ID работы: 9914748

I'd Lie

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
80
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
80 Нравится 11 Отзывы 28 В сборник Скачать

Джилл

Настройки текста
Я сажусь на пассажирское сиденье его авто и смотрю на него. Он злится на парня, который только что занял его парковочное место. Его глаза сверкают. Я смотрю в эти ореховые озера и теряюсь в них. Этот человек — загадка для большинства людей, но я кое-что о нем знаю. Он ненавидит несправедливость до одержимости. Он собирается преподать этому мальчишке на крутой машине урок, даже если у него самого будут после этого неприятности. Он отвоевал свое место. Оставив свою машину посреди улицы, идет ко мне, ухмыляясь. У него на лице написано «кто? я?», как у ребенка, который сделал что-то не так, но это довольно мило, поэтому я не злюсь. Мы входим в наш дом и натыкаемся на его бывшую жену. Она стоит, скрестив руки на груди, и выглядит так, словно хочет прожевать его и выплюнуть… снова. Я знаю, как сильно она обидела его, когда ушла. Я знаю, сколько раз они расстались и снова сошлись, прежде чем разойтись навсегда. Он клянется, что никогда больше не влюбится. Надеюсь, он ошибается. Он готов дать так много любви. Под грубой внешностью скрывается романтик, настоящий, мягкотелый. За эти годы некоторые края заострились, но они все еще есть, если знать, где искать. Я оставляю их в покое и прячусь в безопасности своего кабинета. Примерно через десять минут я слышу крики, за которыми следует хлопанье двери. Я выглянула из-за двери как раз вовремя, чтобы увидеть, как Зои выходит из здания. Я направляюсь в его кабинет, чтобы проверить, все ли с ним в порядке. Я стучу в его дверь, но, когда никто не отвечает, вхожу. Я нахожу его в его личном кабинете, где меня встречает великолепное зрелище. Он стоит голый по пояс и вытирает полотенцем мокрые волосы. Он поднимает глаза и ловит мой пристальный взгляд. Легкий румянец окрашивает мои щеки, когда меня замечают. Он бросает полотенце в угол и тянется за рубашкой. — Чертова баба, — говорит он, — вылила на меня кувшин воды! Он выглядит возмущенным, пока я пытаюсь скрыть свой смех. — О, бедняжка. — Я дразню его. Он смотрит на меня таким взглядом, который пугает большинство людей, но я вижу его насквозь. Он никогда не бывает таким безумным, каким кажется. Он позволяет людям думать, что он сумасшедший, поэтому они не задают ему вопросов. Я знаю, что смерть его матери сделала его таким, какой он есть, — не только причина, по которой он делает эту работу, но и причина, по которой он должен все исправить. Он пытается искупить свою вину за то, что подвел свою мать, хотя ничего не мог сделать. Вот почему он так похож на Эмили. Он замечательный отец. Он не хочет, чтобы Эмили знала, каково это — иметь только одного родителя, вот почему он терпит так много дерьма от Зои. Я удостоверяюсь, что с ним все в порядке, и возвращаюсь к себе. Позже вечером, когда я остаюсь одна и почти уверена, что все уже разошлись по домам, мои мысли снова возвращаются к нему. Я знаю о нем много банальных вещей, например, когда у него день рождения, его любимый цвет, какую музыку он слушает. Не то чтобы он когда-нибудь признавался в этом, потому что он не делает «слащавых вещей по типу давай познакомимся поближе». Я знаю о его темном прошлом. Я знаю гораздо больше, чем он думает. Я знаю, что он делал вещи, которыми не гордится, но теперь они позади. Хотя время от времени старый Кэл Лайтман показывает себя настоящего, и я чувствую непреодолимую потребность защитить его от этого. Я думаю обо всех тех случаях, когда он был рядом со мной. Люди удивляются, почему я терплю от него так много, но правда в том, что он дает гораздо больше, чем берет. Он слушает меня, он говорит со мной, и он всегда рядом со мной. Он никогда никому не позволял видеть, как он плачет, но я видела, только один раз. Он плакал из-за меня, когда забрали моего ребенка. Мы никогда не обсуждали этого после, но иногда он смотрит на меня на секунду дольше, чем это необходимо, и это все, что нужно сказать. Я знаю, как сильно он презирает моего мужа, потому что видит то, чего, по его мнению, не вижу я. Он чувствует, что должен защищать меня, даже если я в этом не нуждаюсь. Он считает меня наивной, но я гораздо умнее, чем он думает. Внезапно что-то прерывает мои грезы. Кто-то зовет меня по имени. Я поднимаю глаза и вижу, что он стоит в дверях. Не знаю, сколько он там простоял, но, судя по выражению его лица, прошло немало времени. Я смущенно улыбаюсь. Надеюсь, он не поймет, что я думала о нем. Он ничего не говорит, но по его лицу я понимаю, что вновь попалась. Его лицо многое говорит мне о нем. Я вижу, как он смотрит на меня, и я знаю, что он тоже меня видит, но, если бы меня спросили люблю ли я его… я бы солгала.
80 Нравится 11 Отзывы 28 В сборник Скачать
Отзывы (11)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.