ID работы: 9952977

Детективное агентство «Протего Ма́ксима»

Джен
PG-13
Завершён
75
автор
Размер:
54 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
75 Нравится 34 Отзывы 17 В сборник Скачать

1

Настройки текста
      

22.8.3 понедельник

      — О, Зубрила, наконец-то!       — Малфой? — Гермиона опешила. — Гарри, привет! Что здесь делает Малфой? — Она слегка наморщила носик.       — Привет, Гермиона! Я, возможно, не упоминал… — Гарри замялся.       Гарри Поттера вполне можно было назвать представительным молодым мужчиной. Внушительные физические данные — осанка, разлёт плеч, теперь дополнялись крепкими мышцами, пружинистой походкой и быстрой реакцией — служба в Аврорате определённо пошла ему на пользу.       — О чём?       — Малфой мой напарник.       Они не виделись несколько лет. Она помнила Драко Малфоя презрительным, злым и трусливым мальчишкой. С годами благодаря всем сопутствовавшим событиям воспоминания приобрели некий налёт инфернальности. В воображении Гермионы сейчас он должен был быть угрюмым, бледным мужчиной с превосходством во взгляде и кружевными манжетами шёлковой рубашки. Однако в реальном Драко Малфое не было ничего загадочного или готического. Он оказался высок, плечист, аккуратно, стильно и вполне по-магловски одет; платиновый блондин с небрежной причёской, пронзительными серыми глазами и живой мимикой лица.       — И давно?       — Меньше недели.       Вздох.       — Интересно, — протянула Гермиона, придирчиво осматривая бывшего школьного недруга, — но как такое вообще возможно? В смысле, Малфой, с твоей репутацией…       — Да-да, Грейнджер, всё верно: я — бывший Пожиратель смерти. Но, во-первых, я оправдан решением Визенгамота номер бла-бла-бла, и все обвинения сняты. Во-вторых, я лучший выпускник-зельевар за последние лет пятьсот, ну и в-третьих, я — Малфой!       — Нашёл чем гордиться!       Малфой с силой сжал челюсти.       — Ну, в целом так и есть, но думаю, тут замешана политика, — задумчиво протянул Гарри, — помнишь цикл статей в «Пророке» о дискриминации детей осуждённых Пожирателей?..       — Смутно, — Гермионе не нравилось всё происходящее, — почему пригласили меня?       Гермиона Грейнджер, перспективный исследователь заклятий и ритуалов, так, по крайней мере, было написано в письме, была приглашена в Аврорат для собеседования на должность внештатного магонаучного консультанта.       — Как я понял, тебя порекомендовали. И это не я, — Гарри протестующе замахал руками, увидев, как Гермиона, прищурив глаза, смотрит на него, — думаю, мистер Струглер тебе всё объяснит. Я провожу.       — А о чём вообще речь? — начала Гермиона, идя в том направлении, куда её подталкивал Гарри.       Ей показалось, что его движения были чуть более резкими, чем требовалось.

* * *

      — Мисс Грейнджер, здравствуйте! Очень рад с вами познакомиться!       Клинт Струглер — глава Аврората, — излучая дружелюбие, протянул Гермионе руку для крепкого энергичного рукопожатия. Это был крупный, грузный мужчина среднего возраста. На нём был надет плащ из драконьей кожи и всевозможные аляпистые кулоны, амулеты, браслеты. Это должно было бы смотреться нелепо, но почему-то так не выглядело. Несмотря на габариты, казалось, что мужчина мягок и плавен в движениях, однако в нерасторопности или неуклюжести Струглера заподозрить было невозможно.       — Здравствуйте! Мне тоже очень приятно познакомиться с вами, мистер Струглер, — вежливо улыбнулась Гермиона.       — Мисс Грейнджер, в Аврорате существует практика привлечения специалистов-консультантов в случае, если у наших штатных сотрудников не хватает каких-то специфических знаний или навыков.       — Мистер Струглер, каков характер подобных консультаций? В том смысле — насколько времяёмки обычно такие услуги и может ли это быть опасным?       — О, мисс Грейнджер, можете совершенно не переживать по этому поводу: консультанты не работают «в поле». Так что никакой опасности! Относительно же самих исследований — вы сможете работать с документами и материалами где вам угодно. Бумаги зачаровываются специальным образом… Вы знакомы с такими чарами?       — Читала о чём-то подобном.       — Ну вот. Так что вам, если согласитесь, не придется постоянно находиться в Аврорате. Вы подпишите типовой договор и дадите клятву о неразглашении, вам будет открыт камин в комнату совещаний вашей рабочей группы и выдан порт-ключ.       — Когда я получила ваше письмо, я подумала о чём-то более локальном, а не о внештатной должности в Аврорате. И у меня закономерный вопрос — почему я?       — Вас рекомендовал профессор Стамп в связи с темой вашего магонаучного исследования. Ваши «выводы глубоки», цитирую, а «взгляд свеж и не замутнён». Ну а уж ваша лояльность не вызывает сомнения у всей магической Британии!       И мистер Струглер засмеялся приятным глубоким смехом. Гермиона невольно улыбнулась в ответ. Вообще, она была приятно польщена, что обратились именно к ней, именно из-за неё самой, её работы. Того, в чём она разбирается как никто. Ну, стремится к этому, во всяком случае. После того, как увидела встречающего её Гарри, а потом и Малфоя — она почувствовала неясную тревогу. Это уже было в их жизнях — расследования, загадки. И примерно в том же составе, хотя и на противоположных сторонах. Но, смотря на мягкую улыбку мистера Струглера, Гермиона заметно расслабилась. Её позвали, потому что она — профессионал, и она сможет помочь.       — Мистер, Струглер, я согласна!       — Отлично! Мисс Грейнджер, сейчас ваша помощь требуется в деле, над которым работают мистер Поттер и мистер Малфой. Они введут вас в курс дела и передадут все материалы, которыми располагают.       — Мистер Струглер, могу я задать вопрос?       — Конечно, мисс Грейнджер.       — Как получилось, что мистер Малфой работает здесь? — Гермионе с трудом удавалось сдерживать раздражение в голосе.       Мистер Струглер внимательно посмотрел на Гермиону, словно впервые заметив. Ей стало неуютно под этим изучающим взглядом.       — Я так понимаю, что вы не в восторге от присутствия мистера Малфоя здесь?       — Да! — с вызовом сказала Гермиона. — Его место в тюрьме, а не здесь.       Струглер, вздохнув, кивнул.       — Мисс Грейнджер, я согласен с вами, — Гермиона приоткрыла рот от удивления, а Струглер продолжил, — я думаю, что Драко Малфой принесет множество проблем Аврорату. Но мои руки связаны. Министр после нескольких скандалов в прессе вынужден идти на уступки общественности, которая вдруг стала толерантной и всепрощающей. Мы теперь должны быть лояльными по отношению к детям Пожирателей, которых общество «огульно подвергает остракизму»! Не думаю, что это хорошая идея, — Струглер задумчиво огладил подбородок. — Я тщательно наблюдаю за Малфоем, мисс Грейнджер. И можете не сомневаться — любое серьёзное нарекание — и он вылетит со службы. Дать ему шанс меня обязывают, но терпеть его здесь меня никто не заставит!

* * *

      — Почему именно Малфой?!       Этот возглас было слышно даже в приемной для посетителей.       Гарри набрал побольше воздуха.       — Гермиона, понимаешь, он тоже наш магонаучный консультант. Ну, то есть, он, конечно, и «боевик», но после академии он работает в отделе исследований. Это дело имеет отношение к бумагам Люциуса, и Драко как никто разбирается в них.       — А у вас нет других таких же консультантов? — упрямо повторила Гермиона.       — Что, Грейнджер, боишься не устоять перед моим обаянием? — Малфой вдруг возник в дверях кабинета. — Не бойся, заучка — я не кусаюсь! Обычно. Да и не так уж нам нужна твоя помощь. Думаю, для Струглера это скорее политический шаг.       — Политический шаг, Малфой, это твоё нахождение здесь, — огрызнулась Гермиона.       — Думаешь, ты тут потому, что великий специалист, а не золотая девочка?       — Так, спокойно, угомонитесь, — вмешался Гарри, — возможно, вам и не придется сильно взаимодействовать. Гермиона, Струглер велел ввести тебя в курс дела. Так уж вышло, что веду его я. И да, состав нашей рабочей группы теперь мне тоже кажется странным.

* * *

      Гарри рассказал, как пару недель назад он обедал с Невиллом Лонгботтомом, который также работает в Министерстве в подразделении Учета магических растений, и друг рассказал о том, что им пришел большой заказ на редкий ингредиент, оборот которого регламентируется Министерством — тычинки цветов алихоции. Невилл обратил внимание на то, что этот ингредиент нужно собирать в определённый момент в новолуние, когда дерево зацветает, и в ожидании ближайшего урожая, который будет только через три недели, уже накопилось пять заказов, хотя за последние два года, пока он работает в этом отделе, тычинки заказывали всего один раз. Тогда Невилл шутя спросил у Гарри, что же это такое любопытное с использованием алихоции намечается, может быть, Гарри осведомлен как аврор, и попросил держать его в курсе. Поттер заинтересовался этим совпадением столь редких заказов в одно время и попросил Невилла прислать имена заказчиков и список других ингредиентов, заказанных от их лица, если таковые были.       Когда Гарри получил список, он отправил его в исследовательский отдел Аврората, чтобы ему составили перечень рецептов, для которых подходят эти ингредиенты, или где и каким образом ещё они могут быть использованы. Список попал на стол Драко Малфоя как дежурного мастера-зельевара Исследовательского отдела Аврората. И Драко Малфой, увидев перечень, тут же узнал его — если объединить все пять заказов в один, то получится рецепт, очень похожий на тот, который он однажды нашёл в бумагах отца и даже подробно исследовал в академии. Состав рецепта был крайне своеобразен: многие ингредиенты редки и дороги. Представлялось сомнительным, что кто-то захочет приобрести их просто так.       Исследуя рецепт в академии, Драко удостоверился в безобидности получающихся в результате субстанций, однако то, что кто-то стремится приготовить нечто из арсенала Пожирателей смерти, встревожило его.       И Драко отправился к Поттеру, рассказав ему о своем исследовании и бумагах отца. Вместе они решили, что нужно опросить аптекарей, которые разместили в теплицах Аврората заказы на алихоцию. Нужно было выяснить и у других поставщиков, какие еще ингредиенты из рецепта Люциуса были заказаны, в каких количествах, и не один ли это заказчик. Они опросили работников аптек в Косом и Лютном переулках — клиенты по описанию были разными. Количества заказанных ингредиентов с лихвой хватало для изготовления всех указанных в рецепте Малфоя субстанций. Рабочая гипотеза состояла в том, что заказчик на самом деле один, но он пытается зачем-то скрыть полный перечень необходимых ему магических элементов. Также настораживал факт, что если собрать все заинтересовавшие авроров заказы в один, то получался избыток ингредиентов. Это могло говорить о том, что записи Люциуса — лишь часть чего-то большего.       Тогда Драко Малфой и Гарри Поттер пошли к Клинту Струглеру. Тот сразу серьёзно отнесся к тревоге сотрудников и велел Гарри открыть дело и расследовать его. А Драко Малфоя назначил его напарником.       Сам же Струглер, по всей видимости, обратился к Стампу за консультацией — на что тот порекомендовал ему свою бывшую студентку Гермиону Грейнджер.

* * *

      — Я наткнулся на странный рецепт, когда разбирал бумаги отца, — начал рассказ Драко, — к нему прилагались заметки отца и профессора Снейпа. Я тогда попробовал, следуя рецепту, приготовить зелье, — Малфой поймал осуждающий взгляд Гермионы, — получились странные студенистые субстанции с любопытными свойствами. И я взял их в качестве своего исследования в академии. Это была моя магонаучная работа. Никто вокруг не имел дела с подобными веществами — ни в академии, ни в Хогвартсе, я даже списывался с некоторыми видными зельеварами мирового уровня. Никто ничего не знает. И вдруг я вижу список Поттера, и он почти идентичен тому рецепту. Не думаю, что это может быть совпадением. Кто-то хочет приготовить «субстанции», и у нас есть шанс понять — зачем.       — Ты спрашивал тогда отца об этом? — спросила Гермиона.       — Да, он сказал, что не помнит никаких рецептов и не понимает, о чем я говорю, но наверняка это какая-то ерунда. Мне тогда показалось, что он поспешил сменить тему. Но, приготовив субстанции и не найдя ничего опасного, я не стал давить на него.       — А ты не думаешь, Малфой, что это ловушка для тебя?       — Что это значит?       — Да что угодно! Ты находишь записи. Ты берёшь их в качестве учебного исследования, анализируешь, изготавливаешь и ещё Мерлин знает что. И именно тебе попадается подобный перечень в Аврорате. Может, кто-то хочет мести? Или повесить на тебя что-то или втянуть куда-то.       — Не думаю, Грейнджер. Все эти рецепты выглядят древними, и это серьёзная магия. Чтобы достать меня, можно было бы обойтись чем-то попроще.       — Я так и не поняла, зачем вам я. Гарри, ты думаешь, что Малфой прав? Я тут из-за нашего прошлого?       — Нет, Гермиона, я так не думаю, — Гарри погладил расстроенную подругу по плечу. От стола Малфоя раздалось громкое фырканье. — Струглер что-то знает, о чём не сказал нам. Он сразу отнёсся к словам Малфоя серьезно, при том, что явно недолюбливает его. И тебя он позвал, так как ты можешь оказать нам реальную помощь в этом деле благодаря своим знаниям. Знаешь, Гермиона, к репутации мистер Струглер весьма холоден — и яркая иллюстрация этого — я! Это моё первое дело за три года работы в Аврорате, — Гарри смущенно улыбнулся.       — Гарри, ты прекрасно справишься! — подбодрила Гермиона друга.       — Спасибо, Гермиона, — Гарри мягко улыбнулся.       — Меня сейчас стошнит, — пробормотал Драко под нос.       — Так, ладно. Невилл завтра возвращается из командировки — я поговорю с ним с утра, — Гарри взял пергамент и карандаш со стола и начал накидывать план. Малфой подошел ближе, заглядывая Гарри через плечо и недоверчиво косясь на карандаш.       — Малфой, ты проверял других поставщиков Лондона — что там?       — Там тишина.       — Это хорошо, — протянул Гарри, — рецепт и твои записи по делу в Аврорате? Передай их Гермионе.       — Рецепт в мэноре, он зачарован, его нельзя вынести за стены здания. Здесь у меня есть копии. И мои заметки.       — Гермиона, тебе достаточно будет копий?       — Пока, думаю, да.       — Хорошо. Малфой, открой для нас с Гермионой камин. Гермиона, тебя я попрошу сделать то же самое.       — Открыть камин для Малфоя? — Гермиона была порядком озадачена.       — О, не переживай, Грейнджер, я едва ли загляну в гости: боюсь, моё чувство прекрасного не выдержит зрелища рыжего в исподнем.       — Я не живу с Роном. И ловлю тебя на слове, Малфой, — я едва ли буду рада такому гостю, — прошипела та.       — Вот и хорошо. Никто ни к кому в гости не ходит. Это на всякий случай. Предлагаю встретиться завтра здесь в одиннадцать утра — я уже к тому моменту вернусь от Невилла.

* * *

      — А если это ловушка — что им может быть нужно от тебя? — не унималась Гермиона, когда Малфой передал ей все документы по делу, какие у него были в Аврорате.       Драко про себя улыбнулся, когда она сдавленно охнула под их весом.       — Если ловушка — то почему ты считаешь, что дело во мне? Не более ли странно, что у нас тут собралась своеобразная пародия на золотое трио. Эдакий черный юмор.       — Кто видел твое исследование в Академии?       — Ну… все?       — Малфой, у тебя звёздная болезнь!       — Да нет — в смысле я печатался во «Всемагическом Вестнике» за две тысячи третий год с анализом рецепта и результатами.       — Как? Ты с ума сошёл? Это же инструкция! И ты не знаешь, что будет! Или знаешь? — она подозрительно посмотрела на него, он отрицательно помотал головой. — О Мерлин! И подожди — как?! Я подавала туда заявку в четвёртом году — меня поставили в очередь и обещали опубликовать только в следующем году! Я все ещё жду.       — Ну, Грейнджер, — деньги обладают свойством ускорять некоторые процессы…       — Ах ты жулик! Но зачем тебе это?       — Ох, Салазар, помоги мне, — картинно взмолился Драко, подняв глаза, — Грейнджер, знаешь, меня учили быть лучшим в любом деле, за которое я берусь. Любыми способами. Которые я посчитаю приемлемыми, разумеется.       — Ну-ну, я помню!       Драко сильно сомкнул челюсти, скрипнув зубами. Желваки чётко выделились под скулами.       — Успокойся, Грейнджер, — сказал он глухо, — мне нужно было собрать информацию — и это был один из способов. Как выяснилось, не слишком эффективный.       — Что ты имеешь в виду? И, кстати, я не помню твою статью, а я подписана на «Вестник».       Малфой ухмыльнулся, чуть расслабившись.       — Я надеялся на отклик. Статья вышла под псевдонимом. И это загадка, Грейнджер — разгадаешь, и я куплю тебе шоколадную лягушку, — Драко вдруг весело подмигнул, — кстати, не считай меня совсем уж идиотом: тот выпуск весь был посвящен утерянным знаниям и загадкам магии, и именно то, что выпуск сделали тематическим, стоило мне немалых денег, — Малфой ухмыльнулся, — так что моя статья должна была затеряться среди подобных. Вызвав интерес лишь тех, кто точно понимал, о чём идёт речь!       Он гордо посмотрел на Гермиону, ожидая заслуженных восторгов, однако вместо этого Гермиона громко и резко выдохнула.       — О Мерлин, нет!       Она от ужаса широко распахнула глаза, всплеснув руками. Правая рука, продолжив это движение, судорожно закрыла рот, а левая так и зависла в воздухе, словно забыла, что должна была делать. Кровь отлила от лица, Гермиона сильно побледнела. С трудом можно было разобрать судорожное и приглушенное «нет-нет-нет-не-е-ет», в конце появились плаксивые нотки.       Малфой сильно напрягся — он не понимал, что вызвало такую бурную и странную реакцию. Она думает, что он сглупил и испугалась за него? Чушь! Опасается, что кто-то повторит рецепт? Но он не опасен. И он — Драко — не такой идиот: публикация была продуманной и завуалированной. «Хотя стоит перепроверить, — подумал он обеспокоенно, — да что же с ней, богарт побери? Просто женская истерика?» Малфой, если честно, побаивался всех этих острых реакций от чересчур эмоциональных дамочек. Это было сложно прогнозируемым развитием событий с неприятными, как правило, последствиями, и Драко старался просто-напросто избегать подобных ситуаций и эмоционально нестабильных барышень, но Грейнджер? Может, какие-то посттравматические осложнения после войны? Флешбеки пыток его дражайшей тётушки? И что он такого сказал, в конце концов?       Малфой нахмурился, вспоминая их диалог дословно. При этом он не вполне осознанно схватил стаканчик со стола и, с помощью волшебной палочки наполнив его водой, протянул Гермионе.       Та, так же машинально взяв стаканчик, осушила его тремя громкими глотками. Кровь начала возвращаться к щекам, она сфокусировала взгляд на Малфое. В этом взгляде сквозило недоверие пополам с лёгкой паникой.       Малфой, не вспомнив ничего такого уж ужасного в своих словах, с опаской уставился на Гермиону. Мало ли, может, следующая стадия этой истерики — физическое нападение. Он, конечно, не опасался всерьёз быть побитым девчонкой, хотя необходимо признать, в прошлом у них был инцидент, но всё это ему было совершенно не нужно. Эта эмоционально-психическая нестабильность Грейнджер в первый день работы. «Драко Малфой — оправданный бывший Пожиратель смерти, по совместительству сын осужденного Пожирателя смерти, довёл до истерики и был избит золотой грязнокровной героиней войны, — вообразил Драко заголовок завтрашних газет. — А потом пошёл и доел ланч из младенцев, — он горько усмехнулся. — А может она это специально? Хочет заполучить все лавры себе? — теперь Малфой смотрел на Гермиону подозрительно. — Нет, она же за хороших. Тонкие интриги не их метод. Тогда — Струглер? Он мог специально их стравить, зная, что они старые школьные враги, а у Грейнджер не все дома, например. И сейчас как раз период обострения. Или он весной? Такая интрига против него, Малфоя, могла сработать. Но зачем? Скомпрометировать Драко? Выкинуть из Аврората? А это мысль», — у Малфоя неоднократно возникало ощущение, что Струглер его недолюбливает. Хотя ей-Мерлин работа в Аврорате, прекрасные оценки в академии — всё это была заслуга самого Драко, он же Малфой в конце концов. И эта работа — его личный выбор. Начальник приставил его к Поттеру, всучил им девчонку… тут его из размышлений вырвал голос Гермионы.       — Малфой! Прекрати на меня пялиться как на горного тролля!       — Что это было, Грейнджер?..       — Ты о чём?       — Об этом! Ты побледнела, начала кричать и заламывать руки. Сегодня выходной в Мунго, и вас всех выпустили погулять?       — Ничего такого я не делала! Просто кое-что вспомнила или поняла, не важно, тебя это не касается! И совершенно я нормально себя веду, то, что ты привык общаться только с благородными холодными селёдками, даже думающими по регламенту, это твои проблемы. Нормальные люди — живые и иногда чувствуют!       Она резко отвернулась, наполнив половину комнаты взметнувшимися волосами, волной последовавшими за хозяйкой. Гермиона стала просматривать пергаменты, чтобы побыстрее закончить этот неприятный разговор.       «Мерлин, правда, веду себя как истеричка», — в ужасе подумала Гермиона. Но этот эмоциональный всплеск легко понять: когда Драко рассказал о той публикации и целом тематическом выпуске любимого вестника, который, как выяснилось, стал именно таким из-за его, Малфоя, какой-то прихоти или интриги, Гермиона вспомнила этот выпуск. Она очень даже хорошо помнит этот выпуск. Мерлин, помоги! Именно после него она выбрала направление своей исследовательской деятельности. Да и вообще именно тогда она окончательно определилась с тем, чем хочет заниматься в жизни. Вдохновилась мыслями и идеями всех этих мудрых волшебников, что так трепетно рассуждали об истории и истоках магии. Почувствовала родство умов, как будто она знала всех этих людей давно, и вот этот высший миг осознания себя и своего пути в жизни — это всё благодаря Малфою?! Нет. Нетнетнет. Нет!       Как будто взяли что-то очень ценное, тонкое и хрупкое, и высморкались?.. Вытерли грязный стол?.. Сделали что-то нелепое и дурацкое. Ох, Годрик, дай духу пережить этот момент.       Малфой скривился как от лимона.       — Грейнджер, я прошу тебя впредь избавить меня по возможности от приступов твоего… жизнечувствования.       — Очень надо, чтобы ты на меня так пялился! И вообще — знаешь, думаю, я смогу поработать и из дома.       — Хм. Поттер ожидает, что ты просмотришь мои материалы и выдашь заключение, — Драко скривился ещё больше.       — Посмотрю потом, — легкомысленно отозвалась она, — ты как раз можешь собрать всё, что считаешь важным.       — Грейнджер, ты совсем с ума сошла?! — Малфой обалдел от такой наглости. — Я тебе не секретарша!       — Ой, да… — протянула Гермиона, — ну, может, я неправильно поняла, что это твоя работа и это твой начальник ждёт от тебя результатов, а я так — золотая девочка для пиара.       — Поттер мне не начальник, — сквозь зубы произнес Драко.       Он сильно сжал кулаки, давно ему не приходилось общаться с кем-то столь раздражающим. Обычно люди не стремились к взаимодействию с ним. А уж если приходилось, то держались холодно и вежливо, иногда даже подобострастно. На всякий случай. Все-таки он — Малфой. А эта выскочка словно специально его бесила. Но это она зря — он уже в колыбели умел держать лицо, или он не Малфой.       — А, кстати, Малфой, зачем тебе вообще работать? Тем более в Аврорате? — вдруг заинтересовалась Гермиона.       — Грейнджер, у тебя что, сложилось ошибочное впечатление, что мы друзья? И можем теперь просто поболтать между делом?       — Не бери в голову, Малфой! Жду от тебя сову.       Пока Драко снова обретал дар речи, пропавший от наглости Гермионы, она, перехватив стопку пергаментов поудобнее, поправила ремешок сумки на плече и, мазнув по новоявленному коллеге насмешливым взглядом, шагнула в камин. Бросила под ноги пригоршню летучего пороха и исчезла во всполохах зелёного пламени.
75 Нравится 34 Отзывы 17 В сборник Скачать
Отзывы (34)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.