***
Оглядывая красивый дом, в котором жил Массимо, Камилла удивлённо развела руками. — Ничего себе! Кажется, твои дела идут даже слишком хорошо, раз ты смог позволить себе такой дом всего лишь за год своего пребывания тут. А твой хозяин знает о том, как ты здесь шикуешь? — она посмотрела на него с издёвкой. — Мне кажется или ты обманываешь его и набиваешь его денежками свои карманы? Смотри, как бы это тебе боком не вышло. — Не выйдет, я умею прятать концы в воду. А ты же не предашь меня дону Джакомо? Камилла посмотрела, хитро прищурившись и усмехнувшись, и сказала: — Не предам, конечно… пока. — Мими… — услышав это имя, девушка напряглась. — Не вспоминай о ней! Глупышка Мими осталась в Сиракузах. Здесь есть только Камилла и больше никогда не произноси это имя, если не хочешь, чтобы я по-настоящему обиделась на тебя. Она поманила его пальчиком и прибавила, уже улыбаясь: — Покажи мне весь дом. Посмотрим, понравится ли мне спальня. Массимо возбужденно рассмеялся. Подвел ее к комнате и, открыв дверь, сделал рукой пригласительный жест. Едва они переступили порог, как он обнял Камиллу и принялся жарко ее целовать. — Я знал, что ты все еще моя… — бормотал он между поцелуями. Камилла слегка отодвинула его и сверкнула глазами. — Ты очень сильно не обольщайся. Я могу передумать в любой момент. Он отстранился. — Почему ты не носишь кольцо? — спросил он, приподняв ее руку. — Надену, когда придет время, — с игривой улыбкой проговорила девушка и снова притянула его к себе, целуя и увлекая при этом в сторону широкой кровати, занимавшей добрую половину комнаты.***
Дарио, прибыв в Турин, расположился в своем собственном доме. Том самом, что снимал для Дженка. Дом выставили на продажу почти сразу, как тот уехал домой в Турцию, и Дарио почему-то захотелось его купить. Он даже сам не мог объяснить себе это желание. Возможно потому, что хотел вновь вернуться сюда когда-нибудь. Дон Джакомо дал ему поручение! Дарио усмехнулся про себя: «Кого ты хочешь провести, старый интриган? — подумал он. — Ну давай, попробуй! Я готов!» Он расположился в огромном кресле на террасе, которое так любил Дженк, и задумался. Дарио знал, что договор о его свадьбе с дочерью Манкузо хотел заключить ещё его отец. Марко и дон Джакомо не были друзьями, но вместе вели дела. Дарио учился на последнем курсе университета и не вдавался в подробности. Ему тогда показалась смешной эта идея. Свадьба по договоренности. Какая глупость! Он так долго прожил в Америке, что сицилийские традиции и понятия были далеки от него, как небо от земли. В то время он отказался на отрез. Это было незадолго до убийства отца, которое так и не было раскрыто. Дарио очень переживал из-за отца, но удивлен не был, потому что у Марко всегда было много врагов и завистников. Ход его мыслей был прерван телефонным звонком. Ему позвонил этот управляющий — Массимо. Он приготовил для него номер в лучшем отеле. Поговорив с ним, Дарио снова усмехнулся. «Что же, завтра посмотрим, что ты из себя представляешь, Массимо», — подумал он, вставая с кресла с намерением отправиться в постель и выспаться как следует. Массимо смотрел, как Дарио изучает документы, внимательно и скрупулезно читая все подряд. Он уже проверил все компьютеры в компании, некоторые лично, а некоторые — скопировав данные на флэшку и отправив ее специалистам. — Может, вы хотите ещё просмотреть мою личную почту? — насмешливо спросил Массимо. Ему не нравился этот человек. Во-первых, его прислал дон Джакомо, чтобы проверить его, а это значит, что он больше не доверяет ему, как раньше. А во-вторых, он был женихом Мими. — Ты хочешь, чтобы я занялся твоей почтой? До нее ещё дойдет очередь, — криво усмехнулся Дарио, отрывая глаза от страниц перед ним и окатив собеседника холодным взглядом. Прочитав все до конца, он закрыл папку и спросил: — Это все? Массимо кивнул и снова попытался саркастически поддеть его: — Какие будут инструкции, дон Дарио? Дарио пристально посмотрел на него и отрезал тоном, не терпящим никаких возражений: — Я отдам их, когда сочту нужным. Лицо Массимо налилось краской, как подозревал Дарио, не только от гнева, но и от замешательства. Он не нашёл пока ничего подозрительного, но чувствовал, что есть какой-то подвох. — Я ещё не видел отдел поставок, чтобы сделать окончательные выводы. Когда он вышел из кабинета, Массимо злобно выругался.***
После лекций Камилла разыскала Дамлу. Радостно улыбаясь, подбежала к ней и начала возбужденно говорить, глядя на нее блестящими глазами: — Дорогая, мне нужна твоя помощь! Ты ведь не откажешь своей подруге? Ну, скажи, что не откажешь! — В чём конкретно тебе нужна моя помощь? — Дамла с удивлением ее рассматривала. Она еще не видела свою новую подругу такой взволнованной. — Мой жених пригласил меня на премьеру спектакля, а потом предложил посидеть в ресторане. — Это прекрасно! Очень рада за тебя. — Да, но я совсем не знаю, как должна выглядеть! Как одеться так, чтобы быть красивой в театре и соблазнительной в ресторане? — О, кто-то хочет соблазнить мужчину? — расхохоталась Дамла. — Мне нужен совет и взгляд со стороны, — Камилла смотрела на нее так мило улыбаясь, что стала похожа на котенка из мультика. — Что касается образа, тут ты обратилась по адресу, — согласно кивнула Дамла, — нужно срочно обновить твой гардероб. Думаю, кое-чем я смогу тебе помочь. В конце концов, меня научила всему мама, а она была иконой стиля и элегантности. Девушки, предвкушая прекрасное времяпрепровождение, отправились в лучший бутик одежды в Турине. Пересмотрев весь ассортимент, Дамла наконец остановила свой выбор на длинном черном, слегка переливающемся платье, полностью закрытом спереди, но с большим вырезом на спине. — Черное платье — это палочка-выручалочка в любой ситуации, — наставительно проговорила она, — так, теперь туфли… Вон те, чёрные, отлично подойдут. И сумочка от Шанель. Без Шанель тебе конец, милая! Дамла волновалась, как будто сама собиралась на свидание. — А у тебя кто-то был? Ну, жених или любовник? — спросила ее Камилла, с удовлетворением оглядывая себя в зеркале. — Были, но это были детские отношения. Не женихи, не любовники, даже просто парнями их назвать нельзя. Мальчишки, с которыми я иногда целовалась. Ничего серьезного, — вздохнула Дамла. — Хочешь сказать, что ты — девственница, милая? Никогда бы не подумала! — Камилла оторвала взгляд от своего отражения и изумленно уставилась на Дамлу. — В Турции традиции важнее всего. Мой брат мог нарушать их все, но он мужчина. А мы живем в мире мужчин, где женщинам гораздо меньше позволяется, чем им, — Дамла смутилась, такой вопрос прямо в лоб застал ее врасплох. — Но неужели не было никого рядом с тобой, в кого ты бы могла влюбиться? Дамла замялась, ее щеки вспыхнули ярко-красными пятнами, она отвела глаза в сторону, рассматривая изящную сумочку, которую собирались приобрести для свидания Камиллы. Только что она была весела, но от этого разговора, ей стало грустно и сердце сжала тоска. — Был… Один. Друг моего брата. Но у нас ничего не было. Не знаю, почему. Я была уверена, что нравлюсь ему. — Звучит как фраза из любовного романа! — улыбнулась ей Камилла. — Я уверена, ты еще встретишь своего рыцаря, в которого обязательно влюбишься, и который заставит тебя плюнуть на все эти никому не нужные устои. Сейчас двадцать первый век, дорогая! Кому нужны эти дурацкие традиции? — К такому платью нужны бриллианты! — Дамла постаралась побыстрее сменить тему. — И я уже заметила кольцо на твоем пальце. Оно прекрасно! Камилла, позволив Дамле полюбоваться на кольцо, достала из своей сумки футляр. Открыв его, провела пальчиками по бриллиантовому браслету, сверкавшему на красном бархате. — Да, у меня есть кое-что! Вот, смотри. — Какая красота! — воскликнула Дамла, восхищенно глянув на украшение. — Не все традиции бывают неприятными. На Сицилии жених дарит своей невесте такой браслет в знак того, что обещает свою любовь и взаимопонимание, — Камилла протянула ей руку. — Поможешь надеть? — Наверное, он тебя очень сильно любит, — проговорила Дамла, застегивая браслет на запястье подруги. — Потому что это просто произведение искусства!
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.