О себе:
Вся информация о том, когда, что и сколько, есть в моей группе по переводам вк. Кроме этого: спойлеры (иногда), главы к некоторым переводам раньше, чем на сайтах, фанарт к переводам от читателей и всякое прочее важное и не очень.
С переводами часто (и очень сильно) торможу, так что, пожалуйста, учтите это. Внимательно посмотрите на скорость обновлений и статус перевода, и если вас не устраивает, то, пожалуйста, не начинайте читать до окончания! Если вы будете страдать от медленной скорости, лучше не станет ни вам, ни мне))
Люблю разговаривать с читателями. Что не нравится, я не перевожу, поэтому всегда с радостью потреплюсь за сюжет, за героев, за характеры - не только о качестве перевода. Люблю короткие отзывы, длинные отзывы, простые "спасибо" и даже одинокие смайлики. К негативным отзывам отношусь спокойно, но не обижайтесь, пожалуйста, если я с вами не соглашусь :) Особенно если речь о содержании фика, потому что см. выше.
Мои переводы тащить на другие сайты нельзя. Совсем нельзя, даже с указанием авторства и полной шапкой. Разумеется, о публикации ссылок речь не идет, ссылки можно всегда)
Единственный человек, которому я давала разрешение на публикацию моих переводов - это Shantanel с TwilightRussia. И я бы, наверное, предпочла, чтобы она так и осталась единственной и неповторимой ;)
Печатать мои переводы тоже нельзя, даже если печать некоммерческая. Если увидите где-то и вас будут уверять, что я давала разрешение, - вам нагло врут. Я, конечно, сильно сомневаюсь, что мои переводы кто-то захочет массово печатать, но кто его знает. Пожалуйста, поимейте совесть и не подставляйте ни меня, ни авторов, которых я перевожу. Один экземпляр для личного использования - можно, но один значит один. Ровно один, не больше, причем один на тираж, а не на человека.
По поводу озвучек и прочих производных работ многое зависит от конкретного фанфика, поэтому пишите в личку (сюда или вк), в личке я отвечаю всегда.
P.S. Публичная бета почти везде отключена не потому, что я считаю, будто лучше всех знаю русский. Мне просто лень править законченные переводы (переносить в файлик, потом перевыкладывать на туеву хучу сайтов и проч.), поэтому мне очень жалко ваших трудов, которые, скорее всего, будут впустую :( Не обижайтесь, пожалуйста ^^''