ID работы: 13762734

Старк Чейнджлинг Индастриз

Джен
NC-17
В процессе
437
SomeAlex бета
Размер:
планируется Макси, написано 409 страниц, 90 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
437 Нравится 1608 Отзывы 77 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
— Если один завод стоимостью… а если десять! — Тони опять начал витать в облаках, когда они отошли от храма бюрократии. — Ты что там под нос себе бубнишь? — Спирэклс отвлекла Старка от подсчёта, не существующей пока, прибыли. — Считаю деньги. Что же еще? — удивился Старк. — Если я хочу здесь развернуться — мне понадобятся деньги. Много денег! — И ты решил залезть в сахарный бизнес? — Спирэклс нашла глазами нужное ей, и пошла в ту сторону. — А почему нет? — пожал он плечами, лениво следя за обстановкой. Чего-то интересного увидеть он уже не рассчитывал. Типичный военный городок, коих множество на территории США, только масштабированный во много раз. Идеально прямые улицы, вдоль которых идут похожие друг на друга дома. Жители, придерживающиеся стиля милитари. И много военных, очень много военных! Радует, что его не тормозят на каждом углу, как во время пребывания в прошлом городе. Иначе они бы до сих пор от дома не отошли. — Ты в меня не веришь? — изумился Старк. — Я создавал вещи посложнее какого-то там сахарного завода. — Я верю в монополию государства. — пробубнила Спирэклс, переходя улицу, и остановившись возле вывески с нарисованными ножницами и париком. — Ну да, в полностью военном улье, с салонами беда. — Хочешь сделать себе причёску? — А что, мне как ты ходить? — В целом-то неплохо, конечно, было навести порядок. — вздохнул Старк. — Но после вашего бумагомараки я вам вообще бы ничего не доверил! — Будет тебе набор вечером. — рассмеялась Спирэклс. — Надеюсь тебе можно поручить такую вещь, как добраться до дома без происшествий? — Да не вопрос. — сказал Старк в спину уже открывшей дверь кобылки. — Я только не понимаю, зачем тебе красивая причёска, если вечером её всё равно от каши отчищать? Чтобы больше каши с собой про запас унести? Довольный собой Тони не стал слушать раздавшееся из-за двери рычание, и пошёл в сторону квартиры, где его временно поселили. Шахматная планировка города затрудняла возможность потеряться на местности. Особенно при наличии указателей. Можно было побродить по городу и поискать приключений на одно место, но настроения не было. Да и зачем искать то, что само тебя найдёт? — Старк? — прозвучало за спиной. — Собственной персоной. — Подтвердил Тони, поворачиваясь на голос. Перед ним стоял смутно знакомый чейнджлинг. — А не у тебя ли я вчера танк позаимствовал. — То был мой двоюродный брат. — Чейнджлинг с интересом рассматривал странного лысого йети, о котором ему говорил брат. — Выглядите не очень. — Бессонная ночь. — устало произнес он. Теперь, когда ему напомнили об этом, сон требовательно постучался в двери. Видимо, действие того дрянного напитка начало сходить на нет. — А, понимаю! — чейнджлинг подмигнул ему. — Вот ты сейчас совершенно не о том подумал. — Знаете, ещё более неправдоподобно чем это, прозвучит: "Это совсем не то, о чём ты подумал". — улыбнулся он. — Но я здесь исключительно по делу. — И чем же я могу помочь? — зевнул Старк, уже прикидывая, как ему отделаться от нарисовавшихся на горизонте приключений, и отправиться спать. — Я слышал, вы заинтересовались нашими танками. Думаю, вам будет о чём поговорить с моим отцом. — он добавил уже тише — Это не уличный разговор. Но, если вы ему кое-чем поможете, у вас появится влиятельный друг. — Звучит так, будто меня хотят заманить в ловушку и похитить. Так почему бы и нет? — усмехнулся Старк. — У вас очень специфическое чувство юмора. Все йети так шутят? — спросил чейнджлинг. — Начнём с того, что я не йети! — у Тони чуть ли не дым из ушей пошёл. — Ладно, ладно как скажете. — Веди, только побыстрее. Надеюсь, у твоего отца действительно серьёзный разговор. Потому что я невыспавшийся и злой. Ещё и кофе нормального на горизонте нет. — в голосе Старка слышна была вся грусть еврейского народа. — Вы не пожалеете. А уж насчёт кофе — вы не переживайте. Наш дворецкий — неплохой бариста, и у него всегда получается прекрасный кофе. — обрадовался он согласию Тони. — Ну если только ради кофе. Через десять минут Старк уже стоял перед стройными рядами двухэтажных особняков, идущих вдоль одной из улиц. Видимо, даже элитное жильё построено было централизованно. Либо, если учесть специфику города, всё это — служебное жильё для армейской верхушки. Ничем не отличающийся от остальных особняк, с номером восемь на табличке, был окружён рядами подстриженных кустов, зеркально повторяя растительность у строения напротив. — Ничего так домик. — ухмыльнулся Старк. — И кому такие дают? Я бы не прочь в такой же переехать. — Для этого вам всего лишь нужно стать генералом. — скромно произнёс чейнджлинг, приглашая внутрь. — Я удивлён твоей скромности, при таком-то отце. — Тони с интересом изучал богато обставленную прихожую: всевозможные картины украшали стены, а по лестнице на второй этаж стелилась красная дорожка. — Вы его ещё не знаете. У него не забалуешь. Пойдёмте, не будем заставлять его ждать. Тони повели наверх вдоль стены, увешанной всевозможными видами холодного оружия. Самой выдающейся деталью, Старк мог бы сказать "жемчужиной", была приличного размера алебарда. — Тебе не кажется, что это перебор? Словно у кого-то гигантомания. — Тони замер на середине лестницы, указывая на слишком выделяющееся оружие. Пожалуй, слишком большое даже для него. — Жаль, конечно, что не оригинал. — покачал головой сопровождающий. — Да оригинал так бы и не хранили. Скорее, запрятали бы в личную сокровищницу, и демонстрировали действительно достойным чейнджлингам. — И кто же воевал с такой оглоблей? — Тони провел рукой по тёмно-синему металлу. — Я рад, что вы спросили. Это точная копия, хранящейся в Эквестрии, алебарды принцессы Луны. — гордо сказал он. — Необычный экземпляр оружия. Наверняка, даже копия стоит целое состояние. — И давно генералы стали увлекаться коллекционированием столь экзотичного оружия? — А я разве говорил, что мой отец генерал? Нет, я лишь сказал, кто может рассчитывать на такой дом. — лукавая улыбка скользнула по его лицу. — Прошу, скоро вы всё узнаете. В конечном итоге, они остановились возле резной деревянной двери. — Что ж, прошу. — чейнджлинг толкнул дверь, приглашая Старка внутрь. — Это всё сильнее похоже на ловушку. — Тони сделал шаг вперёд, и оказался в просторном кабинете с горящим камином. Задёрнутые шторы создавали полумрак, а в одном, из стоявших ко входу спиной, кресел, кто-то сидел. — Ловушка. Хах, вы ожидаете, что на вас тут могут напасть? Понимаю, но не переживайте. — прозвучал голос из-за спинки кресла, где кто-то сидел. Будь там человек, Старк предположил бы, что ему около сорока лет. Голос ещё не старика, но уже и не отдаёт молодым задором. — Думаю, смысла стоять тут нет. — Тони подошёл к свободному креслу, и плюхнулся в него, посмотрев, наконец, на причину его пребывания здесь. — Надеюсь, вы простите мне небольшую игру. Я приказал адъютанту сыграть одну маленькую роль. — в соседнем кресле сидел крупный чейнджлинг с отсутствующей половиной правого уха. Несмотря на сумрак, он носил солнцезащитные очки с круглыми стёклами. Золотые погоны выдавали в нем далеко не малый чин. — Вы, как я надеюсь, умное существо, и уже понимаете, что не всё так просто в нашей империи. И существует множество векторов силы. Что же я ещё не представился? Хайвсмаршал Синовиал. А где-то в это время вскрывались оружейные комнаты, и начинала завывать сирена.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.