ID работы: 9877437

Алиса

Гет
R
Завершён
26
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
100 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
26 Нравится 187 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 12. Плохой знак. Хороший знак.

Настройки текста
Когда мы были почти у земель клана Ода, послышались громкие крики из задних рядов солдат. Мы с Мицухидэ синхронно обернулись. Вампир, обладающий зрением намного превосходящим моё, тихо сказал, побледнев: - Якума... Я напряжённо сжала поводья сильнее. Мною начал овладевать лёгкий мандраж. Опять якума? Чтоб их! Это начинает уже не пугать, а натурально бесить. Акэти вытащил свой клинок. - Будь осторожней,- сказал он мне и подъехал ближе. Якума подошла напрямую к нам, не обращая внимания на замерших солдат. Лошади начали нервничать сильнее. Как только якума подошла на достаточное для своего прыжка расстояние, она оказалась уничтожена Мицухидэ. Тот нахмурился. - Странно, что она всего одна. - Думаю, это может быть и к лучшему.- нервно улыбнулась я. - Теперь, когда мы почти выследили их логово и в наш мир попала девушка из другого мира? Не знаю...- сказал вампир, продолжая путь. - Почти выследили их логово?.. Меня уже не удивляет, что я об этом ничего не знаю,- надулась я. - Я не должен был тебе об этом говорить,- уныло вздохнул Мицухидэ. - Вы постоянно от меня что-то скрываете! Я думала мы все друзья!- почти сорвалась я на крик. Мне действительно стало немного обидно, но я и сама не так много рассказывала о себе... Может мне стоит быть с ними более открытой? Я расстроилась, но не настолько, чтобы в действительности обидеться на кого-нибудь из клана Ода. - Я не знаю, поднимет ли тебе это настроение, но скоро ты сможешь встретится с оборотнями клана Датэ,- немного виновато сказал мой нянь. - Но разве Нобунага-сама не сказал, что это моё путешествие единственное в своём роде? - Да, но Масамунэ Датэ настоял, чтобы заключение договора состоялось на нашей территории. Думаю, он хочет что-нибудь выведать здесь, ведь не спроста он так легко принял место и время встречи,- вампир нахмурился. Видимо этот Датэ тот ещё скользкий тип. Заслужить такое недоверие и настороженность от клана Оды, а ведь они считаются сильнейшими в Шинге... Я улыбнулась. - Мицухидэ, не думаю, что тебе стоит о чём-то беспокоится. Нобунага-сама, об этом позаботится, не так ли? Иначе бы он ни за что не пустил Датэ на территорию замка. - Да, думаю ты права,- чуть расслабился он, продолжая движение. В замке нас встречал радостными обнимашками Мори. - Как прошло твоё путешествие, Ари-чан?- спросил еле-еле отлипнув от меня Ранмару. - Просто прекрасно.- продемонстрировала я ему широкую улыбку.- А вы тут как? Идя за Ран-куном в направлении главного зала и слушая его восторженное щебетание, я расслаблено рассматривала стены замка. Я так привыкла к нему и его каменной холодности, что тёплое дерево резиденции Уэсуги меня отпугивало. Вздохнув свободнее в «родных» стенах, я вклинилась в радостное щебетание Ранмару. Дойдя до главного зала, я успела только полюбоваться раскрывающимися резными дверьми, как меня тут же снёс алый вихрь, он же Кацуиэ, налетевший на меня и стиснувший моё хрупкое тельце в своей костоломной хватке. Освободившись от его захвата, я увидела и Нагахидэ. Он цепко меня осмотрел, потом пробурчал что-то о том, какая я растрёпанная и начал поправлять сбитые объятьями завязки на моей одежде, ворча о том, что я опозорила клан Оды, если и перед Уэсуги так щеголяла. Я пропустила большую часть его слов мимо ушей и обняла его, когда он закончил. Вяло вырывавшийся и что-то вякавший Нива быстро затих и обнял меня, в ответ на мою шутливую угрозу о том, что больше я с ним обниматься не буду. Наконец домучив беловолосого, я отпустила его из своих ручек и потянулась. - Как же я по всем вам скучала! Ответа я услышать не ожидала, тем более такого и тем более от Него: - Что, даже по мне?- спросил, ухмыляясь, Нобунага-сама. Я похлопала ресницами, наконец разглядела, что в зале не только подчинённые Оды, но и он сам, и, не теряя бодрости духа выдала: - Да, конечно! Ода довольно ухмыльнулся и кивнул Мицухидэ. - Как прошли переговоры с кланом Уэсуги? Начался военный совет клана Оды, на котором я присутствовала чисто в роли украшения. Акэти довольно коротко расписал все пункты соглашения с армией Кеншина-сана и перевёл дыхание. - А ещё, Нобунага-сама, когда мы возвращались, на нас напала якума.- когда он вновь заговорил, атмосфера в зале стала явно серьёзнее и я внимательнее прислушалась к разговору. - Одна?- нахмурился Нобунага. - Да. Не исключено, что они почуяли девушку в лагере Тоётоми и решили начать с неё, раз уж к Алисе им подобраться не получилось. Я передёрнула плечами. Неприятные воспоминания окутали мысли, а ногу сковала фантомная боль, хотя я точно глушила её обезболивающими. Обхватив себя за плечи ладонями, я поджала губы, опустив взгляд. - Хей!- раздался громкий голос Кацуиэ. Все перевели свои взгляды на него, я в том числе. Он смотрел прямо на меня.- Ты тут не при чём, не делай такое выражение лица! Я, благодаря усилию, улыбнулась вампирам. - Со мной всё в порядке, я просто немного волнуюсь за девушку из армии Тоётоми. Она ведь не виновата, что попала сюда, а уже стала целью для всех. - Не думаю, что это достойный повод для твоего волнения, -улыбнулся Ранмару*. Я кисло усмехнулась. По позвоночнику прошёл неприятный холодок. Что они задумали?.. - Встреча с кланом Датэ назначена на послезавтра. За это время всё должно быть подготовлено. Вампиры склонили головы перед Нобунагой-самой и на этой ноте собрание было окончено. Я уж было хотела уйти к себе в комнату и полениться, лёжа на кровати, но Ода подозвал меня к себе движением ладони. Я что, теперь ещё и роль собачки играю?.. Прекратив сравнивать себя с животным я бодро поплелась к начальству. - Подойди ближе,- раздался голос Нобунаги. Он протянул ко мне руку. А не слишком ли это близко? Он что, предлагает мне ему на колени усесться? - Ближе, Алиса,- чуть похолодевший тон вампира не оставлял не малейших сомнений, что ждать он не намерен. Притянув меня к себе на колени, Нобунага вздохнул и опять расплёл мои волосы. Что ему в моей косе не нравится? - В первую нашу встречу ты была без этих стекляшек,- чуть презрительно фыркнул он на мои очки. - О, эм...- я, смущённая и старающаяся даже дышать через раз, неловко пожала плечами (еле-еле вовремя вспомнила, что так-то на коленях у мужчины сижу, а значит ёрзать нельзя), не зная, как объяснить жителю средневековья, что такое линзы.- Я не была в них, потому что в нашем мире придумали такую вещь как линзы... Они, как очки, помогают человеку лучше видеть, но не такие заметные как первые. Но постоянно их носить нельзя, да и уход довольно непрост, так что я их отложила.- ну, житель средневековья, если увидит, что я почти тыкаю пальцем себе в глаз, явно подумает, что я ненормальная. - Покажешь?- заинтересовался мужчина. И как я могла забыть, что его привлекают необычные вещи? Я начала быстро думать как выйти из этой ситуации. - Я не могу... - Как хочешь,- быстро прервал эту тему Ода, у которого видимо было хорошее настроение. Обвившиеся вокруг моей талии руки мужчины притянули меня чуть ближе к нему. Я была бы и рада облокотится на него, только боялась, что меня неправильно поймут, так что старалась быть осторожнее. Я перевела дух. - Раз уж во время посещения клана Уэсуги ты настояла на своём, то в этот раз будь добра не спорить. Я кивнула, поникнув. Придётся облачаться в кимоно. - И, раз уж ты сегодня так покорна, то пообещай мне не заплетать свои волосы в косу. Я вновь выразила своё согласие, ибо желания спорить не было, а уж день с какой-нибудь другой причёской походить... переживу как-нибудь. - Молодец,- сказал он и коснулся губами моего виска, отпуская восвояси. Я сначала ошалело замерла, а потом... Потом я предпочла бегств... Незамедлительное тактическое отступление. Уже за дверьми зала, я прижалась к стене спиной и медленно сползла на пол, ощущая горящие щёки и заполошно трепещущее за рёбрами сердце. Успокойся, Алиса, это ничего не значило. Ни-че-го. Абсолютно. Просто невинное касание. Я закрыла лицо ладонями, с горечью осознав, что мои приключения ещё только начинаются, и ничего в моей жизни не устаканилось. Следующий день стал для меня днём ада, потому что, во-первых, я не выспалась (чёртов Ода, чтоб тебя и твои непонятные действия, влекущее за собой идиотские сны!..), а во-вторых, сегодня будет примерка кимоно. В мои помощники записались Семпаи. Сейчас я стояла за ширмой, задыхаясь под умелыми руками служанки, беспощадно затягивавшей ленты-завязки сей адской одежды. Когда она закончила, я посмотрела на принесённое мне зеркало. То отражало взрослую девушку с пепельными волосами, грустными глазами и красивой фигурой, облачённую в традиционный женский наряд Японии светлых зеленоватых оттенков. Слоёв было несколько. Верхний, естественно, самый красивый, был невероятно тонко расшит цветами по подолу. Я над этой тряпкой с красивой градацией цвета от белого к тёмно-изумрудному, вилась около нескольких дней назад, когда меня всё же взял с собой в город Ранмару. Он видимо заметил, что мне понравился этот кусок шёлка и попросил сделать кимоно из такого. Цветы из белых нитей на подоле невероятно напоминали пионы, но я не очень разбиралась в символике. А глаза у меня были грустными из-за того, что такую душащую одежду, я, мягко говоря, недолюбливала. Выйдя из-за ширмы, я гордо расправила плечи, мягко прищурившись и украшая своё лицо неширокой улыбкой. Сначала Семпаи молчали, рассматривая меня с затаённой гордостью - вот какую выучили! А потом Ранмару произнёс: - Шла ты конечно хорошо, но вот выход... - У тебя сначала такое грустное лицо было, что я подумал, что ты не к нам выходишь, а на казнь шагаешь.- более прямо возмутился Нагахидэ. Я развела руки в стороны и пожала плечами. - Ну... Так уж вышло. Оба хмуро на меня глянули, не желая сводить всё к шутке. - Если не хочешь встречаться с кланом Датэ - скажи прямо, Ари-чан,- серьёзно сказал Ранмару, смотря своими завораживающе красивыми глазами мне будто бы в душу. Они думают, что причина моего плохого настроения в этом? Я тихо рассмеялась, прикрывая рот широким рукавом, как и предполагал этикет. - Причина моего отстойного настроения заключалась в моём нежелании примерять кимоно.- весело посмотрела я на них,- но теперь вы и это испарили. Спасибо за хорошее настроение вам.- широко улыбнулась я.- Кстати, Ранмару, почему пионы? Он чуть отвёл взгляд, а Нагахидэ ещё и чуть-чуть покраснел. - Нобунага-сама сказал, чтобы вышили их. Это кимоно его тебе подарок. - А, ясно. А что это означает?- задумчиво спросила я, рассматривая вышивку. - Ты не знаешь?- в один голос удивились вампиры. - Нет,- склонила я голову чуть набок. - Ж-женственность, Ари-чан.- я чувствовала, что это ещё не всё, но надула щёки, будто бы выражала негодование, так и не услышав продолжения. - Вот месть так месть,- пробурчала я, а потом широко улыбнулась.- Ну, на сегодня оставим эту тему. Они улыбнулись в ответ. - Прости, Ари-чан, мы не знали, что именно это причина твоего плохого настроения. - Ничего. Ох, ну, раз я закончила и у меня хорошее настроение, то может оцените мою игру на флейте? Уже за ширмой переодеваясь в свою повседневную одежду спросила я. - Мицухидэ сказал нам, что ты умеешь играть. Для нас будет честью послушать тебя, если позволишь. Я вышла и взяла в руки чёрную лакированную флейту, подаренную мне Хим... Химэ. Такое маленькое напоминание немного сбило мой настрой, но потянувший меня за руку в сторону выхода Ран-кун быстро исправил ситуацию. На улице был и Кацуиэ, грустивший по поводу того, что наши с ним тренировки были отменены. Следующее утро вновь было отмечено моими страданиями. С самого утра ко мне прискакала вчерашняя служанка и разбудила меня. После этого она потащила меня в ванную, где меня ждало спа по-древнеяпонски. Там она начала буквально отдраивать до блеска мою несчастную кожу. Я дёргалась, брыкалась, вырывалась, пищала, кричала, что сама могу, и всё же верх одержала служанка клана Ода. После ванны меня ждал лёгкий довольно быстрый завтрак и она принялась за мои волосы, повернув меня к зеркалу лицом. Достав точно более пяти различных щёток, гребешков, расчёсок, она принялась за дело. Где-то через час, она отошла от меня и придирчиво осмотрела мою гриву, вычесанную на всю будущую жизнь по ощущениям. Да я за это время могла сама себе какую-нибудь причёску отпадную замутить! А ведь она сказала, что мы ещё к ним вернёмся... Да это форменное издевательство, для моей деятельной натуры, такие длинные промежутки времени без движений! Я чуть ли не в голосину взвыла, посмотрев на гору одежды, которую мне предстоит на себя напялить. Да, кимоно. Когда одежда наконец оказалась на мне, служанка вернулась к моим волосам, заплетя небольшую косу из верхней части волос и закрепив их лентой, с прикреплённым к ней украшением. На этот счёт я промолчала. Я может и считала украшения излишними, а вот девушка просто выполняла указания вампиров. Когда с этим было покончено, она сказала, что теперь нас ждёт макияж и вот тут уж я воспротивилась и отказалась от средневековых методов. Я подмигнула девушке и решила провести мастер-класс. Из своего пакета с фестиваля, я достала косметику. Той, как водилось в среде косплееров, было много. Я решила не издеваться над и так ошарашено на меня вытаращившейся девчонкой и нанесла лёгкий повседневный макияж и подкрасила губы. Это заняло не более пяти минут, так что я отлучилась в ванную, чтобы надеть линзы. К тому времени, как я вышла из комнаты, девушка уже пришла в себя и указала рукой на поднос с украшениями. Чёрт. Но тут пришёл немного сонный Мицухидэ, увидевший моё страдальческое выражение лица и вежливо попросил девушку удалится. - Прекрасно выглядишь, Алиса. - Спасибо,- тяжело выдохнула я,- ты не представляешь что мне пришлось вытерпеть ради этой красоты. Уголки его губ чуть приподнялись, показывая намёк на улыбку. Я отвернулась, скрывая свою широкую лыбу, ибо страдалицам не полагается улыбаться. - Ты выбираешь украшение? - Угу,- сразу погрустнев протянула я. - Ты вообще на них смотрела, или тебе претит сама мысль надеть какое-либо из них? - Не люблю дорогие подарки. Они меня смущают,- буркнула я. А то что это именно подарки явно ясно, так как других девушек, приближённых к вампирам как я не было. - Просто посмотри на них, может что-нибудь приглянется, зацепит глаз. Тебя никто не заставляет носить их все. Ты... Важна для всех нас, и это меньшее, чем мы можем выразить свою привязанность. - Спасибо,- растрогано сказала я, обернувшись. Спокойно рассматривая украшения, я случайно заметила красивую заколку для волос. Серебряный металл матово поблёскивал темноватыми боками, отражая блики от драгоценных камней разной величины, выложенных по всей заколке в причудливую форму великолепных цветов. Камни были трёх цветов - белые, матово-фиолетовые и тёмно-фиолетовые, почти чёрные. Белые символизировали лепестки, фиолетовые - серцевинку бутона, а чёрные были вплавлены метал так, что я сначала приняла их за тёмные прожилки на самом серебре. Это были ветви. Не уж-то опять пионы? Я протянула руку с украшением к Мицухидэ. Серьёзно на него посмотрев, я спросила: - Можешь расплести эту причёску и скрепить мои волосы этой заколкой? Он кивнул будто бы даже с неким одобрением моим действиям. Я повернулась и предоставила Акэти возможность работать с моей причёской. Когда он закончил, он посмотрел на ленту в своих руках и, подумав, прикрепил мне её на пояс, в виде банта. Отойдя чуть подальше от меня, он полюбовался плодами своих трудов на парикмахерском поприще и кивнул, довольный результатом. Подав мне руку, он повёл меня к залу. - Клан Датэ уже прибыл в составе самого главнокомандующего, Датэ Масамунэ, его двоюродного брата, Датэ Шигедзанэ, и помощника Масамунэ-сана, Катакуры Коджуро. Будь аккуратнее с ними. Когда мы вошли в зал переговоры только начинались, видимо до этого гости располагались, и всё внимание обратилось на нас. Отрипетированная на уроках этикета поза и маска трещин не дали даже под столькими изучающими взглядами. Я ловила восхищённые взгляды от вампиров Оды и самого молодого оборотня из Датэ, одобрительные, от самого Нобунаги и зеленоволосого, почему-то я была уверена, что это он Катакура Коджуро, и нечитаемый взгляд одноглазого, вероятно, самого Масамунэ. Мягким шагом скользнув поближе к господину Нобунаге, я слегка кивнула, приветствуя всех, стараясь удержать нейтральное выражение лица. Встав возле Ранмару,что единственный стоял с той стороны откуда мы с Мицухидэ, который шёл чуть позади меня, пришли, я раскрыла веер, скрывая большую половину лица и незаметно с облегчением выдыхая. Первым отмер младший из прибывших оборотней. - Я на секунду подумал что умер,- ошарашенно сказал он,- раз вижу такого ангела. Нобунага-сама на такое высказывание злится не стал, а весело хмыкнул, а вот темноволосый гость нахмурился. Ещё час стороны обменивались любезностями и за это время, на меня то и дело обращались взгляды то того, то иного человека в этом помещении. Начисто меня игнорировали только Ода и Масамунэ-сан. Мне от этого наоборот становилось спокойнее, так что я не бесилась. Не люблю повышенное неконтролируемое внимание к своей персоне, что поделаешь. После взаимного обмена любезностями, наступил обед, на котором присутствовали все, даже мне пришлось вытащится, под назойливое подтрунивание Кацуиэ, вопрошавшего, для кого же я так вырядилась. Над ним самим потом пошутил Нагахидэ, сказавший, что это точно не для него. Вот это уже все сочли смешным и дружно посмеялись. После трапезы, переговоры почему-то не продолжились, и их перенесли на более позднее время, так что уже было ясно, что Датэ останутся в замке и на ночь. Сбежав в свою комнату, я переоделась в повседневное и смыла макияж. Решив занять себя рисованием, я уплыла в страну фантазии на несколько часов. Решив прогуляться, после длительного сидения на одном месте в творческом подпитии, я вышла из своей "норы" и натолкнулась на Масамунэ. При виде меня, он сначала пренебрежительно посмотрел на меня, что впрочем быстро сменило очаровывающее выражение на его лице. - Ох, божественная Госпожа, не ожидал наткнуться на вас тут.- медовым голосом произнёс он. Льстить пытается? Я была удивлена, но решила подыграть, чтобы попробовать вникнуть в его планы. - Ну, что вы, Масамунэ-сан, я вовсе не похожа даже на ангела, не то что богиню.- "смущённо" покраснела и отвела взгляд я. - Тот кто скажет вам обратное нагло лжёт, а если никто ранее не говорил вам таких слов, то явно скрывал правду,- лились сахарные слова из его рта. Мне такое не нравилось, но я начала подыгрывать, а значит, меня уже не остановить. - В-вы правда так считаете?- и глаза ангельски чистые от любых мыслей, но с капелькой надежды, поднять прямо на парня. Бинго! Его глаза чуть сверкнули триумфом. Я очаровательно улыбалась и нежно щебетала какие-то сахарные фразочки нежной очаровательной красавицы, без капли понимания ситуации. Когда наши пути разошлись, я презрительно фыркнула и вошла в свою комнату. Обворожить вздумал, посчитав, что я глупая и наивная девчонка, жизни не видевшая? Ошибка, хоть и выгодная мне. Так как паршивец-оборотень исковеркал всё настроение, я взяла флейту и села на подоконник в коридоре, вздумав поиграть для успокоения мыслей. Открыв окно, я завела лёгкую мелодию. Закончив, я уже было собиралась идти к себе, так как темно и явно ночь, спать пора, а не то Мицухидэ и Нагахидэ меня заживо похоронят за пинание и так мёртвого режима, как услышала за спиной бодрое: - Прекрасно играете, Госпожа. Я, с лицом выражающим полную солидарность с выражением: "Ну Господи, опять?!", повернулась к Катакуре Коджуро, подчинённому Датэ Масамунэ. Опустив инструмент, я поблагодарила его за комплимент. - Но,- решила уточнить я,- ваши слова скорее лесть, Коджуро-сан. Я не так хорошо играю. - Да, действительно, ваша игра кое-где хромает,- не стал отпираться и нахваливать мою игру ещё больше оборотень,- но она не так ужасна, как вы думаете. Позволите?- протянул он руку к моей флейте. Я равнодушно подала инструмент Катакуре-сану. Ну, игру клана Уэсуги я уже слышала, аж двух экземпляров, так что сильно удивляться не должна была. Но игра оборотня меня захватила. Мудрые полутона, игра высотой, быстрые, но лёгкие переходы. Его мастерство меня поражало. Я быстро преисполнилась уважением к этому человеку и его мастерству. Где-то в середине выступления, к нашему импровизированной концерту присоединился и сам господин Датэ, которого я поприветствовала кивком, а Коджуро дёрнувшимся ухом. Оперевшийся на стену и прикрывшись глаза Масамунэ-сан выглядел заснувшим и не проявлял никакой активности (может уже привык к такой потрясающей музыке) даже после окончания музыки. Я же разливалась перед Катакурой-саном в восхищении. - Не стоит,- улыбнулся он. Потом он посмотрел на Масамунэ-сана и тяжело вздохнул. - Он... Спит?- вслух ошарашено спросила я. Игравший передо мной ловеласа-обольстителя оборотень заснул, будто ребёнок, услышавший колыбельную матери. - Да,- подтвердил Коджуро-сан, вставая и поднимая своего генерала на руки,- Масамунэ с детства привык засыпать под мою игру. Так как его с детства готовили стать главой клана, расслабится и поиграть, как другие дети, он не мог. Окружённый взрослыми, осуждавшими его за каждый промах, он стал невольно им подражать. Моя музыка стала для него отдушиной. А теперь, извините, но я пожалуй отнесу Масамунэ в выделенную ему комнату. - До свидания,- пропищала я удивлённо вытаращившись на внешне холодного оборотня. А он оказывается не такая ледышка, какой показался даже мне, привыкшей к растапливанию чужих душ. Я же серьёзно задумалась из-за этих приставаний Масамунэ-сана к своей персоне. А что же у меня на сердце?.. На следующее утро переговоры возобновились. Придя к консенсусу, стороны разошлись довольные собой. Но, так как правила приличия, гостям пришлось подзадержаться с нами ещё чуть-чуть. В это время меня и нашёл старший Датэ, решивший доиграть свой спектакль до конца. Подойдя ко мне, он начал давать мне мягкие комплименты, восторгаться мною и сетовать на то, что мы так мало были вместе. Все эти слова, признания в вечной верности, я хотела бы слышать отнюдь не из его уст. И явно не такими. Мне становилось всё больнее и больнее с каждым словом. Последней точкой стала эта фраза: - Вы прекрасны, как Луна в ночном небе, и без вас, как и без неё я не смогу жить. - Тогда вам придётся умереть,- ледяно-мёртвым голосом говорю я, сдерживая слёзы, потому что осознала одну простую истину,- потому что я уже влюблена. И не в вас.
Примечания:
26 Нравится 187 Отзывы 3 В сборник Скачать
Отзывы (187)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.