ID работы: 13782954

Новая история

Гет
PG-13
Завершён
220
автор
Anel Levim бета
Размер:
447 страниц, 77 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
220 Нравится 186 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста

12 месяцев назад

Дом где-то в пригороде Лондона

      Гарри и Алекс сидели на кухне вот уже весь вечер и первую половину ночи. Когда, в начале вечера, мужчина завёл этот разговор, он не предполагал, что они потратят на него столько времени. Но теперь он уже сам решил разложить мальчику всё по полочкам и вбить ему в голову всю жизненно необходимую информацию.       — Я не совсем понял насчёт Чёрной Метки, — не унимался Гарри. — Она работает в обе стороны? Пожиратели могут с её помощью связаться с Томом?       — Нет, — спокойно говорил мужчина. — Я же уже объяснял тебе, Том может послать сигнал призыва через метку, может причинить с её помощью боль и даже убить. А носители метки ничего не могут с ней сделать, это работает только в одну сторону, понимаешь?       — Да, — отозвался Поттер. — Но теперь я не понимаю, как его последователи согласились на это. Ты ведь говорил, что они все чистокровные и из древних семей. Почему же они позволили ему это сделать?       — Поверь, — усмехнулся Алекс. — Я не раз задавался этим вопросом и пришёл к выводу, что они либо безмерно доверяли Тому, либо очень его боялись. А возможно, что и первое и второе.       — А почему никто из них до сих пор не снял метку? — не унимался Гарри. — Это ведь вроде и не сильно сложно…       — Ага, — насмешливо ответил мужчина. — Только для этого нужен мастер ритуалистики или некромант. Много ты знаешь таких в Англии?       — Ну, двоих некромантов знаю точно, — улыбнулся юный маг.       — Не забывай, что все его боятся, — в очередной раз пустился в объяснение Алекс. — Полагаю они понимают, ну или хотя бы догадываться, что Том не погиб. Ведь тогда бы его метка исчезла. К тому же они ведь не знают, что за магию использовал их хозяин. Да и думаю они просто опасаются наводить справки по этому поводу, вдруг об этом прознает кто-то из верных сторонников Лорда, потом проблем не оберёшься. Ну или ещё вариант, представь, что какой-то Пожиратель убрал со своей руки Метку, а спустя какое-то время Том возрождается. И как он объяснит хозяину, что его клеймо исчезло? А учитывая нестабильную психику и взрывной характер Тома, не трудно представить последствия.       — Да, — согласился мальчик. — Теперь я понял. Но всё равно странно, что никто из них даже не пытался это сделать.       — Много ты понимаешь в психологии людей, — усмехнулся наставник. — А если серьёзно, не забивай голову лишней информацией, тебе нужны лишь двое из Пожирателей.       — Да, да, помню, — чуть нахмурился Гарри. — Но с чего ты взял, что они согласятся избавиться от Метки? Да и я не уверен, что с первого раза смогу это сделать…       — О! Они точно согласятся! Я знаю, о чём говорю, — проговорил мужчина, поднимаясь из-за стола. — А насчёт того, сможешь ли ты это, не волнуйся. У нас в подвале, совершенно случайно, как раз находится парочка Пожирателей Смерти. Так что ты сможешь потренироваться. Ты ведь уже освоился со своей некроэнергией?       — Да, — гордо ответил мальчик. — И даже смешал её со своей магией. Но я всё равно почему-то чувствую их по отдельности.       — Это нормально, всё же это довольно разные силы. Ну что, выспимся и с утра приступим к тренировке? — поинтересовался наставник, уже зная, что ответит его ученик.       — Не-е-ет! Давай сразу займёмся тренировкой, — хитро сощурился Поттер. — Я теперь точно не усну. Ну, пожалуйста, Алекс.

Хогвартс

Кабинет Зельеварения

      Урок Зельеварения у факультетов Рейвенкло и Хаффлпафф закончился пару часов назад, но Северус Снейп и Гарри Поттер всё ещё не покинули кабинет. В начале этого разговора, профессор наивно полагал, что уже ничего не сможет удивить его ещё больше, но к концу разговора он признал, что Поттеру удалось не то, что удивить его, а буквально шокировать.       Если верить мальчику, то выходило, что он может избавиться от этой ненавистной Метки. Причём сделать это может сам Поттер.       Снейп сначала сомневался, не разыгрывает ли его Гарри, но когда тот предложил профессору заглянуть ему в голову и любезно показал воспоминание, где десятилетний мальчик успешно прошёл ритуал становления некромантом, мужчина решил, что похоже Поттер говорил обо всём абсолютно серьёзно.       — Но я всё же не могу понять, — ещё сомневался Северус. — Зачем всё это вам, мистер Поттер?       — Профессор, — слегка раздражённо ответил Гарри. — Я вас в десятый раз прошу, когда мы наедине зовите меня Гарри и обращайтесь ко мне на «ты», пожалуйста. Что же касается моей заинтересованности в этом вопросе… по-моему лишить врага хотя бы одного сильного сторонника уже достаточный повод. Ну а если вам этого мало, то могу добавить, что глубоко вас уважаю и хочу помочь вам.       Снейп смутился, он и подумать не мог, что кто-то может проявить заботу о нём просто так, а не ради определённой выгоды.       — Хорошо, мистер… Хорошо, Гарри, — наконец-то решился преподаватель. — Я согласен, когда ты хочешь это сделать?       — Пожалуй, не стоит откладывать дело в долгий ящик, — стал размышлять мальчик вслух. — Завтра у меня занятия с Драко, мы можем не успеть. Так что, наверное, сделаем это в воскресенье. Да, в воскресенье, сразу же после обеда.       Он перевёл взгляд на профессора, тот зачарованно смотрел на Гарри, а в глазах было поровну недоверия и надежды.       — Профессор, — улыбнулся ему Поттер, желая приободрить. — Вам надо запастись восстанавливающим и укрепляющим зельями. Должен предупредить, что процесс не из приятных. И последний вопрос, как у вас с ритуалистикой? Пентаграмму и рунный круг второго уровня начертить самостоятельно сможете?       Спустя пятнадцать минут Поттер покинул подземелье и направился в большой зал, так как подошло время ужина.       Его друзья уже были там. Они немного нервничали из-за отсутствия Гарри, но увидев его успокоились.       — Что ты делал всё это время с моим деканом? — набросилась на него с расспросами Дафна. — Он что, назначил тебе отработки? Он донимал тебя? У тебя всё хорошо?       — Дафна, — мило улыбнулся ей Поттер. — А я и не подозревал, что ты так сильно за меня переживаешь?       — И ничего я не переживаю, — насупилась Гринграсс, заливаясь краской. — Просто Снейп не самый приятный человек.       — Не переживай, мы с ним нашли общий язык, — проговорил мальчик, накладывая себе еды в тарелку. — И должен признать, он вполне себе нормальный мужчина. Просто у него было тяжёлое прошлое и сложное детство.       — Ты сейчас говоришь о профессоре Зельеварения Северусе Снейпе? — удивлённо уставился на друга Лонгботтом. — Я ничего не путаю?       — Ты всё понял верно, Невилл, — улыбаясь, ответил другу Гарри. — Именно о нём мы и говорим. И поверь, когда ты узнаешь его получше, то, я думаю, изменишь своё мнение.       — Какие планы на выходные? — решила сменить тему Гермиона. — Засядем в библиотеке?       — Простите, друзья, — немного смущённо сообщил Гарри. — Но у меня уже есть планы на выходные. Но я предлагаю собраться в первой половине дня в субботу и немного потренироваться. Думаю нам нужно больше практики, чем это предлагает школьная программа. Если вы, конечно, не против?       — Я только за! — легко согласилась Дафна.       — Я тоже буду рада изучить для себя что-то новое, — согласилась Гермиона. Все трое вопросительно уставились на Лонгботтома?       — А я что? — слегка опешил Невилл. — Я буду рад, если вы немного подтяните меня по Заклинаниям и Трансфигурации.       — Тогда решено, — заключил Поттер, — встречаемся в Большом Зале за завтраком, после идём заниматься. Место для этого я найду. А сейчас, может, посетим гостиную барсуков?       — Думаю, мои однокурсники не будут сильно против, — улыбаясь проговорил Невилл.       Остаток вечера четверо друзей провели в гостиной Хаффлпаффа. Они решили не занимать этот вечер уроками, а просто удобно устроившись в креслах перед камином, беседовали обо всякой всячине.       Уже расходясь спать Гарри подумал, что скорее всего львы и змеи не примут гостей с других факультетов так спокойно, как это сделали барсуки и вороны. Но это вовсе не означало, что они не появятся там.       Утро субботы началось для Гарри рано. Накануне он планировал отоспаться, но судьба вмешалась в его планы.       — Вставай, Говорящий! — кричал у него в голове Сармак.       Гарри разлепил глаза и уставился на фамильяра, что ползал на кровати вокруг мальчика.       — Что случилось? — недовольно поинтересовался Поттер.       — Тут тебе письмо и кажется это срочно, — прошипел змей. — Это от гоблинов.       — Ну хорошо, хорошо, я встал, — проворчал мальчик, поднимаясь с кровати и направляясь в сторону ванной комнаты. — Дай мне пятнадцать минут.

10 месяцев назад

Гринготтс

      Гарри и Алекс уже пару часов находились в магическом банке, а точнее в кабинете поверенного делами Поттеров, гоблина Крюкохвата.       Это был уже третий визит мальчика в банк. В прошлый раз он лишь посетил семейное хранилище, чтобы немного запастись золотом и ограничил доступ к своему сейфу от посторонних лиц. Как выяснилось таким лицом оказался Альбус Дамблдор.       В этот же раз юный маг, по совету наставника прошёл ритуалы принятия на себя двух родов — Поттер и Блэк, третий род был более древним и тёмным, поэтому мальчик решил пока с ним повременить.       А ещё наследник двух Древнейших и Благороднейших домов заключил с гоблинами договор о ремонте Поттер-мэнора.       Те обещали восстановить родовое имение в течение года, а также доставить туда всё необходимое мальчику, в завершение всего ещё и поставить магическую защиту дома.       Выйдя из банка мальчик и мужчина решили перекусить и заняли столик в кафе Флориана Фортескью.       — Ну вот, — заговорил Алекс, когда они закончили с едой. — Восстановишь мэнор и заживёшь как нормальный волшебник. Тебе больше не придётся ютиться со мной в этой старой лачуге. Гарри скептически уставился на наставника       — Ты хотел сказать, — твёрдо начал он. — Что восстановлю мэнор, и тогда мы с тобой переедем в него. Тебе тоже больше не придётся ютиться в нашем старом доме.       Алекс, ты же не думаешь, что я от тебя отстану? Конечно, если ты захочешь вернуться на родину, я не стану этому препятствовать. Но пока ты в Англии я бы хотел жить с тобой под одной крышей. К тому же ты ещё многому обещал научить меня.       В этот день Гарри узнал, что его наставник и единственный близкий человек тоже может смущаться.

***

      Приняв душ и прочитав письмо из Гринготтса, Гарри не смог сдержать радостного восклицания. Гоблины сообщали, что Поттер-мэнор полностью восстановлен, всё нужное мальчику уже доставлено туда, а новая защита готова. Осталось лишь привязать её к крови мальчика.       Это несомненно была хорошая новость. У Гарри теперь есть собственный дом.       — Ну что ты шумишь ни свет, ни заря, — недовольно пробормотал разбуженный Бут. — Выходные же.       — Прости, Терри, — искренне смутился Поттер. — Я узнал хорошие новости и не смог сдержать эмоций.       — Ладно, — хитро сощурился сосед. — Прощу тебя, если расскажешь что за новость.       — Ты уверен, что тебе не стоило отправиться на Слизерин? — улыбнулся Гарри. — Да это впрочем не такой уж и секрет. Я получил письмо от гоблинов, в котором сказано, что они восстановили Поттер-мэнор. Я могу переехать туда хоть сегодня.       — О! — обрадовался за соседа Бут. — Это и правда достойный повод для радости. Мои поздравления, наследник Поттер.       — И наследник Блэк вообще-то тоже, — решил подыграть Гарри.       — Прошу простить мою невнимательность наследник Древнейших и Благороднейших домов, — склонился в шуточном поклоне Терри.       — Ты переигрываешь, — засмеялся Поттер, запуская в соседа подушкой.       Так, обмениваешь шутками и остротами, мальчики спустились на завтрак в Большой Зал.       Гарри занял, уже ставшее привычным, место за столом Хаффлпаффа, рядом с Дафной.       Гермиона сидела напротив, как всегда уткнувшись в книгу и медленно поглощая завтрак.       А вот Невилл, видимо, решил отоспаться, о чём говорило его отсутствие за столом.       Позавтракав, мальчик вспомнил, что им нужно место, где они смогут самостоятельно заниматься.       Он оглядел учительской стол и заметил своего декана, который тоже как раз закончил завтрак и направлялся в сторону выхода из Зала.       — Я сейчас, — бросил Гарри друзьям и направился вслед за Флитвиком.       — Доброе утро, профессор, — поздоровался мальчик, догоняя своего декана.       — Доброе утро, мистер Поттер, —добродушно отозвался Филиус. — Чем я могу вам помочь?       — Я хотел поинтересоваться у вас, — начал Гарри. — Не знаете ли вы какой-нибудь неиспользуемый класс? Видите ли мы с друзьями хотели бы заниматься самостоятельно, в свободное от уроков время, и мы ищем помещение, где бы нам никто не мешал.       — Думаю, что смогу удовлетворить вашу просьбу, — улыбаясь ответил профессор. — Если вы не заняты, то мы можем заняться этим прямо сейчас.       — Да, — согласился мальчик. — Было бы здорово, профессор.       — Что ж, тогда зовите своих друзей и я покажу вам подходящее место.       Спустя пятнадцать минут преподаватель Заклинаний и четыре студента стояли перед дверью кабинета в коридоре на шестом этаже.       Невилла они прихватили с собой по дороге. А узнав, куда они направляются, тот легко смирился с тем, что остался без завтрака.       — Этот класс обычно закрыт магией, — объяснял профессор. — Но я перестрою защиту так, чтобы вы четверо могли попадать сюда самостоятельно.       После этого он выполнил несколько довольно сложных пассов волшебной палочкой и сообщил ученикам:       — Всё готово, но нужно по капле крови каждого из вас, чтобы защита смогла опознать вас в дальнейшем.       Все четверо сделали по небольшому порезу на пальце и прислонили его к двери.       Сгустившаяся Магия подтвердила, что всё прошло успешно.       — А ещё, — неуверенно начал преподаватель. — Будет хорошо, если вы никому об этом не расскажете. Видите ли, наш многоуважаемый директор почему-то решил, что Магия крови это исключительно тёмное волшебство.       Ребята согласились, что ничего страшного не случится, если они скроют это от Дамблдора.       После чего они вошли в класс и огляделись.       Помещение было пустым. Единственное, что в нём находилось, это два портрета на стене. На одном была черноволосая женщина, на втором седовласый мужчина. Оба пожилого возраста и одеты в мантии, которые были в ходу несколько веков назад.       Флитвик обвёл класс палочкой, после чего пыль и грязь исчезли.       Затем он повернулся к портретам и произнес:       — Уважаемые директора, прошу простить за вторжение в вашу скромную обитель, но эти молодые люди искали место, где могли бы самостоятельно заниматься. Поэтому я прошу вас приглядывать за ними по мере сил.       — Ну хоть какое-то разнообразие, — проворчал мужчина на портрете. — А то мы с Фили тут заскучали.       — Похвальное рвение к учёбе! — похвалила детей женщина. — Вы, вероятно представители дома Рейвенкло?       — Только я, — ответил ей Гарри. — Позвольте представиться Гарри Джеймс Поттер-Блэк.       Оба портрета удивлённо уставились на мальчика, но спустя несколько секунд переглянулись и вроде бы успокоились. Слово взял мужчина:       — Моё имя Файверли Андерклифф, а эта милая леди на соседнем портрете Филлиада Спора. Мы оба в прошлом были директорами этой школы, — закончил он.       Гарри решил последовать его примеру и представить друзей:       — Как я уже сказал, меня зовут Гарри Поттер. Я представляю факультет Рейвенкло.       Этот застенчивый молодой человек Невилл Лонгботтом, факультет Хаффлпафф.       Моя подруга Гермиона Грейнджер, представляет Гриффиндор.       И ещё одна моя подруга Дафна Гринграсс, факультет Слизерин.       — У вас довольно интересная компания, — заметила Филлиада. — Насколько я осведомлена о текущем положении дел в школе, представители разных факультетов не часто дружат между собой.       — Ага, — ответила ей Дафна, обнимая одной рукой Гермиону за плечи. — Особенно Слизерин и Гриффиндор!       — Но мы не разделяем взгляды большинства по этому поводу! — немного смущённо добавила Грейнджер.       — Вы ещё увидите, что эти дети отличаются от общей массы студентов, — улыбаясь сообщил профессор портретам       — Ну что ж, меня ещё ждут кое-какие дела, поэтому я вас покину не опаздывайте на обед, ребята!       — Хорошо! — хором ответили друзья. — Спасибо вам за помощь, профессор, — поблагодарил Гарри.       — Ну и чем же мы займёмся? — поинтересовалась Гермиона, после того как Флитвик их покинул.       — Для начала я бы хотел знать, какие заклинания вы уже освоили, — предложил Поттер. — А затем могу научить вас парочке новых. Не обижайтесь, но думаю, что я продвинулся в этом дальше, чем любой из вас.       — А мы не обижаемся, — ответил за всех Лонгботтом. — Я вот лично рад, что ты будешь меня учить.       Девушки согласно закивали.       — Ну что ж, — воодушевился Гарри. —Тогда показывайте всё, что умеете.
Примечания:
220 Нравится 186 Отзывы 87 В сборник Скачать
Отзывы (186)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.