ID работы: 9954076

Кровавая луна

Гет
R
В процессе
3
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 19 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

5. "Тропа духов"

Настройки текста

***

      Венлинг спешила вернуться в родное поселение, однако образ представшего перед ней мужчины и его слова, словно случайно брошенные в ее сторону, ещё долгое время не хотели покидать ее подсознание. "Послушай, единственное, что я знаю, так это то, что последнее время не только ты, но и вся твоя семья находится в опасности."       Венлинг, быстро бежавшая по тропинке, едва не спотыкалась о беспорядочно лежавшие на земле ветви. Ноги подгибались, словно отказываясь идти вперёд. Она боялась не успеть. В ее воображении, подобно белесым вспышкам молнии, вставали картины уничтоженного поселения. Но она лишь прикрывала глаза, убеждая себя не бояться понапрасну. Зная этого человека не первый год, она могла точно сказать, что пустыми словами тот раскидываться не может. Однако образ недавно представшего перед ней человека до ужаса разнился с привычным. Юноша этот, словно отголосок прошлого, был невероятно похож на прежнего Хуо Лея*, но было в нем что-то, неуловимо изменившее этого юношу. Его старый облик тихого, испуганного мальчика быстро померк в ее воображении. Венлинг помнила Хуо Лея совершенно другим, но всё ещё предельно ясно осознавала — он не лгал. Но сейчас она, мысленно возвращаясь в прошлое, не понимала, каким на самом деле был этот человек.       — Ах, — едва не поскользнувшись на гладком камне, девушка тихо вскрикнула, уверенно вставая на обе ноги и стряхивая пыль с платья.       Оглядевшись, Венлинг подметила, что песчаная, утоптанная многочисленными людьми дорожка превратилась в поросшую мхом тропку, что петляла меж зарослей бамбука, уходя далеко вперёд, за пределы ее взора. Видимо, здесь иногда проходили редкие путники, которые таким образом желали сократить путь до Лу Хэ*. Остановившись около большого валуна, Венлинг решила перевести сбившееся от длительной дороги дыхание. Вновь глядя на раскинувшийся перед ней пейзаж, девушка с осознанием резко выдохнула.       Тропа Гуанлу*!       Так в народе называли дорогу через бамбуковый лес, что раскинулся между крупными городами — с запада и до востока южной территории. Если верить многочисленным толкам, эта светлая некогда тропа обладала особым свойством: путник мог получить благословение на благие деяния, стоило ему искренне просить об этом, стоя на каменистой тропе. Однако намерения совершить те поступки, что были нацелены на причинение вреда, или их желания были слишком мелкими и ценичными, — те слова не были услышаны, и человек мог сполна ощутить горечь преследовавших всюду неудач.       Однако то были лишь людские сплетни, передающиеся из уст в уста. Известно было только одно: после таинственного исчезновения более десятка путников, люди перестали ступать на Гуанлу без необходимости, предпочитая пройти на несколько ли больше, но не приближаясь к этой жуткой тропе. Редкие люди, выбирая данный путь, обычно либо очень спешили, либо просто желали узнать тайну этого леса.       Венлинг судорожно втянула воздух, наполненный висевшей в тени сыростью, и огляделась ещё раз. Ничего необычного не выделялось на фоне стройных стеблей бамбука, а тропа по-прежнему извивалась плавными изгибами, словно змея обхватывая плотные островки растительности. Собрав всю свою волю в кулак, девушка приняла решение — идти вперёд. Несмотря на людские разговоры, она понимала, что это — единственный кратчайший путь до ее дома. Несколько раз глубоко вздохнув, Венлинг поднялась на ноги и неспеша подбрела дальше. Поначалу не желая сбавлять скорость, она надеялась пересечь лес за пару часов, однако, стоило чуть замедлить шаг, и она с ужасом поняла, что теперь дорога займёт в разы больше времени.       Венлинг, часто озираясь по сторонам, брела всё дальше и дальше вглубь леса. Но даже за несколько пройденных ли ничего существенно не изменилось. Лишь камней стало больше, и те изредка перекрывали тропу. Абсолютно ничего не выбивалось из картины привычного для их местности леса.       С наступлением сумерек Венлинг чаще стала изучать окружающую обстановку, которая нисколько не менялась с самого начала пути. Когда вдали раздался громкий стук, она потрясенно замерла. Всё ее тело словно оцепенело. Глаза ее в растерянности перебегали от одной стороны до противоположной, выискивая малейшие изменения в облике леса. Испуганная до дрожи, девушка не могла понять, отчего столь внезапно возникло то леденящее душу чувство. Где-то вдали сверкнули изумрудно-зеленые огни, неспешно переплывающие по воздуху, немного пульсируя, те словно подмигивали друг другу. В подступающем мраке эти огоньки выглядели до невозможного жутко. С каждым порывом ветра Венлинг казалось, что тот завывал всё страшнее и яростнее, и от его звонкого свиста буквально закладывало уши. Ледяные потоки, внезапно налетая на девушку, с силой трепали ее дорожное платье, плотно завязанное широким поясом на ее талии. Завязанные в высокие пучки волосы давно распустились, и теперь свободно развевались на ветру. Неожиданно сквозь протяжный, похожий на чей-то вой, свист послышалась тихая ругань. Венлинг, вздрогнув всем телом, почувствовала подступающий, всепоглощающий ужас. Ее била мелкая дрожь. Казалось, с каждым шагом в ее тело впиваются чьи-то тяжёлые взгляды.       — ...Да... — где-то впереди послышался женский вздох. — Это действительно Шуэ Венлинг, отпрыск рода Шуэ. А я и не поверила сначала.       Девушка, всё больше цепенея от страха, не могла сделать и шага. Холодный пот крупными каплями стекал по спине, ещё явственнее чувствуя каждый порыв воздуха.       — Ха-ха, та самая девчонка, опозорившая честь собственного рода! — воскликнул мужской голос, полный неподдельного интереса.       Мысли, поначалу замершие вместе с ее телом, возвращались к брошенным людьми словам. Девчонка, опозорившая честь собственного рода? И то верно, ведь на протяжении многовековой истории она была единственной...       — Верно, ты была единственной девушкой, которая разгневала покровителей рода Шуэ. Ведь те даже запечатали твои духовные силы, — мягко произнёс женский голос, словно расслышав ее невысказанные мысли.       — Да, я действительно темное пятно на репутации моих родителей... — прошептала Венлинг, склонив голову. Стыдясь собственных поступков, она зажмурилась, боясь даже взглянуть на что-то перед собой. Что-то, чье призрачное присутствие она ощущала почти физически.       — Девочка моя, не бойся, ты и так многое перенесла. Твоя душа и сейчас находится под гнетом твоего прошлого... — мужской голос раздался практически над самым ее ухом, отчего она вновь вздрогнула.       — Вы правы, я во многом наделала ошибок и сожалею об этом даже спустя годы. Я когда-то и впрямь имела большой запас духовных сил, что циркулировали внутри непрерывным потоком, однако сейчас... Ничто мне не подвластно, — она вскинула правую руку, и с пальцев сорвалось несколько жалких бледно-голубых искр, что, не долетев до земли, растворились в воздухе.       — Не печалься, дитя. Хотя ты и совершила ошибку, но только ты можешь изменить свою нынешнюю жизнь, — когда приятный женский голос затих, Венлинг почувствовала призрачное, едва уловимое прикосновение, похожее на объятие.       Тепло улыбнувшись, она ощутила, как оцепенение постепенно сходит с ее тела. Прежде зловещий лес сейчас вовсе таковым не казался. Часть сожалений покинула ее плечи, освобождая от своего гнета.       — Возможно, я и не имею права на иную жизнь. Ведь именно я, а никто иной, пригрела змею на собственной груди. Я нарушила давние запреты своего рода. Я же и поплатилась тем, что навлекла беду на своих родных и десятки жителей нашего поселения. Теперь же я не знаю, в какой опасности они находятся, но и очутившись там, я не смогу что-либо изменить. Мне это попросту не под силу, — грустная улыбка пролегла на ее устах, отразившись и в ее тёмных очах. Она знала, что ничего существенного предпринять не сможет. Ведь противник в разы сильнее неё. Ему подвластно многое, ей же — практически ничего. Даже духовная сила не поддавалась ее воле.       — Дитя, твоё сердце искренне, а помыслы — чисты, — произнёс ещё один женский голос. — Твоя старшая сестра нуждается в твоей помощи. Ты должна поторопиться, А-Венлинг. Но помни об одном: никогда больше не доверяй Хуо Лею. Его сердце окружено злобой, — голос замолчал на несколько мгновений, а затем раздался вновь: — Ступай, дитя, тропа Гуанлу почти вывела тебя к подножию горы.       Венлинг благодарно улыбнулась от всей души и поклонилась. Ей оставалось пройти совсем немного. Ее взору наконец показался каменистый склон.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.