ID работы: 13740397

Даже,если это неправильно

Гет
R
В процессе
16
автор
Размер:
планируется Миди, написано 29 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
16 Нравится 14 Отзывы 4 В сборник Скачать

Ожидание

Настройки текста
Канэко Мисудзу уже заебалась добиваться Оду Сакуноске. Очередным пунктом по завоеванию сердца этого каменного осла с наличием мимики только на острое карри было завоевать его время. Но время загруженного недо-мафиози, который почти не убивает, который даже в повышении не заинтересован бывает только если Канэко что-то натворила. А что натворить на этот раз? — Канэко, милая, о чем задумалась? — невинно спрашивает Мори Огай, так же невинно поглаживая коленку Канэко. — Я думала, вам только двенадцатилетки нравиться, — лениво бросает Канэко, сидя на его коленях, дрыгая ногами. Она и не заметила, как уже минуты три смотрит в одну точку. — Если не знать сие факта, даже задумываться, что это не так, будет сложновато. — Фу, - донеслось где-то сзади недовольным тоном Элис. Это ее обрадовало. Вроде, тем сироткам, за которыми нянчится Ода тоже около одиннадцати или двенадцати лет. Сиротки. — Точняк! - Канэко резко встала с колен босса, тряхнула юбку и ринулась ко входу, — спасибо, босс, выручили! — Всегда рад помочь, — не совсем понял Мори, но для приличия надо хоть притвориться. Мори молительно зыркнул на Элис позади себя, в надежде, что та заполнит пустоту его, нагретых чужим телом, коленок. Но тут же обиженно отвернулся, получив в ответ неприличный жест. Слегка постучав, Канэко зашла в ресторан «Свобода»,перед входом не забыв поправить волосы у стекла. Это тот ресторанчик, с которым Дазай и Ода бывают. И нет, она действительно интересовалась этим просто так. Да. — Здрасте, ээ…, — до Канэко только дошло, что она понятие не имеет, есть ли сейчас Ода здесь или нет. Что говорить? — Здравствуйте, госпожа, — легко произнес пухлый мужик за кухней, откуда идет очень пряный аромат. Вообще все заведение пахнет чем-то сытным и мясным. Канэко озирается по сторонам, но нигде не видит объект ее цели. Мужчина заметил то, как она озирается. — Ты ждешь кого-то? — Ну, вообще, да, — не сразу отвечает Канэко. Она потирает руки и вечно оглядывается. Все таки, в этом было что-то глупое. — О, это кто? — сверху доноситься детский смех. Спускается первым мальчик с кепкой, за ним спускаются и другие. Замечая их Канэко заметно напряглась. В какой-то момент у нее возникло желание застрелить их на месте. — Сестрица пришла поесть? — Не, у нее такой вид, словно ее заставили. — Кушать заставили? — этот милый мальчик с книжкой в рука сказал это так по милому, что Канэко хотелось усмехнуться. Всех детей привлек добродушный смех пухлого мужичка. — Кацуми, ну кто же так гостью встречает? А ну ка, детвора, быстро все представились! Что двигало Канэко в тот момент она не знала, но желание выкинуть этот фокус было слишком соблазнительным. — Стойте, детки, а давайте я угадаю имена каждого? Может из-за неожиданного и первого возгласа со стороны Канэко они так странно и долго молчали. Но через мгновенье все начали гоготать и прыгать, горя от ожидания скорого фокуса. «Зачем?…» — А ты Юу, — тыкнула на мальчика Канэко. Тот либо зарделся либо удивился, закрыв лицо книгой. — Не, это невозможно! — Как ты?… — Ой, ты наверное, у дяди узнала наши имена! — Ты Эспер, да? Прямо как Ода? Канэко понравился этот смелый мальчик Коске. — Ладно, подловили. — А как ты это сделала? — Что? — Наши имена угадала, что еще? —бросил лысый Шинджи, на что его резко осадил Коске. — Не угадала, а прочитала! Ты читаешь мысли? — Типо да. Дети в один голос бросили протяжное «воооооооу». Но один мальчик все же не мог поверить, что она взяла и так легко прочитала их имена. Канэко еще не ощущала себя так гордо. Об ее способности отзываться — это только если хороший и чистый душой и телом. А в мафии таких полно, хоть подавись (ага). Может она самоутверждается, потому что они дети? — А как зовут тебя? Ты кого-то ждешь? — Канэко. Да… жду. А может и нет, — рука тянется к мобильнику, чтобы на случай чего глянуть время, не то Коё ей сломает эту руку. И мобильник тоже, —Может он занят. — Кто? Ода? Канэко передернуло, что ей пришлось отвернуться. «Блин, глупо то как» — Нет… то есть, да, мм.. бля. Сакура хитро захихикала, не отрываясь от своего загадочного дельца за столом. Дети то и дело болтали и болтали о том о сем. Невольно, Канэко прочувствовала себя нянькой. Они прибегали и просили что-то прочитать в их голове, с нескрываемым восторгом наблюдая, как горит ее желтый глаз. Оказалось, Юу и Кацуми шарят за Марвел, Канэко полчаса спорила с ними, что комиксы лучше раскрывают историю вселенной, когда те утверждали, что экранизация круче. Через минут пять этот же добрый дядька принес ей чай с молоком и кусок пирога. — Наверное зря я чай принес, тебе может, в твоем пончо жарковато. Канэко потянулась к ткани накидки. «Да че вы все к моему пончо прикопались?» — Нет, спасибо, мне не жарко, просто…, — на секунду она задумалась о тех ужасах на ее теле, которые не нужно видеть таким людям как они. «Еще испугаются» Дядька понимающе кивнул, сунул подмышку поднос и бросил: — Ода придет к вечеру, он как раз хотел увидеться с детьми. Кусочек во рту Канэко никак не хотел проглотаться, или ее мотивы действительно так очевидны. — Дядя… — Да? — Я тут… надеюсь не застать его, передумала. Не говорите ему, что я была здесь, лады? Мужичек рассмеялся, аж за живот хватился. А Канэко была готова сдохнут от стыда прямо здесь. — Канэко, хочш анекдот?? — кинул Шинджи, пока остальные дети скривили лица. — Ну дафай, - сказала она с набитым ртом пирога. — Как называют человека, который без печени? Канэко потупила взгляд. — Ээ… — Сдаешься? — Да. — Обеспеченный! Кто-то из детей недовольно застонал, кто-то хихикнул. — Идиотская шутка. — Поэтому ты смеешься? — сказаля Юу, подтрунивая над недовольным Коске. — Не правда. Канэко прыснула, чуть не выронив крошки со рта. — Ты серьезно, это же вообще не смешно…, — недовольно буркнул Кацуми, не отрываясь от приставки. — Шинджи, твои шутки только старикам как Ода нравятся. — Вот как, — Канэко скинула бровь, думая над сказанным выше. На болтливого Коске набросился обиженный Шинджи. Сакура взволнованно кружилась вокруг драчунов, а остальные дети привыкли, даже не смотрели на них. Видимо, им стыдно за братьев перед Канэко. А она тихо наблюдала за детьми, попивая чаек. «Дети хитроумные» — приметила Канэко. Пока Кацуми показывал ей новую закаченную игру на приставке, Сакура и Юу по-тихому стаскивали ее еду со стола, не забыв прихватить недоеденный пирог. Та не стала ничего говорить. — Сестрица. — Какая я вам сестрица? — Но не старуха же, — Сакура грозно глянула на Шинджи. А тот даже бровью не повел. — Старуха?! Мне четырнадцать, скоро пятнадцать, я вам не старуха, малышня. — Ты врешь, тебе не может быть четырнадцать. — С половиной. А вот и может. — Не может. — Может. — Не может! Ты мелкая. — Тогда зачем старухой называть, если мелкая? Шинджи замер, потупя взгляд. Потом уставился в потолок. — Шинджи, ты такой тупой. — Коске, тебе одного раза мало? Кацуми закатил глаза и заговорил. — Ты из мафии, так? Спросил он это тихо, чтобы те оба не слышали. Обыденно, знал, что рискованно говорить это вслух. Канэко ничего не ответила, давая таким образом ответ. — Ода тоже в мафии. Мы знаем, что это опасно. Что там происходят всякие темные дела. — Он вам так говорит? — Да. Он всегда говорит держаться подальше от подобных тем, мол, мы еще малы. Чем он занимается не рассказывает, — словно только сейчас осознав, что он говорит полушепотом с мафизи, он чуть отодвинулся от Канэко и огляделся, — Дурак Коске хочет стать как он. Он даже настоящий пистолет откуда-то раздобыл, только без пуль. Тяжелей такой. Ода и не знает. Пока что. Ты умеешь пользоваться? - Да, и не только, — без гордости в тоне не обошлось. — Чем еще? - сказал он со скрытым интересом. — Тесак, автомат, кинжал, мины бомбы, взрывчатки, катана, — даже не глядя на Ю, который мельком подслушивал их разговор, чувствуется, что тот напрягся. — …но я больше способность использую. Катаной меня вечно наставник заставляет пользоваться. Вечно сбегаю, чтобы не брать ее в руки, хуже всего владею ей. Ее это бесит. — Наставника? — Дааа, — протянула, уже представляет, как Кое будет рада ее возвращению ближе к ночи. Она уже чувствует запах комнаты, откуда не будет выходит ближайшую неделю. Они замолчали. Канэко думалось, что для детей они слишком много знают и понимают. Это не может не напрягать. « Как я до этого докатилась?» - вопрос на миллион, на который она вряд-ли найдет ответ.

***

Незаметно настал вечер. Ода, зайдя в уже родное место был готов к обыденному «внезапному» нападению от детишек во главе с Коске, но не застал. Дети веселились не наверху, внизу, на пустых столах. Ему внезапно стало боязно. Он быстро переобулся, положил пакет с гостинцами на барный стол, ища глазами хозяина. Не найдя его, заметил, что кафе и закрыто. Людей нет, и подходя ближе к столом, звуки смеха и разговоров становятся громче. Выйдя к месту звуков, он наблюдает, как дети радостно и озартно складывают колоды карт в домики, Коске и Шинджи играют с хозяином кафе и Канэко в дурака, Сакура же предпочла и дальше сидеть на столе со своими бусинками. - Старик, ты жулишь! Я видел, как ты смотрел! - Коске, надо принимать поражение, мой бескарточный друг. - У тебя, вон тоже не лучше, дурак. - Это ты дурак! Мужичек саркастично покачал головой, глядя на оболдуев. Канэко забыла про игру, увидя Оду в проходе. Его лицо выражало самое настоящиее изумление. — Что ты делаешь? — Я.. играю в карты, а что? Он качнул головой, понимая абсурдность вопроса. — Что ты тут делаешь? А Кое.. — Не знает, — Канэко встала со стола, по привычке поправив юбку. «Я тут из-за тебя вообще-то» - промелькнули эти мысли, благо не вслух. Дети, услышав Оду, все как один побежали к нему в обьятья. Он сдержанно, но нежно всех потрепал по голове и спине. — Ода, Ода, у тебя такая крутая подруга! Мы с ней игрались. — Она тоже мафиози как ты, но в карты играть не умеет. — Я отвлеклась, крысеныш, в следующий раз отыграюсь! Коске и Канэко показали друг другу языки. Ода Сакуноске слегка прихуел, и хозяин это увидел. И рассмеялся. Он все смотрел и смотрел на Канэко, пытаясь понять и дать этому всему объяснение. Особенно этому «в следующий раз» Внезапно ему захотелось улыбаться. И он улыбнулся, даже чуть усмехнулся. Этого он уж точно не предвидел. Детишки внизу галдели, тянули Оду за штанину и за руки, он смешно поддавался, но не давал себя повалить. Канэко заметила его внимательные глаза, направленные на нее. От его пронзительного и говорящего вместо слов взгляда она раскраснелась. Краем глаза Ода заметил красноречиво смотрящую на них Сакуру.

***

Ода вызвался проводить Канэко до дома Кое, ибо ее телефон к тому времени был весь в уведомлениях о пропущенных звонках от нее. Дети нехотя(хоть отчаянно скрывая) попрощались с Канэко. На последок Сакура робко протянула ей браслетик из коричнево розовых бусинок, сказав, что это «браслет дружбы». Мальчики с издевкой глянули на Сакуру, мол, какой браслетик для мафиози? Ода заметил, как она улыбается этому браслету у себя на руке, теребя его пальцами. Увидев его внимания она резко опустила руку. — Хочешь анекдот? — Хочу. Без никакого сомнения. — Жил был царь. У него было косоглазие. Пошел он однажды куда глаза глядят, — она увидела, как он устремил взор и улыбнулся, — …и порвался. Ода тихо прыснул, отвернувшись до конца от нее. Канэко по-издевательски шагнула к нему, чтобы открыть обзор на его лицо. А тот отворачивался! «Успела же увидеть, что тот тихо посмеивается, а он все упрямится» — Вот осел! — У Шиндши научилась? — Ага. Не смешно? Ода предпочел промолчать. Дорога до дома прошла тихо. Канэко не озвучивала, почему вообще решила прийти в «Свободу» и познакомиться с сиротками, но Ода и так все понял. От осознания этого в груди потеплело. « В следующий раз» Канэко так и не догнала, что ей удалось коснуться его сердца. И даже очень.
Примечания:
16 Нравится 14 Отзывы 4 В сборник Скачать
Отзывы (14)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.