Первая встреча
10 августа 2023 г. в 00:52
Чёрный экипаж, запряженный парой изящных магрибских лошадей, показался среди бесконечных просторов пустыни. Кругом, куда ни кинь взгляд, простирались только волны дюн, по которым изредка проносились шары перекати-поля. Ветер, появившийся неведомо откуда и затерявшийся в этих краях, гонял бесприютные растения и заставлял дюны по песчинке перетекать из одной в другую.
– Долго ли ещё до Магриба?
Недовольный голос пассажира раздался через окошко, приоткрывшееся прямо за спиной кучера. Кучер – мужчина неясного возраста, закутанный до самых глаз в цветастый платок – ответил, не оборачиваясь. Должно быть, привык к подобному за всю долгую поездку.
– Не больше двух часов, мой господин!
Окошко резко захлопнулось. Кучер поерзал на козлах, устраиваясь удобнее, и подтянул сползающий платок на нос. Местные пески, пусть и были ему родными, вселяли суеверный страх. Жители магрибских земель верили, что пустыня насквозь пронизана первозданной магией джиннов – духов огня. Джинны не прощали еретиков – те, кто навлекал на себя их гнев, терялся среди песков и его останки не мог найти даже ветер.
Пассажир устало откинулся на спинку удобного дивана, обитого чёрным бархатом. Изнутри экипаж был обустроен очень комфортно, с расчётом на долгую дорогу: удобный диван, подушки, резная подставка под ноги, небольшой буфет с напитками и закусками. Но самое важное было скрыто от человеческих глаз и, в большей степени, именно это качество экипажа помогало вынести столь длительную поездку по жаре и обжигающим пескам. Магия. Внутри воздух был намного холоднее, чем снаружи.
И всё же… Даже несмотря на магическую поддержку, пассажира экипажа донимала жара. Он то расстегивал ворот своего камзола, то комкал в руках носовой платок, то запускал пальцы в волосы нервным, совершенно юношеским движением. Пепельные волосы с благородной проседью, впрочем, показывали, что пору юности он уже давно миновал. На вид мужчине можно было дать лет тридцать пять или даже сорок.
– Уму непостижимо, как эти люди могут выживать в такую жару, - проворчал пассажир, пододвигаясь ближе к буфету и наливая себе в стакан жидкости, переливающейся медово-янтарным. – Уж лучше бы они меня убили, чем ссылать в Магриб. Ну и перспектива для бывшего придворного мага! Прислуживать местному… Как они их называют?
Мужчина сделал быстрый глоток и снова потянулся к окошку, которое было прорезано в стенке экипажа и располагалось чуть выше буфета.
– А скажите мне, Ахмед, как называет ваш народ правителя Магриба?
Кучер едва не подпрыгнул от неожиданности. За всю многодневную дорогу его пассажир не задал ему ни единого вопроса, кроме уже прозвучавшего.
– Паша, господин Вальдер, - вежливо ответил кучер. – Не хотите ли взглянуть? Мы уже подъезжаем!
– Нет, не хочу, - резко отозвался Вальдер и вновь захлопнул окно.
У северянина, привыкшего к холоду и заснеженным горным вершинам, не было ни малейшего желания любоваться местными красотами. Самым большим его желанием было добраться, наконец, до Магриба и дворца тамошнего паши.
А, между тем, пейзажи за окном экипажа действительно сменились. Пески словно бы уплотнились и начали приобретать более чёткий рельеф. Дюны становились всё ниже и ниже. Лошади, прежде утопающие копытами в песке, теперь уже бодро цокали по беломраморной дороге. Дорога появлялась из ниоткуда, вилась среди песчаных дюн и терялась в зыбком мареве, окутывающем горизонт. У самой кромки горизонта начал смутно вырисовываться… Мираж? Очертания города, проявившиеся вдали, буквально колыхались в знойном воздухе. Должно быть, их не смог бы рассмотреть даже самый зоркий сокол из тех, что особо ценились в этих краях и использовались только для охоты с почетными гостями. Людскому глазу и подавно не под силу было рассмотреть это видение.
Кучер стал чаще моргать и протирать глаза рукавом. Он пустил лошадей быстрым шагом, а сам забормотал что-то на родном языке – отгонял морок и просил у духов пустыни благополучного исхода поездки. Теперь, когда конечная цель была видна, пусть и смутно, ехать было гораздо приятнее. Вальдер, измученный жарой и долгой поездкой, прилёг на диван и допил свой напиток. Вскоре он, убаюканный мерным лошадиным шагом и покачиванием экипажа, уснул.
***
– Елла! Имши! Елла!
Вальдера разбудил звучный окрик кучера, адресованный лошадям. Он сел прямее и медленно провел ладонью по лицу, силясь согнать остатки сна и привести мысли в порядок. Снаружи доносились посторонние шумы – гомон голосов, резкие крики, отдалённые звуки музыки. Вероятно, они въезжали в Магриб – восточную столицу страны.
Вальдер отдернул плотную штору, закрывавшую застекленную часть двери экипажа, и начал наблюдать за происходящим. Они, действительно, въехали в город. Вокруг медленно проплывали улицы – низкие домики из светлого песчаника, стройные стволы кипарисов и пальм, мраморные фонтаны с искусными статуями по краям, пёстрые палатки и циновки, добротно сколоченные ряды деревянных лотков уличного базара. То тут, то там сновали люди: босоногие ребятишки, смуглокожие мужчины с аккуратными бородами, изящные женщины в разноцветных покрывалах. В Магрибе кипела жизнь.
– Господин Вальдер! – кучер постучал в стену экипажа. – Мы сразу поедем во дворец паши?
– Нет, - категорично ответил Вальдер. – Останови у рынка. Я хочу прогуляться.
Уличный базар в Магрибе, как и везде на Востоке, был центром и «сердцем» города. Это были обширные ряды деревянных лотков, на которых купцы выкладывали свои товары. Над торговыми рядами были растянуты широкие полотнища ткани, прикрывающие всё от прямых лучей палящего солнца. Вальдер с облегчением вылез из экипажа и с удовольствием нырнул в эту благословенную тень.
Восточный рынок окутал северянина сотнями ярких красок и ароматов. Специи, благовонные масла, цветы, готовая еда… Круговорот непривычного глазу и носу заставлял терять концентрацию настолько, что некоторое время Вальдер просто стоял на одном месте и впитывал в себя новые впечатления. Даже старые боги не знали, сколько времени ему придется пробыть при дворе магрибского паши. Познакомиться с местными нравами и укладом жизни было очень полезно для будущего советника.
Вальдер пришёл в себя довольно быстро и стал медленно прохаживаться вдоль лотков, рассматривая товары. Чего здесь только не было! Платки ручной росписи из тончайшего шёлка или газа, медная посуда с искусной гравировкой, серебряные зеркала с ручками из голубой эмали, кожаные ножны для мечей и колчаны для стрел, разнообразное оружие от кинжалов до топоров, разноцветные горы сладостей и специй…
Особое внимание Вальдера привлекли лотки оружейников. Он надолго задержался возле одного из них, присматривая себе кинжал. На лотке красовались с полсотни кинжалов разной формы и длины, с разнообразными фигурами на рукоятках. Больше всего мужчине приглянулся длинный кинжал с тонким лезвием, ножнами из плетеной кожи и рукояткой в форме головы вороного магрибского скакуна.
– Сколько стоит этот кинжал, уважаемый? – обратился Вальдер к торговцу. – Я покупаю!
– Этот кинжал уже не продаётся! Он – мой! – раздался за спиной мужчины звонкий женский голос.
Вальдер обернулся, утопая каблуками сапог в рыхлом песке. За его спиной стояла молодая девушка, закутанная до глаз в богатое шафрановое покрывало. Её возраст выдавал лишь голос, да горящие угольками черные глаза с длинными ресницами.
– Я слышал, что магрибские женщины скромны и податливы, - усмехнулся Вальдер. – Зачем же тебе кинжал, красавица?