Глава 6
25 ноября 2020 г. в 20:29
На следующий день.
«В принципе, всё было не так уж и страшно. Мои друзья с факультета не задирали меня и старались помочь. Когда я хотел достать что-нибудь, мне помогали. Наверное, они поняли, что из-за любой мелочи у меня начинается паника. Хотя, если верить словам декана — им была Помона Спраут: милая, немного толстая и очень любящая растения дама — Пуффендуй всегда был самым мирным и незаметным факультетом. А самая главное — им со Сьюзен предоставили отдельную комнату!» — так думал знаменитый Мальчик-который-выжил, идя на занятия.
*Воспоминания Гарри*
Все прошло, как будто в тумане. Вот он подошёл к старой, грязной и очень страшной шляпе. Она громко крикнула: «ПУФФЕНДУЙ», и Гарри подошёл к своему столу. Все ребята тут же полезли обниматься, но после слов Сьюзен о том, что Гарри всего боится, отстали, и стали помогать ему во всем.
Староста провела их по длинным лестницам. На 1 этаже, около кухни, находилась картина гоблина Вельзорна. По-крайней мере, так было написано на картинке. Староста 3 раза постучала по ней и произнесла: «Дьявольские силки». После этого картина открылась, и показался вход в гостиную*. Обои были бледно-желтого цвета. В центре гостиной находился камин, а рядом с ним пушистый черный ковер, на котором находилось несколько глубоких кресел. Слева от камина находился книжный шкаф, а справа — картина с барсуком. Также, с правой и с левой сторон гостиной находились туннели, ведущие в спальни.
— Поздравляем! Я — староста Седрик Диггори, и я рад приветствовать вас на факультете Пуффендуй. Наш герб — барсук, животное, которое часто недооценивают, так как он живет спокойно до тех пор, пока его не трогают. Однако барсук даст отпор животным намного крупнее себя.
Ученики Пуффендуя надежные и верные. Мы не болтаем по пустякам, но поддержим вас в трудной ситуации. Поскольку наш герб барсук, мы будем защищать себя, наших друзей и семьи от кого бы то ни было. Нас не испугает никто. Наш факультет выпустил наименьшее количество тёмных волшебников.
Вы будете спать с комфортом. В наших спальнях мы защищены от бурь и спокойно можем отдохнуть. Мы никогда не нарушаем ночное спокойствие, как иногда делают ученики других факультетов.
В то же время между Гарри и Сьюзен шел интересный разговор.
— Слушай, С-сьюзен, я, нав-верное, не смогу сп-пать с др-руг-гими мальчиками. Они же буд-дут со мной в од-дной комнате, мог-гут де-лать со мной всё, что хотят. И кр-ровати… Мало ли что. Здесь ес-сть отд-дельная комната?
— Не бойся, Гарри. Мне тетя говорила, что когда-то за портретом барсука были комнаты декана, но не думаю, что нас туда пустят. Но можно попытаться спросить. Говорят, Помона Спраут добрая. Она поймет.
Тут к разговору присоединилась Ханна:
— Я думаю, она согласится. Ты, главное, ей о своей проблеме расскажи.
— Н-но я хочу спать со Сьюз-зен!
Со стороны старшекурсников послышались смешки, и они тоже присоединились к обсуждению проблемы.
— Слушай, Поттер, ты не волнуйся, будешь ты со Сьюзен спать.
— Да мы за тебя горой!
— Ага, выбьем разрешение.
— Может лучше не н-надо?
— Надо, Поттер, надо.
Такой занимательный разговор и застала Помона Спраут, войдя в гостиную. Точнее, она услышала весь разговор и решила дать разрешение на отдельную комнату Гарри и Сьюзен. В конце концов ее факультет — большая дружная семья. В чем она только что и убедилась.
— Гарри, Сьюзен, пойдёмте со мной. Все остальные — по спальням. Думаю, не стоит напоминать вам о том, что нарушать правила нельзя. — послышался голос декана.
— Ой…
Через несколько минут Гарри, Сьюзен и Помона стояли около картины барсука.
— Итак, пароль в вашу комнату — Хисолема**. Идите спать.
В их новой комнате было 2 кровати, стол, несколько стульев и шкаф. Вся комната была в светлых тонах. В-общем, все самое необходимое. Около кроватей стояли вещи пуффендуйцев.
Сил на разговоры не было, ребята уснули почти мгновенно.
*Конец воспоминания*
На завтрак, как и обещали, раздали расписание. Первым уроком было зельеварение, потом трансфигурация и заклинания. Все уроки проходили с когтевранцами.
Гарри боялся идти на урок, так как во-первых, он проходил в подземельях, во-вторых, название пугало само по себе. Дойдя до класса, Гарри чудом не упал в обморок.
На полках стояло ОЧЕНЬ МНОГО СТРАШНЕЙШИХ ингредиентов. Только увидев глаза тритона и чьи-то лапки, Гарри понял, что не сможет не только варить зелье, но даже на класс спокойно смотреть.
«Господи, что это за школа! Почему мне так не везёт.»
Рассказав о своих страхах Сьюзен и Ханне, которые стояли рядом, он придумал, или подумал, что придумал, план. Но сказать ему его не дали.
— Давайте пойдем к директору и скажем, чтобы он освободил тебя от этого урока. Ты же весь трясешься от страха! И от полетов тебя надо освободить! Я даже боюсь представить, что будет, когда ты пойдешь к метле!
— Согласна!
— Н-но…
Тут ребята уже собрались уйти, но, обернувшись, увидели Северуса Снейпа.
— Мне кажется, или этого не было предусмотрено в нашем «гениальном» плане?
— шепотом произнесла Ханна.
— Поттер, Боунс, Аббот, что происходит? — угрожающим тоном произнес декан Слизерина.
— Гарри боится варить зелья, и мы решили пойти к директору, чтобы он освободил Гарри от занятий.
Пока Сьюзен вдохновенно произносила сию речь, Снейп осторожно прочитал мысли Поттера. Там и правда присутствовал страх. Поттер, похоже, боялся абсолютно всего. Северусу даже смешно стало. Он-то думал, что Золотой мальчик будет таким же, как его отец, но он даже палочку в руки взять боится. Что ж, посмотрим, что из этого выйдет.
— Хорошо, пройдёмте со мной к директору. Все остальные, читайте учебник. В следующий раз будет проверочная работа.
Через несколько минут компания в лице бывшего слизеринца и трёх пуффендуйцев вошла в кабинет Альбуса Дамблдора.
— Северус, мальчик мой, что случилось?
— Поттер хочет отказаться от зелий и полетов.
— Но…
— Да. Я в св-вобод-дное вр-ремя могу просто книг-ги по этим пред-дметам чит-тать или домашн-нюю раб-боту делать.
— Гарри, мальчик мой…
— Директор, лично я не против, — произнес профессор зельеварения. Ему было интересно, что же будет дальше.
— Сьюзен, девочка моя…
— Простите, директор, но я ещё слишком мала для ваших забав. Вы же, в конце концов, не педофил, чтобы принуждать меня к этому.
— Что-о вы им-меете в в-виду?
Северус Снейп лишь каким-то чудом умудрился сохранить лицо после слов Боунс. Ох, да этого интригана ещё никто так не называл! Становится все интереснее и интереснее.
Однако спектакль быстро кончился. Дамблдор решил перестраховаться и быстренько согласился выписать все освобождения. Нет, ну это же надо!
Сразу после посещения директора прозвенел колокол, и троица пошла на Трансфигурацию. Ничего интересного там не было. Одна теория… Скука! Урок спасло лишь превращение стола в свинью. И то после этого Гарри пришлось дать несколько капель успокоительного.
На Чарах тоже была только теория. Маленький профессор Флитвик, декан Когтеврана, рассказывал о важности Чар и о том, как они используются. Ну хоть здесь Гарри посидел спокойно. За несколько часов пуффендуйцы успели написать эссе для Макгонагалл, Флитвика и Снейпа. И все эти сочинения должны были быть не менее 2 футов длиной.
После посещения библиотеки, как только увидели героя, все стали шептаться и показывать на него пальцем. Гарри это жутко нервировало. Прямо как обезьяна в клетке! Троица как можно быстрее побежала до гостиной. Однако до нее им было не суждено. Путь им перегородил Драко Малфой.
— Здравствуй, Поттер. Могу я поговорить с тобой без лишних ушей? — выразительно посмотрев на девочек, произнес Малфой.
— Сьюзен, Ханна, отойдите, пожалуйста.
Девочки настороженно отошли.
— Слушай, Гарри, я ведь могу называть тебя Гарри?
— Д-да, ты чег-го-то хот-тел?
— Ну да… а чего это ты заикаешься?
— Понимаешь, Драко, ваш герой, Мальчик-который-выжил, не хотел ехать в Хогвартс.
— Почему? — наследника рода Малфоев схватил интерес.
— Я всего боюсь. Абсолютно.
— Понятно… Слушай, я хотел стать твоим другом, если ты не против. Хотя, кто захочет дружить со злобным слизеринцем.
— Драко, пусть я и вечн-ный заик-ка, но еще не настольк-ко глупый, чтобы верить стереотипам. У мен-ня даже рог-гатка есть. Можем от-тбиваться от плохих лю…
— ГАРРИ, ОСТОРОЖНО! — крикнул Драко. Тут же в него попало обездвиживающее.
— Малфой, с каких это пор ты спасаешь «героя»? — насмешливо спросил Маркус Флинт — старшекурсник со Слизерина.
— Драко!
— О, а вот и сам «герой» голос подал? Думаю, вы с принцем уже подружились. Не хочешь посмотреть, как пытают Дракулю? — откровенно издевался над испуганным Гарри слизеринец. Однако он забыл о Сьюзен и Ханне, которые в самом начале драки побежали за помощью.
Именно поэтому долго Маркус не радовался. Потому что сразу после его слов кто-то за его спиной произнес:
— Минус 30 баллов со Слизерина за нападение на ученика и 2 недели отработки с Филчем.
Никто и никогда не мог подумать, что голос Помоны Спраут может быть настолько холодным. Отпустив слизеринца, она принялась за Малфоя.
— Мистер Малфой, вы в порядке?
— В полном. Спасибо.
— Драко… ты спас мне жизнь… я… — шепотом произнес Гарри, широко раскрытыми глазами смотря на Драко.
Не в силах подобрать слова, он порывисто обнял нового друга. Драко смущенно замер.
— Гарри… ты чего это? я… хватит, Гарри. — слизеринец пытался справиться с голосом.
— Драко, теперь ты точно мой самый лучший друг! — все еще дрожа от пережитого страха, произнес Мальчик-который-выжил.
Троица пригласила Драко к себе в гостиную. До конца вечера ребята играли со старшекурсниками в плюй-камни.
День прошел не так уж и плохо.
Примечания:
* - я изменила вход в гостиную Пуффендуя. Надеюсь никто не против.
** - название растения ( это растение) взято из головы.
Так же у Гарри пропадет маньяческая натура, т.к. это не входит в заявку. Надеюсь никто не против.