ID работы: 9935160

Лебединая верность

Гет
R
Завершён
1342
автор
Размер:
141 страница, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1342 Нравится 384 Отзывы 644 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
Генри Уилкинс, широко распахнув глаза и впитывая в себя малейшие детали, с интересом оглядывался по сторонам. Платформа 9¾ вокзала Кингс-Кросс, Лондон, Хогвартс-экспресс. Как же так случилось, что жизнь обычного, хоть и умного австралийского парня в одночасье так кардинально изменилась, буквально перевернувшись с ног на голову? Профессор Лонгботтом появился на крыльце дома родителей в небольшом и ничем не приметном городке Австралии неожиданно в день одиннадцатилетия Генри. Просто материализовался из ниоткуда, возник на пустом месте из воздуха, а потом принялся рассказывать ошеломлённым родителям, что Генри на самом деле волшебник и должен отправиться в школу магии и волшебства Хогвартс. Да не просто абы какую, а в далекой Англии. Родители приняли новость на удивление хладнокровно, Генри даже показалось, что в их глазах мелькнуло нечто, подобное де-жа-вю. Словно когда-то это с ними уже случалось, и они были готовы к подобному стечению обстоятельств. Почему из далёкой Австралии его пригласили в Англию, профессор Лонгботтом и сам не знал, но имя мальчика в положенный день просто появилось именно в школе учеников Хогвартса. В колонке магглорождённых. А потом они переехали в Англию, потому что родители хотели быть ближе к сыну. Накануне профессор Лонгботтом отвёз Генри в Косую Аллею, и они закупили всё нужное для школы. Родители магглорождённого волшебника были дантистами, и проблем с деньгами не было, хотя профессор и намекнул, что для нуждающихся учащихся существует специальный фонд. И вот теперь юный мистер Уилкинс с интересом оглядывался по сторонам, наблюдая за происходящим. Книги по истории волшебного мира Генри, всегда любивший читать, приобрёл сразу же, притом, вызвав этим снисходительно-мягкую улыбку декана Гриффиндора, купил несколько и сверх школьной программы. И конечно же, к моменту отъезда в Хогвартс он уже их успел прочесть, поэтому сейчас во все глаза смотрел на легендарного героя магической Англии, мистера Гарри Поттера. Избранного и победителя самого тёмного волшебника современности Генри узнал сразу. Помимо описания, в книге были портреты знаменитого мага и начальника Аврората. Впрочем, сейчас мистер Поттер стоял возле двух мальчишек, один из которых был постарше, а второй по всей вероятности являлся ровесником самого Генри Уилкинса и отправлялся в Хогвартс впервые. - А что, если меня распределят на Слизерин? - прошептал младший мальчик на самой грани слуха. Его брат насмешливо хмыкнул, закатил зелёные, как у отца глаза и неспешно отошёл в сторону, а мистер Поттер потрепал волосы сына. - Альбус Северус Поттер, ты был назван в честь самого отважного человека, которого я знал. И он был деканом Слизерина, - преклонив колено, мягко проговорил мужчина, и мальчик кивнул, явно успокоенный его словами. - Кроме того, Ал, мне доподлинно известно, что твоего отца Шляпа когда-то хотела отправить именно на этот факультет, - к семье Поттеров подошла элегантно одетая женщина, в которой Генри мгновенно узнал Гермиону Грейнджер. Её портреты мальчик тоже уже видел в книжках. Внезапно, Генри почувствовал на себе любопытный взгляд и обернулся, встречаясь глазами с мужчиной явно итальянской наружности и одетого в мантию профессора с эмблемой Слизерина. Вежливо кивнув будущему преподавателю, Генри отвёл взгляд, а итальянец поспешил к Избранному. - Поттер, тебе этот магглорождённый парень никого не напоминает? - Блейз Забини изогнул бровь, кивая в сторону Генри. - Забини, - Гарри закатил глаза и чуть не подавился воздухом. Год назад именно после аналогичного замечания в отношении Изабеллы-нынче-Малфой в Волшебный мир вернулась Гермиона Грейнджер. Не то, чтобы Поттер имел какие-либо возражения... - Ты о ком сейчас? - Да вон о том парнишке возле Лонгботтома. - Что ж, давай познакомимся, - Поттер вздохнул и махнул бывшему сокурснику. - Невилл, не представишь ли ты нам своего протеже? К Гарри уже спешили Джеймс и Изабелла, причём девочка приветливо улыбалась магглорождённому первокурснику. Джеймс ревниво хмурился, а Альбус с интересом смотрел на потенциального друга. Гермиона и Драко отвлеклись и сейчас были заняты маленьким Скорпиусом, которого держал на руках гордый отец. Малфои явно избавились от своего родового проклятия «одного ребёнка», когда избранницей Драко стала Гермиона. Сама Грейнджер же накладывала последние чары на сумку Изабеллы, одновременно проверяя, ничего ли они не позабыли в суете сборов с младенцем. - Конечно, - профессор Лонгботтом улыбнулся. - Это Генри Уилкинс, господа, он присоединился к нам из далекой Австралии... И сумка с грохотом выпала из рук смертельно побледневшей Гермионы в девичестве Грейнджер, а бесконечное количество засунутых вовнутрь чарами незримого расширения мелочей рассыпалось по платформе. Гермиона прижала обе ладони к губам, распахнув глаза и уставившись на совершенно сбитого с толку Генри. Поттер переводил с подруги на мальчика и обратно удивленный взгляд, в котором медленно появлялись понимание и шок. - Генри Уилкинс? Австралия... Не может быть... - прошептала Гермиона на самой грани слуха. - Блейз, а ты не хочешь перейти работать в Аврорат? - наконец демонстративно вскинув руки, словно сдаваясь, проговорил Гарри Поттер и приподнял бровь, переводя ошеломлённый взгляд с Гермионы и Генри на декана Слизерина. - Блин, ну и глаз... *** В большой зал Хогвартса Генри, сегодня обнаруживший, что на самом деле он - Грейнджер, зашёл рядом с Альбусом Поттером. В поезде мальчики уже успели подружиться, и сын Гарри теперь сиял, как новенький галлеон. Что не преминул отметить его брат Джеймс, впрочем, слишком занятый той красивой блондинкой-Изабеллой, на которую сам Генри обратил внимание ещё на платформе. И которая неожиданно оказалась его собственной племянницей. Изабелла Малфой, учившаяся на Рейвенкло и сама сплетением судеб выросшая в маггловском мире несмотря на то, что её родители оба были волшебники, успела за не такую уже и длинную поездку очень много рассказать новообретенному родственнику. Изи, как её по-прежнему называли друзья, вообще была классной. Но хотя девочка и высказала предположение, что Генри тоже распределят на Рейвенкло, парень успел заметить полный надежды взгляд Альбуса. Стоило хорошенько подумать перед встречей с шляпой... А церемония распределения уже началась, и под очередное хмыканье своего брата и аплодисменты Изи, Альбус Северус Поттер с обреченным видом отправился на Слизерин. Проводив его задумчивым взглядом, Генри в свою очередь направился к табуретке с Шляпой. В зале вновь наступила тишина, и все глаза устремились на магглорождённого парня. - Генри Грейнджер, - чётким голосом произнесла Минерва МакГонагалл. - Слизерин, - провозгласила Шляпа Годрика Гриффиндора после недолгого молчания, и Изабелла про себя улыбнулась: у брата Гермионы Грейнджер, похоже, тоже был выбор. Впрочем, Генри уже спешил к столу своего факультета, где ему широко улыбался Альбус Северус Поттер. - А ведь Генри положит начало нового волшебного рода в Магическом Мире. Грейнджеров, - громко прошептал на ухо Джеймса Поттера его лучший друг Тедди Люпин, в своё время попросившийся у Шляпы на Гриффиндор, чтобы не разлучаться именно с ним. Шляпа убедительно настаивала на «классике Блэков», но Тедди последовал легендарному примеру Сириуса. Какой факультет Шляпа предлагала самому Джеймсу во время заминки в несколько минут, Поттер так никому никогда и не рассказал. - И это замечательно, - улыбнулась своему дальнему родственнику Изабелла Малфой, которой, и это тоже не было ни для кого секретом, намного больше бы подошёл факультет её отца, Слизерин. Впрочем, на Рейвенкло тоже не жаловались. Старший сын Гарри Поттера улыбнулся и согласно кивнул ей в ответ: - Совершенно верно. Имя Грейнджер достойно навсегда остаться в истории Магической Англии. Конец.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.