ID работы: 9891895

Моя несбывшаяся мечта

Гет
NC-17
Завершён
89
автор
Размер:
173 страницы, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
89 Нравится 701 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
Примечания:

Первый рабочий день без Бальсано.

      Настроение сегодня было на удивление приподнятым. Да что там? Я была какой-то подозрительно радостной. Странно, но мне совсем не было грустно или как-то тоскливо, наоборот, на душе так спокойно. Но в то же время, с самого утра меня не покидало необъяснимое ощущение — чего-то не хватало. Особенно это чувство усилилось после того, как я села за свой рабочий стол и не услышала в свой адрес, уже вот входящие в привычку, недовольные возгласы от начальства. Теперь меня можно считать зависимой? По всей видимости да. И ничего хорошего в этом нет. Зато какое я удовольствие получала от того, что на меня никто не орёт, никто не ворчит, никто не ругает за неправильно выполненную работу, только тишина.       — Привет, моя пташка! — Я почувствовала крепкие объятия за плечи. От неожиданности даже слегка вздрогнула.       — Нинель, я скучала. — Мой голос прозвучал как-то слишком уныло и даже немного пискляво. Но несмотря на странное приветствие, я тепло улыбнулась подруге. Как-никак, но я очень ждала нашей встречи!       — Я тоже! Рассказывай: как поездка? Маттео не сильно зверствовал?       — Да всё как обычно. И да, и нет.       — Неудивительно. От нашего босса всё что угодно можно ожидать. Настоящие американские гонки.       — Это точно… Нина, кхм… — я помедлила, но всё же задала волнующий меня вопрос, — А есть ли у нас какие-то проблемы на фирме? Что-то случилось до того, как я пришла наниматься на работу? — Почему бы наконец-то не узнать всю правду? Вдруг это объяснит мне многое.       — А ты не знаешь, что ли?       — А откуда я вообще хоть что-нибудь буду знать, если с первых дней меня обязали слишком большим списком обязательств? Это ещё ничего, после трёх дней вообще отправили в другую точку мира и продолжили там требовать от меня постоянно что-то… не мысленное.       — За неделю до твоего прихода мы проиграли важный тендер. Кто-то из нашей компании заключил сделку с другой фирмой и слил весь наш проект, весь наш труд им. Маттео тогда рвал и метал. Но это был не единичный случай. — Лицо девушки сморщилось в недовольстве, а тёмные брови нахмурились. Можно было легко понять, что ей не нравилась вся эта ситуация. Конечно, Нина искренне любила нашу компанию и отдавалась своей работе на все сто.       — То есть?       — Тоже самое произошло почти месяц назад. С этого всё и началось, — случайно не за несколько дней до нашего знакомства с Бальсано? Два или три, например. — Но Маттео смог распознать, благодаря связям и своему упорству, кто был тем предателем. Не завидую ему. Он теперь не просто не может найти работу, страну пришлось сменить! Да и крупную сумму задолжал за свои деяния. Так ему и надо! Но это снова повторилось. Кажется, среди нас есть ещё один информатор.       — Не могу поверить…       — Представь, каково было Маттео. — В её взгляде промелькнуло что-то схожее на печаль и волнение. Она переживала за Бальсано.       В голове был беспорядок — я не могла поверить в услышанное. Какую нужно было иметь храбрость, чтобы пойти на такой опасный риск, который сулит одни лишь проблемы? Как можно было согласиться на такое предложение? Пойти против самого Маттео Бальсано! Может босс и очень строг, иногда позволяет себе слишком сильную вспышку гнева, но он один из лучших в стране специалистов! Да что там? В Европе! Деньги ослепляют, дурманят ум человека раз они готовы так серьёзно рисковать. Разве причина могла быть в другой? Естественно, дело было в деньгах и никак иначе. И, кажется, я начинаю догадываться кто именно стал тем самым заказчиком. Мануэль Кабальеро. Та неприязнь, которая сочилась от Бальсано в его сторону многое мне объясняет. Да и телефонный звонок, где Маттео говорил о замыслах мужчины сразу же вспомнились.       «— Мануэль собирается войти в сотрудничество со Швейцарией. Ублюдок решил забрать выгодный для нашей компании договор. — Я так и знала, что между ними далеко не дружба.»       Сомнений нет — это его рук дело. А что насчёт информаторов? Если люди готовы на предательство, то явно понимают и знают на какой риск и страх идут, поэтому жалеть их смысла нет. Каждый понесёт наказание за содеянное и это будет справедливо.       Может в этом и кроется такое странное поведение со стороны Маттео? Да и как теперь вообще доверять кому-то из сотрудников, даже пусть и самым надёжным, когда предательство можно ожидать от кого угодно? И ещё я такая красивая припёрлась в не самый подходящий момент. Маттео скорее всего решил дать мне шанс и попробовать проверить, связана ли я как-то с Мануэлем или нет. Боже, как я надеюсь, что у него больше нет сомнений по поводу меня и пускай прошло мало времени, но я была постоянно с ним! Разве нельзя было понять, как я к нему отношусь? Момент с моим разоблачением, где я говорю о том, какой он злой и строгий босс — упускаем. Потому что это были искренние эмоции и… Пусть наши встречи были случайными, но я… Даже я засомневалась! Это ведь выглядит со стороны слишком подозрительным. Нет! Я докажу ему, что мне можно доверять и я не при каких обстоятельствах не предам своего босса, друзей и компанию. У него не должно быть сомнений в моём отношении к нему. Не должно.

Второй рабочий день без Бальсано.

      Сегодня мой день начался слишком вяло. Делать совершенно ничего не хотелось, энтузиазма значительно поубавилось. Возможно, причина в том, что я слишком много вчера работала и поздно вернулась домой. А может дело совершенно в другом. Например, в моём боссе, который до сих пор мне не отписался после моего отъезда. А может быть я просто разленилась? Нет, это не про меня. Да что не так-то? Ладно, признаюсь, без моего тирана-босса скучно и одиноко, хотя и очень спокойно. Мазохистской стала что ли. Вроде должна сидеть и радоваться, что у меня наконец-то появились спокойные минуты, да и никто не орёт за косяки, но мне всё равно что-то да не нравится.       Мне нужно было отнести стопку каких-то важных документов, которые попросил меня наш пиар-менеджер. А информация была только у Бальсано. Естественно, перед тем как что-то нести я узнавала: можно ли передавать ту или иную бумагу кому-то из нашего отдела? Можно. А узнала я это от нашей секретарши, которой мой босс решил всё-таки ответить. Понятно всё с вами, сеньор. Чёрт, почему их так много? Мало того, что было тяжело, так ещё я совершенно ничего не видела, что у меня под ногами. Вот и споткнулась об чью-то расческу. Вот какая тварь раскидывает свои вещи? Так бы и дала в глаз. Только поблизости никого не было, так что гнев придётся выплёскивать на бумаги. Вот и отлично, избежала очередного позора.       — Блеск. — Какой ужас! Документы по всему коридору разлетелись. Я села на коленки и стала собирать бумаги.       — Я помогу! — Неожиданно рядом со мной опустился какой-то парень. Молодой человек просто молниеносно помог собрать бумаги, зато я значительно медлила, потому что всё это время не понимала и всё думала, как он оказался рядом и кто он вообще такой?       — Не стоило, я бы и сама справилась. Спасибо. — Кажется, помогать мне вошло у всех в привычку. Как говорит мой босс — ходячая проблема Валенте.       — Знаю, но столько документов нести я вам не позволю, мисс Валенты. Я Фернандо. — Мы подняли документы и положили их на стол. Я взглянула на парня и растерянно улыбнулась.       — Откуда ты…?       — Знаю ваше имя? — кивок, — Вас все здесь знают. Такая маленькая и хрупкая девушка, которая смогла вытерпеть Бальсано больше, чем неделю и не убежать отсюда со слезами на глазах. — Даже не знаю мне сейчас огорчаться или радоваться? Такими темпами, я скоро точно свалю. Только и делают тут эти работнички, как пугают меня бедную. Бальсано не так уж и плох. Со своими странностями, конечно, но всё же. Да и притом, лучше бы убежала со слезами на глазах, чем испытывала невзаимные чувства. Он же не знает про мою влюблённость в босса. Да я с ума схожу по нему! Так что в проигрыше я, парень.       — Интересно…       Мы, беседуя, дошли до нужного нам кабинета. Я нечасто видела других работников, кроме своих новых друзей-коллег, потому что всё время посвящала требованиям Бальсано, а потом и вовсе уехала в другую страну. Поэтому за эти три коротких дня мне наконец-то удалось познакомиться с оставшейся частью нашего отдела. Фернандо работает у нас айтишником и достаточное долгое время посвятил фирме. Он блестяще выполнял все требования начальства, за что получал хорошую заработную плату. Сам парень выглядел очень милым. У него зелёные глаза, обрамлённые густыми ресницами и светло-русые волосы, которые аккуратно были зачёсаны назад. Одет был в обычный синий костюм. Короче говоря, симпатяга. Мы с ним сегодня договорились вместе пообедать в кафе. Не вдвоём, конечно, он придёт со своей компанией, а точнее с коллегами, с которыми хорошо общается, а я со своими. Ох, кажется, у меня появился новый друг.

Третий рабочий день без Бальсано.

      Обычно моя работа давалась мне легко, могла, конечно, чем-то затруднить, но выходило всё в итоге хорошо. А сегодня день явно шёл наперекосяк. Время для меня тянулось невыносимо медленно, список дел, оставленные наперёд Маттео, было уйма и казалось, что он и вовсе нескончаемый. Настроения соответственно не было. Мне было сложно сдерживать свой гнев, но я продолжала надеяться, что у меня хватит сил, чтобы совладать с собой. Потому что требования, которые я дала для рекламщиков, а быть точнее для их помощников, не было выполнено. Успели столько раз накосячить и принести какие-то бумажки, которые вот отнюдь не связаны с данной работой. Даже я в свой первый рабочий день смогла выполнить задачи и посложнее, а эти с обычными листками не могут справиться, хотя работают дольше меня. Кошмар! Я скоро с ума сойду. А причина всего этого переполоха — новый проект. Бальсано! Как же ты не вовремя со своим отпуском. А ведь на этом список трудностей не заканчивался. На мой телефон приходили постоянные звонки от важных клиентов, с которыми наша компания работает. Так как босс сейчас за пределами Италии, за него отвечаю я. Гад. Подставил жёстко. Да и в принципе, я нуждалась в нём, в его помощи, потому что мне ещё многому нужно научиться, а спросить даже не о кого. В результате вместо того, чтобы выполнять свои обязанности, мне приходится давать советы другим. Если бы Маттео сейчас был здесь — всё было бы намного проще. Но его ведь нет! Не хватает его бесконечного гонора, который давал мне хороший пинок под зад, чтобы я выполняла свою работу быстрее и лучше, без какого-либо нытья. Даже Нина, Хим и Ям по горло заняты своими проблемы, поэтому идти просить их в чём-то помочь мне — нет никого смысла. Нет у них времени. Про Чарли вообще молчу. Скоро всех своей истерикой добьёт, это намного хуже ора Бальсано. А этот блин! Не звонит и не пишет. Исчез. Пропал. Испарился. А проблемы разгребай Валенте. Я же ответственная, видите ли.       Под конец вечера всё стало намного спокойнее. Наконец-то мне удалось достучаться до глупых помощников и получить хоть какое-то дохлое задание от них. В отделе наступила настоящая тишина. Она не просто радовала меня, готова визжать от счастья, что теперь я могу спокойно посидеть и заняться своими делами. Ох, опять трель моего телефона.       — Слушаю. — Я на автомате ответила на звонок. Даже не посмотрев, кто звонит, сразу же поднесла телефон к уху.       — Какой радостный голос. Неужели без меня так хорошо, Валенте? — Я застыла со страницей в руках в воздухе, которую хотела перелистнуть. А я ведь просто услышала родной голос, по которому уже соскучилась.       — Маттео.       — Привет, Лунита. — По моему телу пробежали мурашки от его насмешливого, но при этом такого тёплого голоса. Мужчину даже не смутило то, как я его назвала.       — Вы в чём-то нуждаетесь? Что-то нужно организовать? — Отвечаю, стараясь прибавить в голос равнодушия. Пусть думает, что его звонок никак меня не удивил и у меня всё отлично.       — Нуждаюсь.       — В чём?       — В ком.       — В ком? Кто вам нужен?       — Ты. — Моё сердце сразу же отреагировало быстрым стуком в груди. Перед глазами всё поплыло, меня охватило необъяснимое чувство, которое растворилось по всему телу приятным теплом.       — Ничем я вам помочь не могу, сеньор Бальсано. Работы много, сами понимаете. — Как же с трудом мне даются слова, но нет, нельзя, показывать свою слабую сторону.       — Луна, тебе напомнить, кто я? Твой босс. Я распоряжаюсь, что тебе нужно делать, а чего нельзя. — Вот и закончилось моё спокойствие. Начались дни, когда мне придётся выслушивать это каждый день. Я, конечно, соскучилось по нему, но вот был бы он чуточку ко мне нежнее — не возникала.       — Если бы всё было так легко. Понимаете, сеньор Бальсано, вы мне даёте задание наперёд, я его начинаю выполнять, и всё бы ничего, но вы сразу же даёте другое, а с прошлым мне приходиться справляться кое-как, потому что не остаётся совсем времени. Да и к тому же зачем я вам в Майами? У вас отдых, у меня работа.       — За тебя доделают другие. Я лично им дам это распоряжение. А сейчас ты мне нужна рядом со мной. — Голос босса прозвучал с явными оттенками грубости, и всё же в нём слышалось и нетерпение. Неужели так хочет моего присутствия рядом с ним? Неа, не поверю.       — Но зачем?! Чем мы будем заниматься?       — Тем, что тебе понравится. — От услышанного в горле пересохло, я не могла выдавить из себя не то, что слова — звука. Вот как это понимать?! Слишком двусмысленно. Ой, стало жарко.       — Сомневаюсь. Я так и не услышала ответа, почему вы так резко передумали и захотели, чтобы я приехала к вам?! Вы же давали мне выбор, и я дала вам свой ответ, при том сразу же и без всяких возражений с вашей стороны отправилась домой.       — Мне ещё долго слушать твой монолог? — Нет, этот мужчина точно надо мной издевается. Иди сюда, нет, иди туда. А нет, лучше иди вон туда. Я что, какая-то игрушка для него? Распоряжается как хочет, как будто я его кукла. И "нет" и не "да" нельзя сказать, потому что, если босс чего-то потребовал, то это надо незамедлительно выполнять, а иначе… Увольнение!       — Сеньор Бальсано, вы понимаете, что…       — Луна, я жду тебя в Майами. Я уже сказал своё слово и мне не нужны твои возражения. Билет отправлен к тебе сразу же домой. Не забудь взять купальник.       — Ч-что? Какой… купальник? — Я обалдело захлопала глазами. Гад!       — Милая, почему именно сейчас твой мозг перестал функционировать? До встречи. — Отключился.       Что теперь делать? У меня куча недоделанных работ. Но таково распоряжение моего начальства, и я не могу ослушаться его. Он ведь босс! Вопросов было много, но ни на один из них у меня не было ответа. Какой же Бальсано непредсказуемый мужчина! Чего мне ожидать на это раз? Я вот чувствую, что опять это выйдет для нас чем-то неожиданным. Эта поездка неспроста и вряд ли связана с работой. Ему что-то от меня было нужно.

Продолжение следует…

89 Нравится 701 Отзывы 13 В сборник Скачать
Отзывы (701)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.