Часть 43
27 июля 2021 г. в 01:30
***
Гарри во все глаза смотрел сейчас на вампиршу, ту самую, которая совсем недавно заставляла его испытывать боль. Она стояла между деревьями возле устья реки, высматривая кого-то и, одновременно с этим, прислушиваясь. Поттер притих, затаившись среди кустарников, он присел к самой земле, чтобы его не было видно.
"Как не вовремя, именно тогда, когда моя палочка пришла в негодность и, самое главное, это произошло по её вине, - подумал Гарри. - Неужели, заметила меня? Вот только её
мне сейчас и не хватало".
Поттер меньше всего хотел вступать сейчас в схватку с неисправной палочкой, но делать нечего, если она попытается приблизиться к нему, ему придётся защищаться. Неожиданно послышался хруст веток прямо у него за спиной. Гарри с опаской повернул голову к источнику шума, и от увиденного у него прямо дыхание спёрло. На огромной скорости прямо на него нёсся здоровенный волк, шерсть его была тёмно-серая, густая. У Поттера душа ушла в пятки от подобного зрелища - такого голыми руками не возьмёшь.
"Вот попал, так попал. С одной стороны вампирша - с другой волк, - в ужасе подумал Гарри. - Эх, была не была", - Поттер уже хотел произнести заклинание, чтобы остановить животное, и ему было уже плевать, как именно оно сработает, но, спустя секунду, волк просто-напросто перепрыгнул Гарри и кинулся по направлению к Джейн.
Поттер едва мог поверить своему счастью.
"Вот это повезло, так повезло. И от волка спасся, и вампирша теперь занята", - усмехнулся про себя Гарри, наблюдая следующую картину.
Волк прямо с разбега накинулся на Джейн и повалил её на землю, но она с силой оттолкнула его от себя и быстро поднялась на ноги. Следующую атаку волка она отразила очень быстро - тем, что умела лучше всего.
- Боль, - произнесла она и впилась своими красными глазами прямо в животное.
Волк жалобно и довольно громко заскулил, извиваясь на земле, а Джейн с наслаждением наблюдала за его страданиями.
Гарри тут же вспомнил своё, и ему стало невероятно жаль бедное животное, так как он совсем недавно побывал в его шкуре. Да, это был громадный волк, который и его мог разорвать на части, и Поттер понятия не имел, что именно не поделили вампирша и бедняга-зверь. Было ли это случайное нападение или тут скрывался потайной смысл, Гарри не знал. У него прямо руки чесались помешать Джейн, но здравый смысл всё-таки взял верх - только сумасшедший мог пойти на такой шаг - одновременно обрушив на себя две опасности разом. Ведь он даже предположить не мог, как поведёт себя зверь - а вдруг он решит полакомиться и им?
Пока Гарри пребывал в раздумьях, неожиданно справа от себя он заметил быстро бегущего парня, совсем молодого, юнца. Прямо у него на глазах этот мальчишка налету обернулся волком и обрушился на вампиршу. Та, естественно, не ожидала, её воздействие на другого волка тут же прекратилось, и звери с двух сторон окружили её. Вступать в схватку с двумя волками Джейн, похоже, не собиралась - она подпрыгнула высоко вверх, ухватилась за ветку ели и быстро затерялась среди густо растущих деревьев. Гарри со своим зрением едва различал её силуэт и вскоре вовсе потерял вампиршу из виду. Волки на пару бросились следом за Джейн, оставив Поттера наедине со своими впечатлениями от увиденного.
***
В тёмном, сумеречном лесу среди высоких, вековых деревьев остановились двое и переглянулись между собой.
- Хорошая идея, Джейкоб, - произнёс Эдвард, прочитав его мысли. - Нам и правда нужно всем собраться. Столько времени прошло, может, хоть кому-нибудь удалось напасть на след Алека и Гермионы.
Блэк в этот раз даже не стал возмущаться, как обычно, из-за того, что Каллен залез в его голову. Хотя он терпеть этого не мог, ему хватало того, что в его собственной стае все поголовно читали твои мысли, делиться ими ещё с кем-то он больше не хотел. Но не в этот раз, все его мысли сейчас были только о Гермионе. Джейкоб не находил себе места от волнения. Каждая лишняя минута, проведённая Грейнджер наедине с вампиром, приближала её к неминуемому. Он больше всего на свете хотел уберечь хотя бы её от этой участи. Пусть Белла сама себе выбрала такую жизнь, и он не в силах ей помешать, но Гермиону Джейкоб просто обязан спасти! Он чувствовал перед ней ответственность, будто она была ему доверена высшими силами, и Блэк был намерен сделать всё возможное и невозможное, чтобы её спасти.
- Я уже сообщил о нашем местонахождении моим ребятам, они вместе с остальными будут здесь с минуты на минуту.
- Отлично! Узнаем, кто и что смог разузнать, а заодно предупредим их о Вольтури.
- Что они забыли здесь? - в сердцах выкрикнул Джейкоб. - Они из-за Беллы прибыли сюда? Опять будут проверять, стала ли она вампиром?
- Нет, - уверенно произнёс Эдвард, его лицо стало серьёзным. - Я успел прочитать их мысли. - У них был приказ - выследить Джейн и Алека. Они пришли за ними. Аро требует доставить их к себе.
"Ну хоть на что-то ты сгодился", - про себя подумал Блэк и тут же спохватился.
- И на этом спасибо, - съёрничал Эдвард, тут же ответив на его мысли. - Ну извини, я, видимо, не оправдал твои ожидания, - Каллен развёл руками, а потом сложил их перед собой.
- Да, не оправдал. Я был уверен, что, встав с тобой в пару, мы хоть каких-то результатов добьёмся, хотя бы нападём на след, выберем направление, в котором нам нужно двигаться. А в результате - ничего. Вообще ничего! - воскликнул на эмоциях Джейкоб, ведь он действительно возлагал на Эдварда большие надежды, к его волчьему чутью и силе добавится вампирское чутьё, а заодно и чтение мыслей. Блэк на самом деле планировал в кратчайшие сроки найти Гермиону, вырвать её из лап Вольтурского прихвостня. Вот поэтому он был сейчас очень расстроен.
- Ну извини, я не ищейка. Не досталось мне такого уникального дара! Я всего-навсего умею читать мысли. А что же ты со своим уникальным волчьим чутьём не привёл нас к Гермионе? - Эдвард тоже молчать не стал и бросил на Джейкоба взгляд, полный презрения.
- Ладно, согласен я тоже сплоховал. Сразу пошли не туда и только потеряли время. Но согласись, ты не выкладывался на все сто процентов, просто ты не был заинтересован в поиске Гермионы так, как я. Мои эмоции этим оправдываются!
- Я не хотел? - Каллен едва сдерживал себя. - Да я хотел и хочу найти Гермиону, возможно, даже больше, чем ты! Да ты знаешь, как она мне дорога?
- А ну-ка с этого места поподробнее, - Блэк подошёл к Эдварду вплотную.
Каллен предусмотрительно сделал шаг назад, чтобы не наделать глупостей на эмоциях.
- Ты думаешь, раз ты на ней запечатлён, значит, дорожишь ею больше других? Нет, ты ошибаешься, Гермиона для всех нас значит очень много. Ты ведь и сам видел - все без исключения поднялись и отправились на поиски, и мы будем искать её до тех пор, пока не найдём. Согласись, сейчас не время ссориться - нужно сплотиться для достижения желаемого результата.
Джейкоб молча выслушал Каллена и догадался, что зря вспылил. Тут действительно ничьей вины нет - просто так сложились обстоятельства.
- Ладно, забудь. Я весь на нервах уже несколько дней, вот и наговорил тебе лишнего. Просто очень расстроился, - Блэк отвёл взгляд в сторону и заметил, как к ним приближаются Элис, Джаспер и Квил Атеара, оборотень, примкнувший к стае Джейкоба. По одному их виду Блэк понял, что им тоже обрадовать их нечем.
- Как ваши успехи? - без особого энтузиазма поинтересовался Джейкоб.
- Я смогла уловить лишь еле заметный запах Гермионы, очень слабый, - взволновано начала свой рассказ Элис. - К северо-западу от горного массива. Мы с Джаспером и Квилом проверили всё, прочесали всю местность вдоль и поперёк. Её запах будто обрывается, очень резко.
- Я могу это подтвердить. Её запах, действительно, будто стёрли. Был и тут же его нет, - произнёс Атеара, крепко обхватив себя обеими руками.
- Может ли это означать, что Гермиона была в той местности уже после похищения? Может, Алек решил поменять свое убежище? - предположил Джейкоб.
- А возможно, она попыталась сбежать, - тут же произнесла Элис, немного задумчиво, похоже, у неё в голове кое-что прояснилось. - Но неудачно, - с сожалением добавила она. - Теперь ясно, что я видела.
Эдвард тут же просканировал мысли Элис, его лицо стало напряжённым.
- Расскажи о своем видении, - Джаспер встал по правую руку от возлюбленной. Он был уверен, что все вместе они смогут найти выход из сложившейся ситуации.
- Я видела решение Алека, - начала Элис. - Оно до недавнего времени было необдуманным, неточным, идущим лишь в далёких планах. Но что-то его очень разозлило и резко заставило поменять своё решение, он передумал.
- Неужели, он решил обратить её? - в ужасе произнёс Джейкоб, не отводя взгляда от Элис.
- Да, именно это он и планирует сделать, - Эдвард ответил вместо сестры и его руки сжались в кулаки.
- Да, чтоб его! - выругался Блэк и пнул первый попавшийся камень. - Гермиона сейчас в смертельной опасности, нужно что-то делать! Где этот упырь прячет её? Удивительно, мы на нашей территории знаем здесь каждое деревце и кустик и не можем отыскать их!
- Успокойся, Джейкоб, мы сейчас все на взводе. Нужно всё тщательно обдумать, - Эдвард резко вмешался в эмоциональный монолог Блэка. - А если Алек увёз Гермиону из города?
- Нет, она точно здесь, - уверенно произнесла Элис. - Алек не собирается пока покидать Форкс, но это только пока. Нам нужно предпринять все усилия для поисков, пока ещё не поздно.
- Элис, - неожиданно к сестре обратился Эдвард. - Расскажи, что ты ещё видела. Я не совсем смог разобрать. Вдруг и это сможет нам помочь.
- Ах, да. Совсем забыла, - спохватилась Каллен, если честно, то она не собиралась об этом распространяться, ведь то, что она видела - это личное, но ведь от Эдварда ничего не скроешь. Делать нечего, придётся рассказать, но только то, что им стоит об этом знать. - Я видела некоего молодого человека, он по энергетике чем-то схож с Гермионой. Его появление здесь было таким же внезапным, как и её. Этот парень прибыл за ней, и он где-то здесь.
Элис умудрилась утаить от названного брата одну очень значимую часть своего видения - это то, что парень, который появился в Форксе, непосредственно с ней имел намного большую связь, чем с Гермионой. Она знала точно, что Гарри прибыл в этот мир. Об этом несложно было догадаться, сопоставив все свои предыдущие видения. Но даже видения можно было не брать в расчёт - Элис чувствовала присутствие рядом родного по крови человека, так же точно, как сам Поттер чувствовал это по отношению к ней. О своей тайне Каллен решила пока утаить, может, потом все и узнают об этом, но только не сейчас. Для неё это решение - принятие своего прошлого и так непростое, она и сама только-только научилась с этим жить. Посвящать в это остальных, так скоро - было бы неправильно, тем более сейчас, когда жизнь Гермионы висела на волоске.
- Парень, говоришь? - неоднозначно поинтересовался Джейкоб, и некая нотка ревности зазвучала в его голосе, хотя Элис ни слова не сказала, что прибывший молодой человек имеет какие-то виды на Гермиону. Несмотря на то, что Блэк никогда не признавался даже себе самому, что испытывает к Грейнджер какие-то чувства, он действительно отнёсся к этой новости очень настороженно. Словно брат, который никогда и ни за что не согласится с выбором сестры - любой парень для него будет казаться недостойным.
- Выходит, в нашем полку прибыло, - обрадовался Эдвард и, не скрывая улыбки, посмотрел на Джейкоба. Он сочувствовал оборотню. Сколько разных чувств ему выпало испытать за последнее время. С одной стороны, Белла и его животная привязанность к ней, с другой - Гермиона. Запечатление на ней даётся ему нелегко...
- Ты не рассказывала об этом видении, - произнёс Джаспер и с интересом посмотрел на свою возлюбленную.
- Оно произошло только что. Эдвард это заметил, вот и спросил, - улыбнулась Каллен, пожав плечами. Врать Джасперу ей было очень неудобно, но даже с ним она не спешила делиться самым сокровенным...
- Нужно разыскать его, пока с ним что-нибудь не приключилось. Здесь нашествие вампиров. Оборотней тоже нужно предупредить, - предложил Эдвард. Он стал ломать голову, кто же из его родного мира прибыл сюда? Ведь им может оказаться кто угодно: от умершего преждевременно и до того, кто объявился здесь, приняв для себя это решение самостоятельно. Возможно, это близкий для Гермионы человек, знающий её очень хорошо, не исключено, что и Седрика он может знать. В таком случае, его тайна вновь может быть раскрыта и снова ему придётся всё улаживать. Но это всё потом, действительно, нужно было как можно скорее найти волшебника, пока он не попал в серьёзный переплёт.
- Ты прав, моих ребят необходимо предупредить. А то мало ли что, - поддержал его Джейкоб. - Кстати, мы вам ещё не сказали. Вольтури здесь. Мы с Эдвардом встретили четверых.
- Неудивительно, Аро с подозрением стал относиться к двойне. Мне это известно. Скорее всего, он установил слежку за Джейн, а также они ищут и Алека. Ведь так? - Элис посмотрела на брата, ища у него подтверждение своих слов.
- Всё верно - они и есть их цель, но боюсь, что вместе с Алеком Вольтури могут обнаружить и Гермиону. Нам нужно их опередить, - произнёс Эдвард.
- Джейн здесь! Я почти поймал её! - с этими словами к ребятам подошёл Эмбри Колл - оборотень из стаи Джейкоба, он приближался к ним вместе с Сетом.
- Ещё немного, и мы бы разорвали её на мелкие кусочки. Эта гадина чуть до смерти не замучила Эмбри, применив неожиданно свой дар, но я умудрился подобраться к ней сзади.
- А она, как лиса, ускользнула от нас у самой реки, - Эмбри тут же перебил Сэта, видимо ему не очень хотелось рассказывать о своём провале. - Мистика какая-то - только что была и тут же исчезла. Самое главное, запах её есть, а её самой нет. Что за чертовщина? - на эмоциях выпалил Колл.
- Как это? - удивился Джейкоб, ведь оборотни по быстроте и чутью ничем не уступают вампирам. Вдвоём они бы в миг расправились с Джейн, которая, кроме причинения боли, ничего не умеет. Её просто нужно было застать врасплох - вот и всё. Но рассуждать Джейкобу было легко, когда ты сам лично там не присутствовал... Блэку казалось, что если бы он что-то делал сам, то непременно сделал бы это лучше других, хотя всегда останавливал себя от этих мыслей, считая, что так думать неправильно, особенно по отношению к своим собратьям. Вот и сейчас попытался поставить себя на их место и не судить строго.
- Эммет и Розали это могут подтвердить. Они всё видели, - произнёс Колл. - Ребята тоже следили за ней, думали, она сможет привести их к Алеку. Джейн ведь его сестра и наверняка с ним заодно.
- Конечно, заодно, - подтвердила его слова Элис. - Только она так же, как и мы, ищет его. Алек предпочёл действовать в одиночку, чтобы было меньше свидетелей.
- Продуманный, гадёныш! - вновь вспылил Джейкоб, с каждым разом убеждаясь, что все их усилия были напрасными: он, Эдвард, Джаспер, Элис и его ребята за это время так ничего и не выяснили, только ещё больше все запутались, выяснив, что какие-то невиданные силы помогают этим вампирам, и с минуты на минуту они ещё больше в этом убедятся.
- А вот и Эммет вместе с Розали, - произнёс Эдвард, обернувшись назад.
- Мы шли за Алеком буквально по пятам, даже его следы на земле не успели остыть, но у самых гор его след резко оборвался, как и не было, словно он взлетел в воздух и больше не опускался. Мы всё обыскали в округе, он будто испарился, - тут же стал рассказывать Эммет, эмоции просто переполняли его и возмущениям не было предела, - с Джейн, кстати, было то же самое!
- Ну ладно, с Алеком всё понятно, сумел подействовать на чувства, скрыл своё местонахождение и о следах Гермионы позаботился. Хотя, если честно, его способности могут сработать не всегда, тут нужно сосредоточиться на жертве, быть рядом, а убегая и скрываясь, так воздействовать невозможно. А вот как пропала Джейн, мне не совсем понятно, - задался вопросом Эдвард. - Раз она не вместе с Алеком, то её исчезновение остаётся загадкой.
- Может, это ещё один её дар, о котором мы просто не знали? - предположил Джейкоб, он тоже недоумевал от всего происходящего.
- Нет, мы бы об этом знали. Карлайл жил с ними много лет и о способностях Алека и Джейн ему хорошо известно, - ответил Эдвард.
- Значит, кто-то им помогает, только вот кто? - задумалась Элис, чем озадачила всех остальных, ведь невидимый враг страшнее всего. Ничего не может быть хуже врага, которого не знаешь в лицо...