Часть 1
22 сентября 2020 г. в 16:51
История наша начинается в комнате Мориса. Сейчас здесь никого нет, так как Морис на занятиях в университете. Уже на протяжении двух часов тишину нарушает тихое, но назойливое пиликанье, доносящееся из закрытого шкафа. Пиликает две-три минуты, затем снова тишина минут на двадцать. И заново.
Морис вернулся домой в четыре часа дня. Бросив рюкзачок в кресло, он спешно сбросил с себя одежду и, схватив полотенце, пошел в душ. Он всегда принимал душ, приходя с улицы.
В его отсутствие пиликанье снова повторилось. Но когда Морис вернулся, все снова стихло. Он переоделся в домашнюю одежку и сел за стол, доставая тетради из рюкзака.
- Так, пора за уроки, - объявил он. В комнату вошла Пенни с тарелкой булочек и большой кружкой кофе с молоком.
- Кушай, котик, булочки с изюмом, - сказала она. - Как сегодня дела в универе?
- Хорошо, мама, - Морис глотнул кофе и куснул булочку. - Сдал лабу по диффурам.
- И в этот раз я даже не помогала тебе, какой ты у меня молодец, - она обняла его. - Хочешь пиццу на ужин?
- О, да! - Морис обрадовался.
- Тогда отправляю папу в магазин за продуктами, а пока сделаю тесто, - Пенни чмокнула любимого сынишку в лобик и ушла. Морис взялся за уроки.
Он учился на втором курсе, нагрузка была очень большая, поэтому приходилось посвящать много свободного времени учебе. Но ему было интересно. Морис любил сидеть дома и быть окруженным заботой, больше он не порывался удирать из дома и пытаться искать приключения, как однажды в шестнадцать лет. Все-таки ему было уже двадцать, и он понял, что уют, вкусняшки и сон - вот смысл жизни.
Однако мирную обстановку прервало пиликанье, в очередной раз за сегодня донесшееся из шкафа. Морис замер. Пиликанье ужаснуло его, что бы это могло быть?! Он глянул на телефон, уведомлений не было. Проверил звук на компьютере, ничего не проигрывалось. Он прислушался, и стал идти на звук.
- Так это в шкафу! - Морис понял, где пиликает, и бросился открывать шкаф. Внизу стояла коробка, в которой лежал супер-костюм генерала Гаджета. Пиликало из этой коробки.
- О, господи, - Морис был в ужасе, как от чего-то потустороннего. - Что за чертовщина?
Он открыл коробку и стал перебирать. Пиликал скрытый телефон в перчатке.
- Ебушки-воробушки, - Морис взял перчатку и стал разглядывать ее, пытаясь понять, как ответить на вызов.
Нажав что-то, похожее на кнопку, Морис заметил, как вытянулась антенна.
Прислонив гарнитуру к уху, он сказал:
- Да?
- Гаджет! Наконец-то я дозвонился до вас! Какое счастье!
- Кто это, - спросил Морис дрожащим голосом.
- Вы не узнаете меня? Ну да, много лет прошло, вы обо мне совсем не помните. Но я вас помню, дорогой мой! Дело в том что нам очень, очень нужна ваша помощь!
- Чем же я могу помочь? - удивился он.
- Давайте встретимся с вами, я готов прийти к вам домой, если вы все еще там же живете, где и раньше, - сказал незнакомец.
- Э... Ну, да, я думаю, ничего не изменилось, - Морис покрылся холодным потом.
- Отлично! Ох, как я счастлив снова слышать ваш голос, о, лучезарный! До встречи!
В трубке наступила тишина, даже без гудков. Морис посмотрел в никуда удивленным взглядом и почесал затылок.
- Морис, мы с папой пойдем в магазин вместе, - в комнату заглянула Пенни. - Тесто я поставила, Фиджет приглядит за ним, спокойно делай уроки.
- Ладно, мама, - ответил Морис на автомате.
Время шло, уже стемнело. Морис закончил делать уроки и ждал, когда позвонит незнакомец. Родителей еще не было. Морис взял гарнитуру и спустился в гостиную. Там Диджит и Фиджет валялись на диване и смотрели мультики. Морис плюхнулся на диван между ними.
- Эй, Морис, все уроки сделал? - радостно спросил Фиджет. - Ты пропустил новую серию пони.
- Ничего, я в субботу смотрел стрим, - Морис все так же был загружен.
- Все-то ты без нас уже смотрел, - пробубнил Фиджет.
- Ты какой-то задумчивый, Морис, - заметил Диджит. - Все нормально?
- Не поверите, - Морис показал гарнитуру-перчатку. - Мне на это позвонил какой-то незнакомец. Он знает, где мы живем. Он собирается прийти сегодня.
- Ого, кто-то позвонил на секретный телефон генерала Гаджета! - воскликнул Диджит. - Я думал, он уже давно отключен.
- Я тоже так считал, - Морис надел перчатку на руку. - Он сказал, что им нужна моя помощь. Но кому?
- Разве он не представился?
- Нет. Ясно одно, он был очень рад, что дозвонился.
В течение десяти минут гарнитура запиликала. Все замерли. Морис ответил:
- Вы пришли?
- Да, Гаджет. Я во дворе вашего дома. Выйдете?
- Одну минуту, - Морис жестом показал гаджетинам пойти вместе с ним. Они вышли на крылечко. Гаджетины были в полной боевой готовности. Во дворе стоял пожилой толстый мужчина, облеченный в странную одежду. На нем был спортивный костюм, спину закрывал плащ, а на голове был шлем.
- Боже, ну и пугало, - сказал Фиджет.
- Гаджет? - мужчина прищурился.
- Да. Морис Гаджет, - представился юноша. - Внук генерала Гаджета.
- О, внук? - тот явно удивился. - А я призывал твоего дедушку. Где он?
- Он умер больше двадцати лет назад, еще до моего рождения, - ответил Морис с серьезным видом.
- О! - мужчина схватился за голову. - Какое горе! А ты так похож на него! Один в один!
- Кто вы такой? - спросил Морис.
- Не удивительно, что ты не узнал меня. Твоему дедушке я был известен как капрал Капман. Я был когда-то его помощником! Но однажды судьба разлучила нас, и я отправился путешествовать по миру, неся в народ идеи правосудия и честности. И теперь я ждал, что Гаджет поможет нам.
- Но в чем же?
- Надвигается страшная беда, таких масштабов, что мы не может себе представить. Это последователи доктора Кло. Они несут страшную опасность.
- Что ж, наверное, я-то не смогу вам помочь, Капман, - ответил Морис.
- Но не будь так категоричен, малыш, - Капман медленно подошел ближе. - Гаджет боролся со злом с помощью своей неповторимой и непреодолимой силы, которая исходила у него от сердца, из глубины души. Ты тоже можешь обладать этой силой.
- Я люблю сидеть дома, я не воин, - улыбнулся Морис. - Все-таки, дедушка боролся с силами зла не для того, чтобы мы тоже боролись, а чтобы жили счастливой жизнью.
- Но если на этот раз силы зла одержат победу, больше никто не будет жить счастливо, малыш, - Капман выглядел встревоженным.
- Я понятия не имею, что делать, сэр, - Морис развел руками. - Кто-то другой вам, может быть, поможет.
- Эх, как досадно, - Капман вздохнул и двинулся во тьму.
К дому подъехала машина, из которой вышли Пенни и Уильям. Увидев непонятного мужика на лужайке, да еще и рядом с Морисом, Пенни закричала:
- Эй, вы кто? Что вы здесь делаете?
- О, простите, я, - Капман снова прищурился. - Неужели это ты, Пенни?
- А? - Пенни удивилась, но присмотрелась к гостю. - Вы напоминаете мне кого-то...
- Это же я, - он улыбнулся. - Капрал Капман!
- В самом деле, Капман, - Пенни прекрасно помнила толстенького дурачка Капмана, но не могла узнать его в этом пожилом толстяке. - Ты изменился. Так что ты делаешь здесь?
- Я призывал твоего дядю. Но на мой зов пришел его внук.
- Да, это Морис, мой сын, - ответила Пенни, встав рядом с Морисом. - Дядя Гаджет давно умер.
- Да, я уже знаю, - Капман вздохнул. - Но настали такие времена, когда наступившему благодаря генералу Гаджету миру во всем мире грозит крушение. И поэтому я жаждал увидеть его, попросить помощи.
- Боюсь, наша семья теперь далека от всего этого.
- Вам не стоит приходить сюда, сэр, - сказал Капману Уильям. - Мой сын не будет заниматься ничем подобным. И я слабо верю, что нам действительно грозит какая-то опасность. Уходите.
- Ладно, я понял. Мне очень жаль, что Гаджета больше нет, искренне вам соболезную, - Капман вздохнул и пошел прочь.
- Спасибо, что заставили вспомнить, - Уильям открыл дверь и все поспешно вошли в дом.
- Морис, как этот чокнутый нашел тебя? - спросила Пенни.
- Он дозвонился, - Морис показал перчатку-гарнитуру. - Мне страшно, мама. Я не хочу не во что ввязываться.
- Можешь не волноваться, Морис, - заверил его отец. - Он не посмеет больше доставать тебя. Иначе будет иметь дело со мной!
- Что-то мне нехорошо, - Морис схватился за голову. - Я устал, пойду, посплю перед ужином.
- Ну-ка, стой, - Пенни потрогала ему лоб. - Да у тебя жар! Иди в постель, я сейчас принесу лекарства.
Морис не простыл, он был очень разгорячен от страха и волнения. Выпив жаропонижающее и успокаивающее, он быстро заснул.
Его и по сей день одолевали странные сны, в которых он видел себя генералом Гаджетом. Но этот сон был чем-то иным. Морис не спеша шел по гладкой тропинке, с обеих сторон плескались полноводные ручьи с сияющей водой. Морис улыбнулся и побежал дальше. Впереди виднелось глубокое озеро с такой же сияющей водой. Подняв голову, он увидел, что небо здесь небывалой и невиданной красоты, оно светлое, лазурное и мерцает миллиардами звезд.
- Как тут классно, - Морис сел у озера и потрогал воду. - Я словно уже был здесь.
- Морис! - послышался ласковый приятный голос. Юноша оглянулся. За ним стоял красивый ангел с расправленными белыми крыльями. Он улыбался, и взгляд его был наполнен гордостью и любовью. Морису он показался знакомым, как и это место.
- Патрик! - Морис подбежал к нему и обнял. - Как я рад видеть тебя снова!
- Мы не виделись больше двадцати лет, Морис, - Патрик погладил его крылом. - Нравится ли тебе твоя новая жизнь?
- О, да, я люблю свою жизнь и свою семью, - Морис еще шире улыбнулся. - Так здорово жить, осознавая, что тебе не нужно бороться за жизнь каждый день, не нужно бороться со злом.
- Рад ли ты, что воспоминания о прошлой жизни вернулись к тебе?
- Я не знаю, - Морис задумался. - С одной стороны, это теперь просто воспоминания. Но временами я чувствую беспокойство, что должен искать свою судьбу и предназначение. Это немного выбивает меня из колеи.
- Ты не обязан искать себе какое-то предназначение. Всю прошлую жизнь ты положил на борьбу со злом. Эта жизнь твоя и только твоя, если ты хочешь провести ее, наслаждаясь домашним уютом, это твое право, - Патрик подошел к озеру: - Сила озера перерождения колоссальна. Но даже ее не хватает порой, чтобы стереть память о прошлом. Для кого-то в большей, для кого-то в меньшей степени. Ты ничего не забыл. Ты просто избавил свою душу от ран и страданий, но ты помнишь абсолютно все.
- Я ведь помню, что ты был моим старшим братом, - Морис снова юркнул ему под крыло. - И что Пенни была моей племянницей. Забавно, когда твоя племянница становится твоей мамой и заботится о тебе.
- Это далеко не первое твое перерождение, Морис. Но помнишь ты только одну жизнь. Возможно, это не напрасно. Ты переживаешь, что тебя снова призвали на борьбу со злом?
- Да, снова. Но в реальности я не осознаю себя так же четко, как во сне, я мало что понимаю.
- В реальности ты ребенок, счастливый и избалованный. Любимый ребенок. У тебя хорошая жизнь, легкая, я завидую тебе, - ангел улыбнулся. - И только во сне ты помнишь все.
- Что же мне делать? - Морис взял Патрика за руки, чувствуя, что скоро проснется.
- Что бы ни случилось, помни одно: ты был рожден не для того, чтобы проливать кровь, а для того, чтобы любить, любить жизнь, свою семью и друзей. Зная об этом, ты будешь способен одолеть любое зло.
В этот момент Морис проснулся. От жаропонижающего он насквозь вспотел, но зато в теле была легкость, а голова больше не болела. Радостно соскочив с кровати, он побежал на кухню, где Пенни и Фиджет уже накрывали на стол.
- Сегодня я сделал журавликов из салфеток! - Фиджет гордо показывал фигурные салфетки и расставлял их по столу.
- Они прекрасны, Фиджет, - похвалила его Пенни.
Морис увидел на столе пиццу:
- Ой, я так голоден!
- Морис, как ты себя чувствуешь? - Пенни потрогала ему лоб. - Жар спал, слава богу.
- Я отлично себя чувствую, - сев за стол, он взял кусочек пиццы и начал есть.
- Морис, мы с папой поговорили насчет Капмана, который сегодня приходил, - начала Пенни, когда все сели за стол.
- О, да, этот Капман, - Морис заволновался.
- Он, возможно, снова будет звонить или приходить. Не отвечай на звонки по секретному телефону, а лучше отдай его мне.
- На улице тебя будут сопровождать гаджетины, - сказал отец. - Не принимай это как гиперопеку, Морис, это только для твоей безопасности.
- Хорошо, - Морис даже не сопротивлялся такой заботе. - Но почему он считает, что я могу чем-то помочь?
- Он думает, что раз ты Гаджет, то можешь решить все проблемы в мире. Но с таким же успехом любой из нас может помочь ему, мы ведь все Гаджеты! - Уильям улыбнулся.
- Точно, - подтвердила Пенни. - Я рада, что ты в свое время согласился взять нашу фамилию. Иначе бы к семейству Кло Капман вряд ли бы обратился.
- Я видел во сне дедушку Патрика, мам, - сказал Морис, наконец.
- Ого, - Пенни удивилась. - Ты ведь его тоже никогда раньше не видел, как и дедушку Мориса.
- Я запомнил, что он сказал: что я рожден не для того, чтобы проливать кровь, а для того, чтобы любить. И помня это, я преодолею любое зло.
Родители переглянулись. Пенни уже слабо помнила о своем отце, но ее удивляло, что он может сказать нечто подобное. Все-таки, ей он запомнился довольно суровым.
- Какой он... Там? - спросила она, подумав.
- Он... Прекрасный ангел, - Морис улыбнулся, вспоминая прикосновение его божественных крыльев. - Я очень хорошо запомнил этот сон.
- Как здорово, - Пенни вздохнула и едва заметно улыбнулась. - А дедушку Мориса ты не видел?
- Нет, - Морис задумался и не знал, как менее глупо сказать об этом. - Но из этого сна я помню, что мы с Патриком говорили о моем перерождении. Что я и был его младшим братом. Что я был генералом Гаджетом.
- В это нетрудно поверить, - Уильям вдруг засмеялся. - Когда ты в четыре года увидел бабочку, которая села тебе на руку, ты точно так же как и старина Морис сказал "Вот это да!", мы тогда сразу все поняли.
- Я, конечно, не думаю, что все так буквально, - сказала Пенни, видя, что Морис заволновался. - Но мы все-таки одна семья, и привычки часто передаются по наследству.
- Спасибо, я наелся, - Морис встал из-за стола, чувствуя, что снова хочет спать и что голова разрывается от противоречивых мыслей. "Кто я? Кем я был?"
- Тебе лучше лечь спать пораньше, Морис, завтра рано вставать, Пенни подошла к нему и обняла. - Люблю тебя, мой сладкий пирожочек.
- И я тебя люблю, ма, - Морис расплылся в улыбке.
Улегшись спать, он надеялся еще увидеться с Патриком во сне. Но теперь сны были самые обычные, даже без каких-то старых воспоминаний.
Наутро Морис уже слабо помнил о вчерашнем дне. Собравшись в универ, он под охраной гаджетинов радостно отправился на занятия. Капмана в тот день замечено не было. Как и в последующие дни.
- Что ж, похоже, действительно ничего не случилось, - сказал Морис, когда в очередной раз его встречали после занятий гаджетины. - В мире по-прежнему царит спокойствие.
- Да, я вижу, что этот сумасшедший Капман пропал так же, как и появился.
- Может, кто-то просто решил подшутить над нами? - улыбнулся Фиджет.
- Но зачем? - Морис удивлялся. - Кому мы или дедушка Морис насолили?
- Никому, - рассудил Диджит. - Но мы лучше будем присматривать за тобой, пока что.
- Ладно, тут я согласен, - Морис заметил на пути кафе: - Мы можем зайти купить мороженого?
- Заходить в кафе нам никто не запрещал, - улыбнулся Фиджет. - А значит, можем!
Ребята зашли в кафе и через несколько минут вышли с большими рожками с разноцветными шариками мороженого. Морис с наслаждением ел мороженое и даже не заметил, как мимо пролетели несколько снежинок. Они заметили снег позже, когда он усилился.
- Что, снег? - удивился Морис. Но когда снежинки, попавшие на кожу, начали неприятно жечь, удивление перешло в испуг: - Ай, жжется! Бежим домой скорее!
Гаджетины не чувствовали боли, и снег им не вредил, поэтому они вооружились большими зонтами и заслоняли Мориса от снега, пока не пришли домой. Пенни видела снег и уже волновалась:
- Морис, солнышко, ты не замерз?
- Нет, мам, там не столько холодно, сколько этот снег жжется! - он показал ожоги на руке.
- Господи, ужас! - Пенни осмотрела ожоги. - Это как кислотный дождь. Но только снег, что более странно для нашего города. Помажь ожоги жирным кремом, они пройдут.
Морис глянул за окно. Снег падал медленно, не интенсивно, но трава под ним желтела.
- Мертвый снег, - сказал он. - Какой ужас.
- Экология все же страдает в последнее время, - рассудила Пенни. - Но я не думала, что возможно такое.
- Все растения погибнут, - Морис был встревожен, как будто его уже вызвали на задание и приказали решить эту проблему.
- Пока что лучше всем оставаться дома. Лишь бы папа добрался с работы в целости, - ответила Пенни.
Уильям действительно попал под снег, но быстро добрался до машины и уже почти приехал домой. Его удивили непривычные пробки на дорогах, образовавшиеся из-за снега. И когда он был уже дома, первое, о чем он спросил, это вернулся ли Морис с занятий. Услышав, что Морис дома и уже сел за уроки, как обычно, отец успокоился.
- Слава богу, я, правда, испугался за него, - он улыбнулся Пенни.
- Все хорошо, Уильям, Диджит и Фиджет всю дорогу закрывали Мориса зонтами, он едва попал под снегопад.
- Это все неестественно. Возможно, это как раз то самое зло, о котором говорил Капман.
- Но мы ничего не можем сделать, нам остается только ждать, пока это решат другие люди.
- А если в мире давно не было зла, то никто и не занимается такими вопросами, - Уильям сел на диван с чашкой чая и начал рассуждать: - Он сказал, это последователи доктора Кло. Но кто они такие? Я, увы, его племянник. А Морис - его внук.
- Внук генерала Гаджета и доктора Кло, вот это да! - засмеявшись, сказала Пенни. - Не правда ли это чудо?
- Это чудо, на которое Капман ошибочно возлагает свои надежды. Морис только ребенок, домашний и трусливый.
- Не говори так, он вовсе не трусливый, - сказала в защиту Мориса Пенни. - Он просто беззаботный и не терпит никаких обязательств. Он никому ничего не должен.
- Хорошо, Пенни, я, пожалуй, преувеличиваю, - Уильям виновато улыбнулся. - А мы с тобой не такие. Мы жили бок о бок со злом и с теми, кто боролся с ним. Мы и сами боролись.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Что ради Мориса мы должны решить эту проблему.
- Ты, должно быть, шутишь! - возмутилась Пенни. - Чтобы мы снова взялись за борьбу с силами зла? Мы потеряли хватку, дорогой, мы обычные люди.
- У нас есть обязанности и ответственность, - Уильям был непреклонен. - Мы ответственны за Мориса, я ответственен за дела моего злого предка, а ты - за героические дела генерала Гаджета. Мы должны разобраться с этими некими злодеями, может, нам удастся объяснять им, что следовать идеям доктора Кло - глупо и не актуально.
- Лишь бы не пострадать самим, - Пенни села на диван. - Морис не переживет, если с нами что-то случится.
- Не бойся, мы будем осторожны, - заверил ее супруг.
- Раньше я бы знала, с чего начать, но теперь у меня нет никаких средств для поиска информации, - Пенни развела руками.
- Может Капман чем-то располагает?
- Вероятно.
- Он не звонил?
- Давно уже нет. Стой, Морис не отдал мне телефон, я не знаю точно.
Пенни пошла в комнату к Морису, чтобы забрать телефон. Как раз в это время Морис стоял у окна и разговаривал с Капманом по той самой гарнитуре.
- Морис, ты же сам видишь, что это зло реально?
- Я вижу, Капман. И я встревожен. Не понимаю, почему.
- Так, дай-ка сюда, - Пенни подошла к Морису и взяла у него телефон: - Алло, Капман, это Пенни.
- Привет, Пенни! - радостно ответил Капман. - А я лишь звонил узнать, не передумал ли Морис насчет помощи.
- Он не передумал. Но мы с Уильямом передумали. И мы готовы помочь.
- Что? Вы готовы? Ладно, - почувствовалось удивление. - Снег усиливается, вам лучше оставаться дома. Я сам приеду к вам с моим поисковым компьютером.
- Хорошо, мы тебя ждем, - Пенни надела перчатку на руку. - Пусть будет у меня, солнышко.
- Мам, я в замешательстве, - Морис подошел к ней и прижался. - Я должен что-то делать?
- Нет! Ты ничего не должен делать, Морис! Мы просто поможем Капману найти этих людей и скажем, что ему делать.
- Я тоже хочу помочь! - вдруг твердо заявил Морис.
- Хорошо. Но только ни шагу от нас с папой.
- Да, - согласился Морис и даже улыбнулся.
- Возможно, какая-то неведомая сила призывает тебя, - Пенни погладила его по голове. - Но запомни, мы все должны быть очень осторожны. Гаджетины тоже будут за тобой присматривать.
- А я - за вами, - Морис очень беспокоился.
Капман прибыл через час. Разместив свой компьютер в гостиной на столе, он стал рассказывать, что ему уже удалось найти. Вся семья, сидя на диване, внимательно его слушала.
- Как я понял, ты не знаешь даже кто они? - спросил Уильям, когда Капман все рассказал.
- Да. Все, что мне известно, это то, что они хотят вредить людям и захватить мир. И вредить, похоже, у них получается.
- Напустить на целый город ядовитый снег, это не детские игрушки, - сказала Пенни. - Но только непонятно, как они это сделали.
- Я понял кое-что! - Морис нашел прогноз погоды на неделю. - Сейчас аномальное похолодание, и снег пошел бы в любом случае, но не ядовитый. Где-то отравлены облака или вода.
- Вот это да, - удивилась Пенни. - Как тебе такое, капрал Капман?
- Я впечатлен, - Капман удивленно посмотрел на Мориса. - Ты гений, как и твой дедушка!
- Глупости, это просто гугл, - Морис улыбнулся и показал на экран смартфона.
- Видишь, Капман, тебе надо искать, где отравляют воду, или облака, сложно сказать, - подытожил Уильям. Думаю, незаметно это сделать нельзя. Раз такое дело, стоит подключить полицию.
- Вы правы, лучезарные мои Гаджеты, - Капман улыбнулся, проникнувшись теплом к милой семье.
- Ох, полноте, - Пенни улыбнулась, все больше узнавая в пятидесятилетнем смешном толстяке старого доброго Капмана.
- Как только я найду хулиганов, я сообщу вам! - Капман собрал компьютер в чемодан и, помахав всем, ушел.
- Все оказалось проще, чем я думал! - Морис обрадовался. - Мне стало гораздо легче.
- Это хорошо, - Пенни обняла его. - Но не расслабляйтесь. Хулиганы могут быть где угодно. Диджит, Фиджет, не прекращайте присматривать за Морисом. Будем ждать вестей от Капмана.
На следующий день дул сильный ветер. Облака были разогнаны, снег кончился. По всему городу остались его следы в виде пожухшей травы и опавших листьев. Морис и гаджетины шли по улице домой и разглядывали непривычный "осенний" пейзаж.
- От растений не так уж много и осталось, - говорил Морис, глядя по сторонам.
- И не похоже, чтобы Капман кого-то нашел, - сказал Фиджет.
- Ой! - Морис вдруг вскрикнул и закрыл рукой нос и рот.
- Что такое, Морис? - испугался Фиджет. - Тебе плохо?
- Не могу... Дышать! - проговорил Морис, зажимая нос. - Здесь воздух отравлен!
- Что ни день, то странности! - сказал Диджит и достал для Мориса кислородную маску. - Так лучше, Морис?
- Фух, да, - Морис глубоко вдохнул. - Спасибо, Диджит.
- Бежим домой, - Фиджет побежал впереди и показал жестом быстро следовать за собой.
Около дома уже не было загрязнения. Морис снял маску и забежал в дом.
- Мама! Мама, я чуть не задохнулся, когда мы возвращались! - он бросился к Пенни.
- Что такое, Морис? - Пенни обняла его и почувствовала, как он дрожит. - Сынуля, что с тобой?
- Пенни, примерно в километре отсюда воздух отравлен, - сказал Диджит.
- Я так испугался, - Морис едва не плакал. - Мне страшно, мама, опасность может быть где угодно!
- Ты прав, - Пенни ласково гладила его по голове. - Но не бойся, эта опасность не направлена на тебя одного. Надо обращаться в полицию самим, если Капман так ничего и не смог сделать. Диджит, Фиджет, отправляйтесь туда и возьмите на анализ воздух. Мне сообщить точные координаты места. И я сообщу об этом в полицию.
Гаджетины отправились исполнять приказ. Пенни отвела Мориса в его комнату и уложила отдохнуть.
- Ты очень напуган, Морис. Сейчас я принесу тебе чай с медом, тебе надо отдохнуть. И не думай об опасности, дома тебе ничто не грозит. Если потребуется, ты побудешь дома несколько дней, я позвоню твоей учительнице.
- У меня нет учительницы, мама, у меня преподы, мама! - Морис еще больше заволновался.
- Все не привыкну, что ты у меня уже не школьник, - сказала она беспечно и ушла за чаем.
Морис завернулся в одеяло и тяжело дышал. Тревога нарастала. Попив чай, он уговорил себя встать с кровати и заняться уроками.
Получив от гаджетинов нужные сведения, Пенни позвонила в полицию. Полицейские приехали на место, но тут же вынуждены были покинуть его. Воздух был отравлен и никто не мог там находиться. На место были направлены специальные службы, люди в защитных костюмах исследовали местность и обнаружили по периметру газовые баллоны, медленно выпускающие отраву. Вечером Капман звонил Пенни с новостями:
- Я обнаружил большое искусственное озеро за городом, налитое отравой. Видимо, она интенсивно испарялась и выпала снегом. Сейчас там по составу преимущественно вода.
- И полиция нашла недалеко отсюда заложенные газовые баллоны с отравой, - сказала Пенни. - Морис проходил там сегодня, чуть не задохнулся. Хорошо, что гаджетины были рядом.
- Вот как, бедняжка! - воскликнул Капман. - Ему сейчас лучше?
- Да, он отдохнул, но он очень напуган. Я волнуюсь, для него это все настоящее испытание. Надеюсь, скоро мы разберемся с этим.
- Я буду на страже! Отловлю маньяков и посажу в тюрьму!
- Очень надеюсь, - ответила Пенни.
Морис не мог не грузиться этими проблемами. Кто-то убивает воду, убивает воздух, и все это в их городе. По новостям он видел, что много людей пострадало.
- Убивали воздух не только у нас, но еще и в центре города, - говорил он себе. - Зачем? Это не выглядит как зло уровня доктора Кло. А что если... Наоборот эти люди против доктора Кло? А ведь я его внук... Какой ужас!
С трудом покончив с уроками, он лег в кровать. Теперь он считал, что опасность точно направлена на него. Он ненадолго задремал, но проснулся от кошмара, в котором какие-то незнакомые злодеи пытались его поймать и задушить. Уже была ночь. Взяв подушку, он отправился в спальню к родителям.
- Маааам, - проговорил он, встав у кровати.
- Оооох, - Пенни, только заснувшая, снова проснулась и посмотрела на своего напуганного ребенка. - Что такое, Морис?
- Мне приснился кошмар, - сказал он. - Можно я посплю с вами? Я с подушечкой.
- Конечно, ложись, - Пенни впустила его в середину кровати. Он устроился поудобнее и успокоился.
- Все хорошо, - Уильям погладил Мориса по спине.
Морис спокойно заснул. В ту ночь кошмары не мучили его.
По всему городу полицейские вели наблюдение. Предусмотрительные злоумышленники больше не показывались. Но Капман продолжал искать. Он отправился в часть города, где не было полиции. Очевидно, что злодеи могут появиться там. Наблюдать было легко с коттеджа у озера. Он поднялся на верхний этаж и глядел в бинокль. Ничего необычного, только группа подростков на берегу, моют машину. Моют машину в озере! Капман спустился и последовал туда.
- Молодые люди, здесь водоохранная зона! - объявил он им. - Попрошу вас уйти!
- Или что? - подростки на него злобно посмотрели.
- Или я преподам вам урок! - глупый боевой Капман размахался кулаками.
- Ха-ха-ха!!! - рассмеялись они. - Катись отсюда, колобок, пока бока не напинали.
Но Капман самоотверженно бросился в драку. Ожидаемо, что подростки его избили толпой и затолкали в багажник, после чего сами залезли в машину и уехали в неизвестном направлении.
- Чертовы дети, - ворчал он и пытался выбраться. Он лежал среди канистр и баллонов, которые издавали едкий и неприятный запах. И тут до него дошло! - Злодеи! Это они! Я знал, что найду их за городом! О, нет... Надо сообщить Пенни...
Пенни не сразу услышала звонок по гарнитуре, но Капман из настойчивых. Он дозвонился до нее, когда машина уже въехала в какой-то темный тоннель и заехала в подземное логово.
- Пенни! Хорошая новость, я нашел злодеев!
- Отличная новость, Капман! - обрадовалась Пенни.
- Но есть и плохая новость...
- И какая же?
- Меня похитили!
- Где ты? - спросила она, подумав.
- О, я не знаю.
- Просто скинь свою геопозицию в телеграм, - Пенни преспокойно получила от него сообщение в мессенджере и сообщила в полицию, что похищен человек. Морис в тот день никуда не ходил, так как это был день самоподготовки. Но он и не мог бы никуда пойти, так как очень боялся выходить из дома. Пенни пришла к нему в комнату и принесла печенья с молоком.
- Кушай, котик, - сказала она ласково. - Знаешь, Капман нашел тех злодеев!
- Правда? - Морис обрадовался.
- Да. Однако они его похитили, - она посмотрела на ужаснувшегося Мориса. - Но полиция уже выехала за ним.
- Ну и хорошо, - Морис улыбнулся и глотнул молоко. - Я уже себе места не находил!
На следующий день Морис преспокойно пошел в универ, но еще в сопровождении гаджетинов. И когда они днем пришли домой, то обнаружили, что в гостиной беседуют родители, Капман и офицер полиции.
- Что происходит? - спросил Морис.
- Ничего страшного, Морис, - с улыбкой заверил Капман. - Просто вчера я поймал тех самых злодеев, которые и правда оказались идейными потомками доктора Кло!
- Вот это да! - удивился Морис. - Так зачем вы все здесь собрались?
- Мы ждем тебя, Морис, - сказала Пенни. - Мы хотим попросить тебя кое о чем.
- О чем же?
- Видишь ли, эти злодеи - всего лишь дети, они даже младше тебя. Они мало что знают про доктора Кло. Но у нас есть двое его родственников, которые никогда не были злодеями. Это твой папа и ты. Вместе вы можете поговорить с ними и дать понять, что зло - это не то, чем в наше время стоит заниматься.
- Я боюсь, - Морис спрятался за Пенни. - Они же маньяки!
- Не бойся, солнышко, рядом с тобой будет папа, - Пенни поцеловала его в щечку.
- Ну, - на него в этот момент все смотрели как на настоящего героя. - Ладно.
Встреча состоялась в тот же день. В полицейском участке в небольшой комнате сидели пятеро подростков, закованные в наручники. Сначала к ним вошли Капман и офицер:
- Сейчас мы вас познакомим с племянником и внуком доктора Кло, - начал Капман. - И вы увидите, на кого вам действительно стоит равняться.
В комнату вошли Уильям и Морис. Подростки начали с интересом рассматривать их.
- Дети, меня зовут Уильям, - представился отец. - Я племянник того самого доктора Кло. Как видите, я не злодей, я обычный человек. А это мой сын, - он показал на Мориса. - Он внук генерала Гаджета и доктора Кло.
- Во дает, - сказал один мальчишка.
- Я действительно родственник доктора Кло, - сказал Морис, набравшись смелости. - Но мой дедушка, генерал Гаджет, посвятил всю свою жизнь борьбе с ним. Разве вы не понимаете, что сейчас самая актуальная жизненная идея - это мир во всем мире? Это любовь к семье и друзьям. Вы прекрасная компания, которая может весело проводить время вместе и наслаждаться жизнью. Как и делаем это мы!
- Отлично сказано, сынок, - поддержал Уильям. - Ваши мамы и папы очень расстроены вашим поведением. Они не одобряют деятельность доктора Кло, и никто не одобряет. Даже сам внук доктора Кло!
- Вы такие прикольные, - сказала единственная девчонка из компании. - Когда нас отпустят, мы не будем больше вредить, простите нас.
- Вам предстоит извиниться перед своими родителями и перед всем городом, на уборке территории, - сказал полицейский.
- А стоимость украденных с хим.завода химикалий вашим родителям придется возместить полностью, - добавил Капман. - И тут уже не отвертитесь от ответа перед ними.
- Я думаю, они поняли, - сказал Капману офицер и обратился к Уильяму и Морису: - Спасибо, что пришли, я уверен, больше эти ребята не вернутся на скользкий путь.
- У меня такая же розовая толстовка есть! - добавила девчонка, показывая на Мориса.
- Розовый - очень клевый цвет! - сказал Морис, улыбаясь.
Вернулись они домой поздно вечером. Капман сердечно с ними распрощался и уехал домой. Морис был в замешательстве и приятном возбуждении. С одной стороны, все неприятности закончились, и с другой, он сам принял участие в решении этих странных проблем. Радостно поплескавшись в ванне и поужинав, Морис оделся в любимую розовую пижамку и лег в кровать.
- Как здорово, наконец-то завтра суббота, - сказал он себе.
В комнату вошли Пенни и Уильям. Морис присел в кровати и улыбнулся им.
- Мы с папой очень гордимся тобой, - сказала Пенни.
- Правда?
- Да, сынок, - подтвердил отец. - Ты все это время держался очень достойно, хоть тебе и было страшно. И не побоялся поговорить с пугающими тебя злодеями, которые теперь точно начнут жить новой жизнью, после твоих трогательных слов.
- Ну ла-адно вам, - Морис смущенно покраснел. - Я просто хочу, чтобы все жили в мире и любили друг друга. Я был рожден, чтобы любить свою семью и друзей, и я буду учить этому всех, кого буду встречать на своем жизненном пути.
- И как ты понял, в этом твое предназначение, - сказала Пенни.
- Точно, - Морис воссиял. - Я так счастлив!
- А стоило нам твое счастье всего-то ничего, несколько дней волнения, - сказал отец и обнял сынишку. - А теперь отдыхай.
- Хорошо, - Морис зевнул и устроился под воздушным одеялом. - Спокойной ночи!
- Спокойной ночи, солнышко, - Пенни поцеловала его и поправила одеялко.
- Спи сладко, - добавил Уильям, и они ушли из комнаты.
Морис прикрыл глаза и поглядывал на гирлянды на стене. На душе, наконец-то, было легко. Он не заметил, как заснул. И с того дня ему всегда снились только хорошие сны.