:
(Тихо)
Профессор, мы вас ждали.
Расскажите нам,
Где можно о заклятьях разных почитать.
Да о таких, что позволяют…
(Переходят на шёпот)
Северус Снейп:
Шестая полка слева,
Одиннадцатый стеллаж.
Ученики факультета Когтевран:
(Тихо, по-заговорщицки)
Спасибо.
Северус Снейп:
(Удивлённо)
От вас подобного вообще
Не ожидалось.
Мне интересно:
Что же дальше с факультетом вашим будет?
Ученики факультета Когтевран:
Что с факультетом?
Качества личности есть мишура.
А факультет сам формируют люди.
Северус Снейп:
Десять очков Когтеврану!..
(Заворачивает за угол)
И чтобы тихо было!..
Так наступает утро второго ноября.
На неизвестном берегу, защищённом заклинанием Протего Максима, разбита палатка и даже догорают остатки костра.
В палатке кто-то громко храпит. (Прим. авт. это Сириус Блэк и милашка Хагрид)
У самой палатки возлежит дрыхнущий Антонин Долохов, укрытый мантией дементора.
Возле палатки сидит рыжая девочка Джинни с арбалетом в руках и тревожно вглядывается в темноту.
От напряжения на её лбу выступает морщинка.
Джинни:
(К Долохову)
Как спалось?
Долохов:
(Поднимается на ноги)
Я никогда не сплю – только вполглаза.
Джинни:
(Весело)
Никогда не слышала,
Чтобы спящий вполглаза так храпел.
Долохов:
(Потягивается)
А ты сидела так всю ночь?
Джинни:
(Вставляет стрелу в арбалет)
Дак вы ж вчера явились в странном виде –
Всё гоготали,
А потом свалились спать.
Куда вы с Сириусом, кстати,
Отлучались?
Долохов:
По делу.
Джинни:
По какому?
Долохов:
(Очень тихо)
Убивать.
Джинни:
(Удивлённо)
Зачем?
Неужели нельзя просто взять –
И договориться?
Долохов:
(Обычным голосом)
Весь этот мир работает довольно просто:
Здесь выживает только тот,
Кто может просчитать
Свою судьбу во время детства,
Ну и также роста.
И эти правила никто не сможет поменять.
Ты, девочка, пойми –
Добро ведь побеждает только в сказках.
И человечные лишь в сказках хорошо живут.
Реальный мир же жёстче да и многим проще –
Добра карикатурного в нём с лупой не найдут.
Джинни:
(Думает)
А что такое добро?
Долохов:
То, что на вершине пищевой цепи
В данный конкретный момент.
(Развивает мысль)
Отец твой – хороший человек?
Какой меркой это измеряли?
Запомни, девочка, хороших нет
И не бывает никогда.
Джинни:
А вы – хороший, дядя Долохов?
Долохов:
Хороший?
Я к той показухе не стремлюсь,
Я маг и человек
Без всяческих определений.
Нет ничего хорошего, плохого также нет.
И нет во мне
Ненужных размышлений.
(Отбирает у девочки арбалет)
Кстати, неправильно арбалет держишь.
Джинни:
Так вы мне покажите,
Как держать.
Раз в жизни от всего дано
Обороняться.
Долохов:
(Разжигает костёр)
Расслабь плечо и руку отведи.
Сейчас пожрут мои д*билы –
И пойдём тренироваться.
Ведь в этой жизни каждый только за себя -
И защищать себя - простая аксиома.
Если ты с детства за себя
Не можешь постоять,
То никогда не будет у тебя
Ни уважения,
Ни дома.
(Весело)
Давай руку в сторону отведи
И плечо расслабь!
Из палатки вылезает заспанный Сириус Блэк.
Сириус:
(Зевает)
Ой, а вы уже проснулись?
Джинни:
Я не спала.
Долохов:
(Кивает)
И я не спал!
Сириус:
(К Долохову)
Вот я про радио вчерашнее подумал –
И понял: нужен капитал.
Нам нужно в Гринготтс совершить...
Поездку.
Долохов:
(Вполголоса)
Согласен.
Но Хагрид ли одобрит?
Ведь для него подобное, пожалуй,
Мерзко.
Хагрид:
(Вылезает из палатки)
И вовсе то не мерзко для меня.
Что знаешь, Сириус, о том,
О чём несчастный великан мечтает?
Однако, в Гринготтсе том есть дракон.
Долохов:
И что с того?
(Достаёт из широких штанин книжку)
Ведь всё написано до нас!
Хагрид:
Что это?
Книга?
Долохов:
Ага.
«Фантастические твари и где они обитают».
Сириус:
(Серьёзно)
Так что у нас за план?
Второе ноября. Полдень.
Обычный рабочий день в банке Гринготтс.
Гоблины типично высчитывают чьи-то проценты по кредитам и обрабатывают счета.
По помещению банка прохаживаются различные маги, которые обсуждают недавний побег из Азкабана и ситуацию на радио.
В это самое время в помещение заходит Хагрид и виновато оглядывается по сторонам.
Хагрид:
(Виноватым голосом)
Простите, пожалуйста,
Я просто спросить…
В эту минуту потоком свежего ветра в помещение врывается также Долохов с гитарным чехлом за спиной.
Звучит тема из кинофильма «Пираты Карибского моря».
Долохов:
(Громко)
Сохранять спокойствие!
Мы захватили этот банк!
Хагрид:
(Виноватым голосом)
Да!
Ни с места!
Гоблины:
(Удивлённо)
Вдвоём с ним не управиться –
Даже до сейфа не дойти.
Долохов:
(К гоблину, который примерно в два раза его старше)
Сынок…
(Вынимает из пиджака волшебную палочку)
Я шансонье Антонин Долохов.
(Наводит палочку на гоблина)
Смекаешь?