ID работы: 9931314

Случай у шкафчиков

Гет
R
Завершён
23
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
23 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Эй, Джексон! Ты сегодня так смело отвечал на уроках. Значит ты знаешь этот предмет, не так ли? Не можешь помочь мне с домашкой? Очень срочно нужно! Иначе меня четвертуют! И как мне кажется на сей раз это — не просто такой речевой оборот, — докапывался до парня Хит Бёрнс. Эта назойливая огненная персона уже порядком замучала Джекилла. Он отчаянно вжимался спиной в школьный шкафчик, будто бы надеялся пройти сквозь него (и одновременно стену), как Джонни Спирит. Хотя стать невидимым как Билли в данной ситуации тоже было бы уместно. Джексон совершенно не привык контактировать с такими монстрами, как Хит, потому что его настырность пугала Джеккила. Вот если бы на его месте был кто-то другой и поспокойнее — все было бы гораздо проще. Он бы и с домашкой помог, и разобрал бы материал вместе с беднягой, обратившейся к нему. Но в данном случае Джексон пытался что-то мямлить, а Хит его не слушал. Точнее, не слышал тихий голос парня из-за своего бесконечного потока слов. В итоге между ними возник диссонанс, от которого Джекилл хотел отчаянно избавиться. — Отстань ты уже от него, — донеслось откуда-то сбоку. Джексон недоуменно повернул голову и увидел Торалей, которая пыталась выудить ключи из кармана темных джинс. Ее рыжий хвост при этом нервно раскачивался из стороны в сторону. — Тебе какая разница, а? — спросил Хит. — Только я могу кого-то так упорно доставать в этой школе, уяснил? — спросила веркошка, прищурив свои зеленые глаза. — Соперники мне не нужны, так что топай отсюда. А еще, ты меня раздражаешь. — Грымза. Надеюсь Клео тебя хорошенько отделает на черлидинге, — бросил ей в ответ Бёрнс, а потом снова повернулся к парню. — Еще увидимся, Джексон. Моя просьба остается неизменной. С этими словами, он наконец-то оставил Джекилла в покое. Тот от облегчения чуть не сполз на пол. Он, конечно, не забыл, что рядом с ним находится самая противная персона школы, поэтому морально приготовился к очередной словесной потасовке. А точнее к одностороннему разговору. Однако, Торалей даже не обратила на него свое внимание. Наконец-то вытащив свои ключи из кармана, она стала спокойно открывать шкафчик. Джексон внимательно посмотрел на нее, и Торалей конечно же заметила это. — Чего пялимся? — равнодушно спросила она. — Меня переселили если что. Я тоже не в восторге от того, что мой шкафчик будет по соседству с твоим. Я бы с удовольствием предпочла Мяулодию или Пурсефону. — Нет, нет, я даже не думал об этом, — замахал руками Джексон. — Тут раньше обитал какой-то здоровенный спортсмен, который постоянно толкал и задирал меня, так что твое переселение можно назвать спасением. Торалей фыркнула в ответ, доставая с полки учебник по истории и монстрологии. — Ты мой должник вроде как, — сказала она, легонько ткнув его в грудь наманикюренным коготком. — Хита Бёрнса тебе самостоятельно было бы не заткнуть. Если он разошелся — то все. — Я знаю. Спасибо за это. — Если что, я просто не хотела, чтобы он тут ошивался и напрягал мой слух своей бесполезной болтовней, — ответила Торалей, закрывая шкафчик. — Так что не думай, что я сделала это ради тебя. Больно надо помогать всяким ботаникам. Джексон коротко кивнул, показывая, что он понял намерения Торалей. — Ну вот и отлично. Увидимся. Наверное. Она развернулась и пошла на урок. Джексон еще немного посмотрел ей вслед, и сам стал собираться.

***

— И Клодин снова начала рассказывать мне то, что уже было, представляешь? — хохотнула Фрэнки, сидя в кафетерии за столом напротив Джексона. — Эй, ты вообще меня слушаешь? — А? — очнулся парень. Джекилл смущенно потупил взгляд и поправил очки. — Извини, я пропустил твое последнее предложение. — Да ничего, — улыбнулась Штейн. — Я повторю еще раз, мне не сложно. Джексон внимательно уставился на Фрэнки. И он пытался сосредоточиться на ее рассказе. Честно пытался. Но его взгляд, вопреки своему хозяину, постоянно фокусировался на совершенно другой персоне, а в голове словно было перекати-поле. Джекилл увлеченно созерцал то, как Торалей Страйп обедает. На этот раз она была в одиночестве, без своих поддакивающих веркошек-близняшек. Торалей сидела, закинув ногу на ногу, и задумчиво ела сэндвич. Ее хвост при этом обвился вокруг ножки скамейки. Пальцем другой руки она листала что-то в телефоне. Взгляда Джексона она явно не замечала. В последнее время он стал чаще за ней наблюдать. Даже на уроках. Джекилл частенько ловил себя на этом, но не придавал этому особого значения. До сей поры. Он прослушал весь рассказ Фрэнки. Фрэнки! Девушки, к которой он вроде как испытывает некую симпатию. Да и она к нему, по-видимому, тоже. Иначе вряд ли бы Штейн сидела каждый раз в кафетерии именно с ним, а не со своими верными подругами Дракулаурой и Клодин. И это уже стало тревожным звоночком. Он резко поднялся из-за стола, схватив поднос. Фрэнки удивленно посмотрела на парня. — Ты чего? — обеспокоенно спросила она. — Что-то случилось? Ты кого-то увидел? — Я внезапно вспомнил, что забыл кое-что в шкафчике. Мне нужно идти. Извини, — ответил Джексон и резво зашагал на выход, оставив Штейн недоуменно смотреть ему вслед. Джекилл быстро поставил поднос на конвейер, резко развернулся и столкнулся нос к носу с Торалей. Та от неожиданности чуть не выронила из рук стакан с недопитым молоком. Однако напиток все равно успел выплеснуться через край от столкновения, и ее оранжевая футболка мгновенно им пропиталась. — Ты очки что, для красоты носишь? — рявкнула она, безуспешно пытаясь оттереть пятно. — Извини! — завопил Джексон, доставая из сумки сухие салфетки и отчаянно пытаясь вывести остатки молока на футболке Торалей. — Я случайно! Я не хотел! — Отвянь, — сказала она, отталкивая его руку. — Сама разберусь. Торалей метнулась наружу, игнорируя смешки со стороны Клео и ее компании. Джексон остался стоять возле конвейера как дурак пока его не окликнул кто-то из монстров.

***

— Извини еще раз за вчерашнее, — сказал Джексон на следующий день, встретившись с Торалей возле шкафчиков. — Забей уже, — ответила та, закатив глаза. — Но если такое повторится в следующий раз, я опрокину тебе на голову тарелку. И на этот раз салфетки здесь не помогут. — Надеюсь, что смогу этого избежать. Торалей хмыкнула. Джексон полез внутрь шкафчика за своей тетрадкой по монстроведению и внезапно услышал стук, а затем, недовольное шипение Торалей. Он оторвался от поиска заветной тетради и потянул дверцу шкафчика на себя, чтобы посмотреть, что там стряслось со Страйп. Веркошка отчаянно искала что-то на полу. При этом она неосознанно повернулась к парню задом, так что теперь Джексон мог вовсю созерцать прекрасную картину, открывшуюся перед ним. Он почувствовал, что краснеет. И возбуждается. Торалей резко выпрямилась, победно держа в руке злосчастную стерку, которую она искала. — От кошки не убежишь, — шутливо сказала она, закидывая ее обратно в шкафчик. — Ты чего? Джексон прижимал к животу свой рюкзак и поспешно сметал туда из шкафчика все тетради, которые попадались ему под руку. Закончив это дело, он захлопнул его. — Увидимся на уроке, — выпалил Джекилл и мгновенно скрылся за поворотом. — Чокнулся что ли, — пробубнила себе под нос Торалей, продолжая дальше спокойно собираться.

***

На уроке они не увиделись. Пока Джексон мчался по коридору, его оглушили громкой музыкой какие-то гитаристы, которые не отрегулировали звук, и теперь из спортзала вовсю доносился мощный рок. На свет явился Холт Хайд, которому было абсолютно плевать на Торалей и ее задницу, а также на Джексона в частности. Он рванул к гитаристам, чтобы показать им мастер-класс, а на обратном пути встретил Хита Бёрнса, с которым зашел в ближайшее кафе пропустить несколько коктейльчиков и поболтать о том, о сем. Так что очнулся Джексон уже у себя дома, обнаружив в кармане записку от Холта. «Сделай Хиту домашнее задание». — Ага, сейчас, — буркнул он, смяв бумажку и выкинув ее в мусорку. Парень решил взяться за уроки, с сожалением вспоминая, что из-за Холта пропустил монстрологию. Иногда он искренне ненавидел этого парня. Пусть даже тот и являлся его вторым «я». И почему им не мог бы быть кто-то другой, а не названный брат Хита Бёрнса? Джексон стал доставать из рюкзака тетради, вспоминая как сегодня он резво улепетывал от Торалей после случившегося. В его голове снова всплыла картина нагнувшейся девушки. Джекилл вздохнул. И почему именно Торалей вызвала в нем столько эмоций? Не сказать, что приличных, но… Почему не Фрэнки? Ведь с ней он общался довольно часто, и это было бы вполне себе понятным явлением. Да, у него возникала парочка мыслей в ее сторону, однако, не таких пошлых. Но Джексон не мог дать себе ответ на этот вопрос. Да и не то у него настроение было сейчас, чтобы философствовать и рассуждать. Организм требовал совершенно другого. Обычно он таким редко занимался, но в этот раз гормоны, видимо, решили взять свое. Парень отложил тетрадки и пересел на кровать. При воспоминании о Торалей в груди все сжималось, а внизу разрастался ком жара. Джексон расстегнул ремень, приспустил штаны и начал ласкать себя, при этом рисуя в голове образ Торалей. Причем не тот, который он видел сегодня. В его фантазиях, которые становились смелее с каждым движением, веркошка лежала на его кровати, а он властно нависал над ней, трогая одной рукой при этом ее небольшую грудь. Джексон представил, как она извивается под ним, реагируя на медленные движения парня тихими стонами, одновременно обвивая его ногу своим мягким рыжим хвостом. Джекилл воображал, какие на вкус ее губы. Его рука при этом активно двигалась вверх и вниз по стоящему члену. Перед тем, как он кончил, в последней фантазии Торалей смело водила коготками по его спине. Джексон убрал все за собой и решил сделать безумную вещь, которая бы вписалась в характер Холта, но точно не в его, а именно — позвать Торалей на свидание. Ну или для начала хотя бы попробовать больше пообщаться с ней. Надо же с чего-то начинать. Если после сегодняшних непотребств он вообще сможет спокойно смотреть в ее ярко-зеленые глаза…
23 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать
Отзывы (4)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.