ID работы: 9891895

Моя несбывшаяся мечта

Гет
NC-17
Завершён
89
автор
Размер:
173 страницы, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
89 Нравится 701 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Примечания:
      Мы всю дорогу молчали. Настроение у обоих было подавленное, никто не хотел нарушать тишину. Если мне это и казалось неловким, и я чувствовала себя как на иголках, то Маттео и вовсе был расслаблен и невозмутим. Мужчина совершенно не обращал на меня никакого внимания. Как будто меня нет рядом с ним. Ни в коем случае я не обижаюсь, просто у босса снова резкая смена настроения. То, что было раннее больше его не тревожило и не заботило. Это было видно. Это чувствовалось. Но уже подъезжая ближе к холдингу, Бальсано решился всё-таки со мной заговорить.       — Я надеюсь ты выполнила всю работу, которую я тебе дал.       Мне казалось разговоры про работу совсем неуместны в данной ситуации. Зачем он спрашивает про это именно сейчас? Почему? Не понимаю. Я совершенно не понимаю этого человека. Сейчас со мной разговаривает вновь отстранённый и холодный босс. От заботы и волнения след простыл. Чего он боится? Это ведь маска. Мужчина держит меня на расстоянии, не допуская со мной никакой близости. Душевной близости. Я ни на что не претендую и не собираюсь становиться чей-то подружкой. Просто моё любопытство, когда-нибудь окажется мне боком.       — Да. Я выполнила все ваши требования. — Он, одобряюще кивнул и вновь погрузился в свои мысли.       Не успели мы нормально остановиться и выйти из машины, как Бальсано быстро вылез из салона и решительным широким шагом направился ко входу в холдинг, унося за собой запах дорогого парфюма. Я чуть ли не бежала на босоножках, успевая при этом постоянно спотыкаться. К чему такая спешка?       — Кристи, сделай мне кофе. А после принеси договор, который мы должны заключить со Швейцарией. — Стало немного обидно, что сеньор Бальсано обращается к этой блондинистой стерве с просьбой сделать ему кофе. Да возможно мне не стоило тогда проявлять свою инициативу и делать совершенно новый и непривычный напиток для мужчины, но ведь я так старалась. Неужели всё так плохо?       — Сеньор Бальсано…       — Не сейчас, Валенте. Ты должна срочно мне предоставить все документы. Послезавтра нам нужно быть уже в Швейцарии. Ты же организовала поездку? — Мужчину остановился и с прищуренными глазами глянул на меня. Он как будто, так и ждал от меня какой-то оплошности, чтобы к чертям выкинуть из холдинга. Стало ещё обиднее? Конечно.       — Да, наш рейс назначен на три часа дня. — Мужчина уселся за свой рабочий стол и стал копошиться в ноутбуке, вновь позабыв о своей «любимой» помощнице.       — Валенте, мне нужно постоянно давать тебе пинок под зад? Документы. Живо. — Я округлила глаза от такого заявления и поспешила вытащить бумаги.       — Здесь я…       Моё объяснение и разъяснение по поводу документов заняло достаточно долгое время. Он внимательно слушал меня, плотно сжав губы в тонкую линию, не перебивая ни разу. Только иногда для удостоверения спрашивал вопросы с подвохом. Было видно, что мужчина не до конца мне доверял. Казалось, что он так и ждёт от меня хоть какой-то ошибки, чтобы после с удовольствием ткнуть в это носом. Начать потакать. Я уже потихоньку закипала, ибо мне не нравится такое отношение к своей хрупкой персоне. Но понимала что нужно немного потерпеть и он отпустит меня. Я не узнавала в нём того человека, который буквально часа два назад проявил ко мне настоящую заботу. Видимо это было минутное помешательство и Бальсано решил быть ко мне просто вежливым, в силу своего воспитания, когда со мной случилась такая неприятная ситуация. Но стало ещё противнее, когда Кристи принесла ему кофе и тот с таким довольным лицом поблагодарил её, что аж захотелось проехаться чем-то тяжёлым по ним. Эта стерва также не отставала и решила продемонстрировать свои округлости перед носом босса. Стало безусловно понятно в каких они отношениях находятся. Почувствовала себя гадко и такой лишней. Вроде пришла сюда работать, а не за цирком наблюдать.       — Приятно удивлён, мисс Валенте. — Вот так в лоб. Прямо и без колебаний.       — Спасибо, что вы верили в меня. Приятно. — Мужчина лишь хмыкнул на моё заявление.       — Но мне не хватает чёткости в ваших ответах и немного уверенности, — он расслабленно облокотился на спинку своего рабочего кресла и укоризненно глянул на меня. — Ты слышишь меня, Луна? И да, по поводу всех тех моментов, которые были, между нами.       — Моменты? О чём вы?       — Я не терплю ошибок на работе и всегда жду лучших результатов. А если такое вдруг допускается, то я наказываю, — как же двусмысленно это звучит. Последние слова он произнёс тихо, а его пронзительные тёмно-карие глаза смотрели прямо в мои. — И я совсем не собираюсь вспоминать наши с вами случайные и отчасти глупые встречи. Я проявляю доброжелательность по отношению к вам, потому что это пока необходимо для вас. Для меня стало неожиданностью, что вы решились наниматься к нам на работу в холдинг. Кхм, а теперь ещё живём в одном доме, но благо в разных квартирах. Мисс Валенте, я не собираюсь бесконечно делать вам поблажки. Я просто хочу вас попросить перестать быть такой невнимательной и следить за тем, чтобы вы больше не оказывались в таких неприятных ситуациях, как сегодня.       — Я не… не понимаю к чему вы ведёте?       — Вы могли подумать совершенно не о том, когда я проявлял слишком большое внимание к вам. Как сегодня, например. Это была только вежливость с моей стороны, что тогда с рукой, что сегодня с дорогой. Будьте впредь внимательны и не нервируйте меня. Проблемы мне не нужно.       — Хорошо, я услышала вас. — Я ответила ему на автомате, пытаясь скорее закончить этот неприятный разговор и выйти из кабинета, стены которого как будто душили меня.       — Отлично.       — Что-то ещё?       — Нет, можете идти.       Я вышла из кабинета вся на нервах. Это была настоящая словесная ловушка, и я почувствовала раздражение. Этот мужчина может с лёгкостью меня вывести. Неожиданно. Его слова стали для меня неожиданностью. Было жутко обидно и неприятно, до слёз. Зачем я пыталась постоянно увидеть в нём что-то доброе и хорошее? Бальсано настоящий гад. Вежливость, чёрт возьми. Это была обыкновенная вежливость! Я и вправду напридумала себе невесть что. А ведь забота мужчины по отношению ко мне была такой приятной. Когда он поцеловал мою руку, когда узнавал: болит ли она у меня? И сегодняшний случай с машиной. Спустил с небес на землю. Я хотела узнать его? Вот и узнала. Больше не собираюсь разбираться в его странном поведении, потому что теперь всё стало ясно. Вежливость. Это была чёртова вежливость. Но при этом я осознавала и понимала, что не имею права на него злиться. Нет, у меня нет никаких чувств или желания к нему, просто появился интерес узнать то, какой он на самом деле. Ведь мужчина казался для меня настоящей загадкой. То такой чуткий, заботливый и добрый, то такой холодный, расчётливый и отстранённый. Но первое мне досталось в качестве подарочка. Видите ли это было необходимо для меня. Как бы не хотелось мне в этом признаваться, но Сеньор Бальсано прав. Мужчина ни в чём мне не обязан. Он босс, а я его подчинённая. Мы не друзья и не пара. К чёрту всё.       Как бы этого не хотелось, но мне придётся ехать с Маттео в другую страну. В какой-то момент мы останемся совсем одни. Вдвоём. На три дня. Такой расклад событий меня не устраивал. Плестись, как никчёмная букашка, за боссом не входили в мои планы на эти выходные. А после его признаний интерес и вовсе пропал куда-либо ехать. Но я же его правая рука и должна следовать за ним попятам. Только вот правой рукой оказалась его любимая Кристи, которая готова залезть ими к нему в штаны. Я надеюсь, что Бальсано не станет меня постоянно звать по всяким пустякам и мы будем видеться крайне редко. Погрузившая полностью в свои мысли я не заметила, как уже дошла до рабочего стола.       — Теперь моё утро точно доброе. Привет, принцесса.       — Привет, Чарли. — Мужчина сразу же заключил меня в крепкие объятия.       — Чего такая хмурая?       — Бальсано.       — Ох, как бы я не любил этого болвана, он всё равно останется для меня последним засранцем. — Раздался короткий смешок. Слова парня позабавили меня.       — И не говори.       — Эй, красотка, доброе утро! — К нам подтянулись девчонки. А наша беседа помогла на некоторое время забыться от плохих мыслей.       Наверное, я ещё долгое время говорила слова благодарности моим новым коллегам, потому что те уже начали отмахиваться от меня. А после мы недолго побеседовали и отправились выполнять работу.       Сеньор Бальсано повесил на меня новые требования, касающиеся нашей будущей совместной поездки. Я должна была удостовериться, что мы собрали все нужные для нас документы. Договор остаётся у босса. Не доверяет. Ну и ладно.       — Луна, мы выезжаем? — Полностью погрузившая в работу я не заметила, как ко мне подошёл сеньор Бальсано и выжидающе на меня смотрел.       — Что? Куда?       — Ты не смотрела в расписание? У нас рабочий ужин с компаньонами. — Мужчина устало потёр переносицу, а после кинул на меня суровый и тяжелый взгляд. В какой-то момент мне показалось, что его глаза стали ещё темнее. Чёрные.       — Ам, да, простите. — Я поспешила быстро собраться, лишь бы не видеть укоризненный взгляд босса. От навалившейся на меня работы я позабыла о встрече с партнёрами.       — Бегом.       Я и вправду чуть ли не бежала за боссом, который после своей последней фразы ринулся на выход. Как я успела схватить сумочку и при это дойти до лифта — даже не знаю. Думает только о себе, совсем меня не жалеет. Как будто наказывает, но за что? За сегодня? За первую встречу или за работу? Гад. Я снова заметила, что Бальсано был чем-то недовольным и обеспокоенным. За эти два дня я стала понимать, что дела в последнее время плохи в холдинге. Нет, не в финансовой части, тут об этом даже не стоит говорить. Ведь босс хорош в своей работе и получает очень хорошую прибыль. Но всё равно что-то было не так. Дело куда серьёзнее.       Мы молча спустились на первый этаж и также молча сели в машину. Оно так нагнетало, уже в ушах звенит. Сколько вообще займёт времени этот ужин? Как я вообще могла забыть о нём?       — Сеньор Бальсано, а…       — Чётко и по факту. — Вот же злюка…       — Мы долго будем в ресторане?       — Надеюсь, быстро, потому что дел и так по горло. — Отвечает мне так сухо и холодно.       — Ясно.       Стало неловко. Очень. Очень. Мужчина не шёл со мной на контакт, а лишь хмуро поглядывал на дорогу и думал о чём-то своём. Это всё затянулось на целых двадцать минут.       Мы вышли из машины. Передо мной представился красивый ресторан с террасой на втором этаже, где сверху открывался прекрасный вид на море. Я затаила дыхание. Хотелось побыстрее оказаться внутри.       Ресторан был дорогой и потому полупустой. Мы сели, как раз-таки на том самом втором этаже с террасой, где было пусто, но за одним столиком сидели мужчина и женщина. На вид им где-то лет так пятьдесят. Я поняла, что это те самые партнёры, потому как Маттео направился в их сторону. Они с такой радостью встретили босса, что мне стало неловко. Ведь никто не обращала на меня внимания. Но после две пары глаз устремились прямо в мою сторону.       — Маттео, не хочешь нас познакомить с этой ослепительной девушкой? — От столь лесного комплимента я немного засмущалась.       — Это моя помощница Луна. Луна, это Доминго и Лара, они наши партнёры и просто хорошие друзья.       — Приятно познакомиться.       — Нам тоже, юная леди.       — А где этот?       — Этот, Маттео, шляется где-то и уже вот-вот должен приехать.       Я заметила, как у Маттео тронулась улыбка на губах при виде этих людей. Как-то теперь не заметно, что у того дел по горло и ему хочется поскорее закончить этот ужин. Сама же Лара смотрела на парня с некой заботой и нескрываемой нежностью. Иногда они шутили вместе про какого-то парня. Как я поняла речь шла о сыне этой пары. Видимо они и вправду давние друзья. Мило.       — Простите, я опоздал. — Но внезапно звук шагов и потом уже знакомый голос отвлёк нас от беседы.       — Уже привыкли, сынок.       — Луна?!       — Маркос?!

Продолжение следует…

89 Нравится 701 Отзывы 13 В сборник Скачать
Отзывы (701)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.