ID работы: 9970975

Очако – маленькая ведьма

Гет
PG-13
Завершён
148
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
46 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 81 Отзывы 52 В сборник Скачать

Часть вторая или не мешай магию с чувствами

Настройки текста
      — Изуку, — в который раз обратилась Очако к коту. — Дай мне знак, что ты меня понимаешь.       Но ничего не произошло. Снова. Изуку так и сидел в кресле, уставившись на неё своими огромными чёрными глазищами, и не моргал. Лишь изредка шевелил усами и вопросительно мяукал. Будто из-за превращения он окончательно растерял свою сообразительность и, очевидно, человеческую сущность.       Очако разочарованно вздохнула и встала с колен. Последние минут пятнадцать она провела в этой позе на холодном полу прямо перед креслом, и теперь у неё всё болело. Ещё раз глянув на кота, она поняла, что ждать от него помощи — глупая затея, и вернулась к столу, на котором уже застыло злосчастное зелье.       Густые зелёные кляксы присохли к столешнице, образуя чудоковатый узор, напоминающий отпечаток кошачьей лапки, а в котле, где по идее должна была оставаться основная масса зелья, почти ничего не было. Лишь потрескавшаяся плёнка на стенках и изумрудно-зелёная шёрстка Изуку. Очевидно, вся жидкость выпарилась, пока Очако отвлекалась на невероятное обращение пушистого друга в человека. Но как можно было такое проигнорировать? Разве каждый день такое увидишь? Вот-вот.       Хоть Очако и было немного страшно и жутко, а сердце до сих пор стучало, как бешенное, выпрыгивая из груди, но всё равно она была переполнена каким-то таким неуловимым, щекочущим изнутри чувством, будто вот-вот её жизнь изменится и больше никогда не станет прежней. И отчасти это уже произошло. Ей представилась такая невероятная возможность проявить себя. Раскрыть свой ведьминский дар на полную катушку и, может, даже попасть на шабаш. Последнее желание она, конечно же, отгоняла, как назойливую муху, но всё равно не могла отделаться от просыпающейся гордыни.       Разве плохо, что она хотела стать частью чего-то такого крутого, как ковен Мусутафу? Вот, именно, ничего. Тем более до шабаша оставалось ещё целых десять часов. За это время она наверняка успеет разгадать тайну своего пушистого друга.       А он всё так же сидел и с интересом наблюдал за ней из кресла. Правда, теперь Очако, сама того не желая, представляла, на его месте парня, который успел до жути ей понравиться за те несколько минут, и это очень смущало.       Отвернувшись, она упёрлась взглядом в раскрытую книгу рецептов и вспомнила, что до этого всего безобразия вообще-то варила зелье удачи. И почему оно, интересно, дало такой неожиданный результат? Может, бабуля писала что-то ещё, да Очако как обычно не заметила? Но внимательное изучение пожелтевших страниц не дало никаких результатов: кроме карандашной записи про молоко, больше ничего не было.       — Может, сварить его ещё раз? — обратилась она по привычке к Изуку, а затем сама же себя одёрнула. — Не получится. Я же использовала последний цветок магнолии.       — Мур? — в пару прыжков кот оказал уже перед ней на столе.       Он утешающе потёрся о её предплечье и постучал лапкой по названию зелья.       — Мур.       — Это зелье неудачи какое-то, — буркнула Очако и разочарованно вздохнула. И что же теперь делать?       Холодный нос неожиданно ткнулся ей в руку, и она вздрогнула. Кот, будто нахмурившись, смотрел на неё исподлобья и недовольно махал хвостом.       — М-м-мур, — с интонацией, как у мисс Рюкью, когда она отчитывала Очако за невнимательность, муркнул Изуку и постучал лапкой по странице, а затем повёл мордой в сторону котла. — Мур.       — Чего ты хочешь? Я не понимаю!       Очако в отчаянье взъерошила свои короткие волосы. Холодный воздух коснулся затылка, и она вздрогнула. Кожа покрылась мурашками, и жутко захотелось бросить всё, забыть как страшный сон превращение, подняться к себе в комнату и, прихватив с собой кота, завалиться на кровать, укутаться в одеяло и читать какую-нибудь книжку про приключения. А не вот это вот всё.       Покачав головой, она переводила взгляд с текста на котел и обратно, пытаясь понять, что же хотел сказать ей кот, но мыслей никаких не было. От зелья не осталось ничего, кроме шерсти, а его название не говорило ни о чём. Почему «удачи»? Оно же ведь совсем не так действовало. И изменил бы хоть что-нибудь последний ингредиент? Что случилось бы, добавь она молоко?       Стоп.       Последний ингредиент?       Изумрудно-зелёные шерстинки, будто с насмешкой, смотрели на Очако со дна котла. Она перевела взгляд на Изуку, а тот уже спокойненько вылизывал лапку и, казалось, потерял всякий интерес к происходящему. Неужели этот пушистый паршивец знал, что случится? Неужели он специально добавил в зелье своей шерсти?       — Так ты знал? — строго спросила кота Очако и сложила руки под грудью. — Ты знал что-то об этом зелье, чего не знала я, да?       Изуку склонил голову набок и облизнулся, не подавая никаких признаков разумности, но затем тут же, к огромному удивлению Очако, опрокинул флакон с чернилами. Вымазав ими лапку, он неровно вывел на столешнице нечто, очень похожее на символ колеса фортуны*, правда, некоторые знаки выглядели, как кляксы, но суть была уловима.       — И что это значит? Зелье удачи, колесо фортуны, твоя шерсть… как это связано?       Очако переводила взгляд с котла на книгу, затем на символ, а после на Изуку и так раз за разом, пока у неё не закружилась голова. Ещё час назад она думала, что зелье удачи подкинет ей везения, чтобы найти какое-нибудь впечатляющее заклятье, а сейчас вместо всего этого оно подкидывало ей лишь загадки и подозрения насчёт вменяемости кота.       Глубоко вдохнув, а затем выдохнув, Очако прикрыла глаза и попробовала сосредоточиться. В такие критические моменты магия внутри обычно подсказывала, как быть и что предпринять в безвыходной ситуации. По крайней мере, на тестах в школе это всегда срабатывало. Перед мысленным взором выстроились в ряд все имеющиеся факты, которые тут же закружились, подозрительно напоминая колесо фортуны. А что если это зелье давало не удачу тому, кто его выпьет, а само менялось под действием удачных стечений обстоятельств? Что если оно становилось особенным только от того, что по воле фортуны попадало в него последним? Как молоко или шерсть Изуку, например. Но что же тогда получила бабуля, сварив зелье по этому рецепту?       Вопросов становилось больше, чем ответов, и Очако всерьёз начала задумываться над тем, чтобы сдаться и отправиться к Совету ведьм за помощью. Ведь что плохого в том, чтобы попросить совета у взрослых?       «Ничего плохого, но и ничего хорошего», — тут же мысленно одёрнула себя она.       Нет. Она так просто не сдастся и со всеми трудностями справится сама. Тем более рядом с ней будет такой сообразительный помощник, который уже успел показать себя, догадавшись об истинном назначении зелья.       — Это точно судьба, — твёрдо заявила Очако и почесала Изуку за ушком. — Удача дала тебе возможность рассказать о своей проблеме, и мы с тобой обязательно со всем разберёмся.       Кот ласково потёрся о её ладонь и довольно мурлыкнул. Видимо, он был полностью с ней согласен.       — С чего же начнём? — задумчиво протянула Очако.       Единственным, что пришло ей на ум, было сходить на поляну, где они с Изуку встретились, но стоило ли оно того? Вдруг они только зря потеряют время? Но других идей у неё не было, а начать хоть с чего-то нужно было.       — Что ж, Изуку, пойдём с тобой в лес. Может, там ты опять станешь человеком и хоть что-нибудь вспомнишь.       Кот согласно кивнул и спрыгнул со стола. Уверенности чуть прибавилось, поэтому Очако, вновь поверив в себя, схватила сумку и принялась скидывать в неё всё, что могло бы пригодиться.       На дно легла бабулина записная книжка с самыми важными заклинаниями, сверху посыпались мешочки с готовыми взрывными смесями и свёртки с заговоренными веточками. Они, конечно, работали пока слабо, но всё равно могли показать связь между предметами, если магия с того места ещё не выветрилась. Последним, что взяла ведьма, стала волшебная палочка. Правда, пользоваться ей правильно она ещё пока не умела, что доказывал цвет шёрстки Изуку, но всякий пожарный случай никто не отменял. Так что со спокойной душой Очако перекинула сумку через плечо и отправилась в лес в компании кота.       Торопливо шагая по узким тротуарам, ведущим прочь из этого маленького провинциального городка, Очако перебирала в уме все возможные места, где можно было бы найти хоть какие-то сохранившиеся за прошедшие полгода улики. В итоге, единственным, на что можно было понадеяться и то с большой натяжкой, так это на то, что в дупле, из которого тогда выскочил Изуку, хоть что-то осталось.       Семья Очако жила на окраине, так что идти оставалось совсем недолго. Впереди уже виднелись первые кустики, за которыми возвышался подлесок, а вскоре не осталось ничего кроме вековых дубов, обступивших ведьму и её кота со всех сторон.       Солнечные лучи едва пробивались сквозь жёлто-оранжевые кроны деревьев и почти не освещали узкую, протоптанную редкими грибниками тропинку. Ведьмы обычно здесь не ходили, предпочитая собирать всё, что им нужно, в священном лесу Юэй, а жители города редко забирались в такую глушь. Так что эта часть леса была в полном распоряжении Очако и ещё нескольких любителей пощекотать свои нервы.       И не то чтобы здесь происходило что-то особенно мистическое. Просто скрип веток и безумные белки, выпрыгивающие на тропинку, словно из ниоткуда, могли напугать кого угодно. Но сейчас Очако была совсем не одна: её пушистый друг бежал впереди, высоко подняв хвост, и делал это так уверенно, что все страхи тут же рассеивались. Так что, собрав волю в кулак, она уверенно шагала прямиком к полянке, на которой полгода назад и нашла Изуку.       Как только впереди забрезжил просвет, Очако обрадовалась, заприметив сразу дуб, ради которого и проделала такой путь. Но магия подсказывала, что что-то было неладно. Легким покалываем на кончиках пальцев она давала ведьме знать, что с этим местом явно что-то не так и стоит его остерегаться.       Но что на первый, что на десятый взгляд, Очако всё равно казалось, что нет ничего страшного, и за прошедшее время в этом месте ничего не изменилось. Огромный, толщиной в метр точно, дуб стоял на своём месте — на самом краю полянки, — а мелкие кустики, растущие вдоль кромки отступившего немного вглубь леса, были усыпаны мелкими ягодками, как им и положено было в конце октября. Жухлую траву усыпали опавшие листья и мелкие веточки, что тоже было вполне нормально. Так что откуда взялось это странное чувство тревоги, ведьме было совсем не понятно.       Сделав ещё пару шагов к самому краю тропинки, Очако мгновенно застыла как вкопанная и тут же схватила Изуку за хвост за секунду до того, как он чуть не ступил на полянку. Он недовольно заорал, чуть не оцарапав её, но быстро успокоился и сел у её ног. Кожа покрылась мурашками, а волосы на затылке встали дыбом.       — Магический круг! — воскликнула поражённая догадкой Очако.       — Мур? — вопросительно посмотрел на неё кот.       — Смотри.       Она щёлкнула пальцами, и опавшие листья моментально взмыли вверх, открывая начерченный почти на всю поляну магический круг.       — Это ловушка.       Белая, едва заметная пыльца переплеталась в сильные магические фигуры, которые могли бы стать последним, что увидит ведьма или колдун, стоит ему только ступить в этот круг. Но кто мог оставить это заклятье в такой глуши? И кого хотели им поймать?       — Кажется, я видела что-то похожее в бабулиных заметках… — удивлённо пробормотала Очако и полезла в сумку.       На одной из страниц в записной книжке она не сразу, но всё же нашла магический круг, который был очень похож на тот, что покрывал всю поляну. Вот только Очако сильно ошибалась, думая, что этот круг — всего лишь ловушка.       — Изуку… — дрожащим голосом начала она, но не смогла закончить мысль.       Ноги тряслись, и она осела на землю. Кот тут же ткнулся ей в руку и успокаивающе замурчал. Дыхание перехватило, а все слова застряли в горле. Ей было так страшно, что она боялась даже пошевелиться, чтобы вдруг случайно не задеть ничего.       — Изуку, — шёпотом позвала кота Очако. — Нам нужно бежать отсюда. Срочно.       — Мур? — кот прыгнул ей на коленки и заглянул в глаза.       — Этот круг отбирает магическую силу. Кто-то знал, что мы вернёмся.       Казалось, что глаза Изуку стали ещё больше. Шерсть на его загривке поднялась дыбом, а сам он, соскочив с колен хозяйки, зашипел в сторону круга и заорал таким ужасающим голосом, что Очако стало дурно.       — Тише, пожалуйста, — умоляюще шепнула она. — Вдруг злодей где-то рядом.       Но Изуку, казалось, не слышал её. Он кинулся к сумке и стал вытягивать одну за другой заговоренные веточки. Складывая их в какой-то одному ему известный символ, он в перерывах что-то раздражённо мяукал себе под нос и с остервенением махал хвостом, поднимая в воздух мелкие кусочки сухих листьев. Когда он закончил, получившаяся фигура начала слабо мерцать, а затем вспыхнула ярко-голубым свечением, озаряя всю поляну магическим светом.       И в этот миг Очако забыла, как дышать.       Перед ней появляясь, а затем тут же растворяясь в воздухе, мелькали силуэты-образы, один из которых был безумно похож на Изуку. Другой же внушал даже своим призрачным видом такой ужас, что Очако мелко задрожала и обняла себя руками. Такого жуткого колдуна она ещё никогда не встречала. Высокий и широкоплечий, он был облачён в длинную мантию, которая наглухо скрывала его тело. Но даже это казалось ерундой на фоне маски, делающей колдуна похожего на Смерть с карт таро, которыми пользовался ковен Мусутафу.       Фигуры о чём-то говорили, медленно кружа по поляне, пока Изуку внезапно не направил палочку на колдуна. Образы тут же задрожали, сияя ещё ярче, и в следующий миг на призрачной поляне остался уже только колдун, кот и непонятно откуда взявшаяся летучая мышь.       — Мур, — громко мяукнул Изуку, отчего Очако тут же подскочила на ноги.       Сердце бешено колотилось в горле, а голова совершенно отказывалась принимать всю эту информацию. Тем более над поляной теперь витал лишь образ кота, к которому спустя совсем немного времени присоединился ещё и призрак Очако. Это же был тот самый день, когда они с Изуку встретились здесь у дуба! Божечки! Неужели тогда она была на волосок от того, чтобы тоже остаться без магии?!       Значит, кто-то, и правда, украл силы у Изуку и превратил его в кота. И этот кто-то оставил здесь магический круг, видимо, догадываясь, что какая-нибудь неравнодушная ведьма когда-нибудь всё-таки придёт сюда спасать кота и тоже станет жертвой злодейского плана.       Очако потеряла дар речи и теперь совсем не знала, что делать. Определённо, ей нужно было спешить в Совет, но к тому времени, как она доберётся туда, магия заговоренных веточек испарится, а по новой эти образы вызвать не удастся. Что же делать?       — Мур.       — Ты прав, — Очако кивнула коту, соглашаясь с собственными мыслями. — Для начала нужно нейтрализовать круг, чтобы никто в него случайно не попал.       Она подняла с земли записную книжку бабули и начала искать нужное заклятье. Такое нашлось на третьей же странице, что немало удивило Очако, но она решила подумать об этом потом. На удивление, всё было очень просто, и даже она с её уровнем владения палочковой магией могла с этим справиться.       Достав палочку из сумки, Очако направила её на круг, закрыла глаза и представила, как один за другим исчезают белёсые знаки, уродующие священную землю этого леса. Магия тут же потекла от кончиков пальцев к сердцевине магического предмета и затем выплеснулась в мир, постепенно уничтожая магический круг и следы чужого колдовства.       Когда Очако открыла глаза, перед ней была уже абсолютно безопасная чистая полянка, которую быстро пересекал Изуку. Подняв хвост трубой, он бежал к дубу, у которого она тогда нашла его. На мгновение он остановился, чтобы, видимо, оценить свои силы, а затем запрыгнул на ближайшую ветку. Как белка, он скакал по ним, чтобы в итоге забраться в дупло.       — Изуку, что ты там делаешь? — крикнула ему Очако.       Но когда он показался из дупла, она поняла, почему он не ответил: в зубах у него была зажата цепочка с амулетом. Золотая огранка слабо поблёскивала на свету, а огромный изумруд в центре, казалось, наоборот, поглощал весь свет вокруг. Спрыгнув с дерева, кот тут же побежал к Очако со своей добычей, после чего сбросил амулет ей в сумку и громко мяукнул.       — Согласна, пора убираться отсюда.       В голове уже созрел план, но чтобы начать его реализовывать, необходимо было как можно скорее вернуться домой. А уж там — в безопасном и уютном подвале — Очако точно сможет понять, почему у её бабули в записной книжке было столько подозрительных заклятий.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.