ID работы: 987395

Глобальное оледенение

Джен
R
Заморожен
27
автор
Размер:
62 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
27 Нравится 50 Отзывы 5 В сборник Скачать

Эпизод 2. Расследование

Настройки текста
POV Джон Закусочная. 27/01 – 01.12 AM, -10 по Цельсию За много лет моей врачебной практики и за время войны я видел много смертей, а за время моей дружбы с Шерлоком – много убийств, но к этому нельзя привыкнуть. Ты просто учишься жить со смертью бок о бок, вот и всё. Не знаю, может, это была усталость, холод или что-то еще, но я отчетливо помню дурное предчувствие, посетившее меня, когда мы вошли в ту забегаловку – как будто какая-то часть меня уже знала, что на этот раз всё будет иначе. *** - Скука, скука… Скука-а-а… Ску-у-у-ка! - Если хочешь похныкать, то лучше внутри. Я не хочу замерзнуть, выслушивая это. - Примитивное убийство в закусочной, - причитал Холмс. – Чтобы я, единственный в мире консу… - Бла-бла-бла, - перебил я Шерлока. - Пока ты тут бухтишь, я лучше пойду выпью кофе, чтобы согреться. Кэб остановился возле удручающего вида закусочной с простым названием «Закуски Шефа». Выскочив из машины, я быстрым шагом направился внутрь. Был уже конец января, но снег сыпал без остановки – аномальная для конца января погода, так называли это в выпусках новостей – поэтому долго находиться на улице мне не хотелось. Я вошел в закусочную, и в лицо мне ударила волна теплого воздуха и запаха свежесваренного кофе, который был так необходим во втором часу ночи. - Доброй ночи, Лестрейд. - Я ждал вас, - пожимая руку мне и вошедшему вслед Шерлоку, ответил инспектор. Он выглядел достаточно бодро, чему я, еще полчаса назад спавший в своей постели на Бейкер-стрит, немедленно позавидовал. - Где? – не тративший время на приветствия Шерлок сразу перешел к делу. - В уборной. Я специально задерживал парней из морга, чтобы вы всё успели. Даю три минуты. Шерлок едва заметно скривил рот, но спорить не стал и молча метнулся на место преступления. Я же решил побольше узнать о жертве. - Что известно об убитой? - Её зовут Джоан Винстон, постоянный клиент. Она работала в маленьком магазине неподалеку. Жила одна в небольшой квартирке. - А подозреваемые есть? - Один клиент исчез сразу после нахождения трупа. Точнее, не клиент, а клиентка. - Подозреваете женщину? – удивленно переспросил я. - За каким столиком она сидела? - Вон там, в середине зала. - А в это время в ресторане были другие посетители? - Да, были еще два парня, мои люди их проверили и я отпустил их домой. - Ясно, - пробормотал я и оглядел зал. Он был пуст, не считая полицию и сидящую за столиком около окна женщину в розовой форме официантки – очевидно, свидетель. Интересно, что она может рассказать по этому делу?.. – Можешь задать ей пару вопросов, если хочешь, - проследив мой взгляд, сказал Лестрейд. - Её зовут Кейт Мориссон, и с ней нужно быть полегче, она всё еще в шоке. Холмсу я бы не позволил и подышать в её сторону, но ты располагаешь к себе людей, Джон, поэтому… Он не договорил, просто молча указал мне глазами на женщину за столиком. Я кивнул ему в знак благодарности и направился к закрывшей руками лицо и периодически всхлипывающей официантке. Она не сразу отреагировала на моё присутствие, поэтому мне пришлось несколько раз её окликнуть перед тем, как она опустила руки и посмотрела на меня красными от слёз глазами. - Меня зовут Джон Уотсон, я хотел бы задать Вам пару вопросов. Если Вы не против, конечно. - Но я уже рассказала всё полиции... - Я не из полиции, - ответил я и быстро, чтобы она не успела спросить о том, кто же я такой, задал вопрос, - Вы давно здесь работаете? - В следующем месяце будет одиннадцать лет, - трясущимся голосом ответила Кейт. - Я повидала всякое – нищих, бродяг, наркоманов, кого угодно. Несколько раз нас грабили, но убийство!.. Это что-то новенькое… О, бедная Джоан, она была такой милой… - Вы, видимо, хорошо её знали? - Она часто сюда заходила, каждый понедельник. Всегда заказывала одно и то же, и давала хорошие чаевые. - Вы не знаете, не было ли у нее врагов? Кого-нибудь, кто желал бы ей смерти? - Даже не знаю, кому могла бы понадобиться её смерть, Джоан была очень приветливой… - А Вы не могли бы рассказать о посетительнице, которая ушла незадолго до обнаружения тела? - Это была обычная девушка, я даже на нее внимания не обратила. - То есть вы не сможете её описать? – плохо скрывая досаду, спросил я. - Ну, я видела её всего пару секунд… Вроде рост чуть ниже среднего, довольно молодая… Это всё, что я могу вспомнить. - Хорошо, Кейт. Скажите, Вы видели, что делала эта девушка перед убийством? - Ну, она посидела тут какое-то время, читала, по-моему… - А как Вы думаете, она и жертва могли быть знакомы? - Нет, по-моему, они не были знакомы. Когда Джоан пришла сюда, та девушка уже сидела здесь, и они не разговаривали друг с другом… Нет, я почти уверена, что Джоан не знала её. О Господи, - вдруг снова всхлипнула Кейт, - бедная, бедная Джоан… - Кейт, прошу Вас, соберитесь, - сказал я самым мягким тоном, на который был способен. – Я знаю, Вы испытали шок, но Вы единственная, кто может помочь найти убийцу. Официантка еще пару раз всхлипнула и, успокоившись, заговорила: - Знаете, я вспомнила одну странность… Один раз я подошла к той девушке спросить, не нужно ли еще что, а она не ответила. Просто сидела и смотрела прямо перед собой, странно так. Ну, я не настаивала, подумала, может, она немного того… Боже, если бы я только знала… Я решил, что узнал достаточно, поэтому, участливо подождав, когда Кейт успокоится и поблагодарив её, я поднялся из-за стола и уже было направился в уборную, чтобы присоединиться к Шерлоку, но вдруг официантка окликнула меня. - Надеюсь, полиции удастся найти эту тварь, убившую Джоан. Такие, как она, вообще жизни не заслуживают. Не знаю, почему, но после этих слов мое настроение, и так будучи не самым радужным, совсем опустилось. - Джо-о-о-он! – раздался из уборной требовательный голос Шерлока. Когда я вошел в убогую, жуткого вида туалетную комнату, я застал единственного в мире детектива-консультанта бешено бьющим рукой по корзине для использованных бумажных полотенец. - Ты с ума сошел? – поинтересовался я. Вместо ответа Холмс перестал сокрушать ударами мусорку и переключился на автомат с презервативами. Удар по автомату пришелся такой сильный, что в отделение для сдачи даже выпала монетка. - Шерлок! - Нож, нож, нож, куда ты дела нож?.. – послышалось бормотание. - Ты что, ищешь нож в автомате с презервативами? Опять нет ответа. Вздохнув, я огляделся. Обычный туалет для такой забегаловки, как эта – везде плотный слой грязи, как будто здесь убираются раз в месяц, если не реже. В одной из трёх находящихся здесь кабинок я увидел жертву, средних лет женщину со светлыми волосами, загорелой кожей, несмотря на зиму, и огромным пятном крови на груди. - Что-нибудь нашёл? – Я опять предпринял попытку обратить на себя внимание Шерлока, и наконец-то она увенчалась успехом. - Несколько ран в левой части груди, в области сердца, удары нанесены ножом. Следов борьбы нет, жертву застали врасплох. На швабре кровь, убийца смывала ей следы, не особо успешно. Также кровь есть в одной из кабинок, кровь убийцы, я полагаю. В раковине тоже кровь, убийца мыла руки перед тем, как уйти. Само убийство было непреднамеренным. - Почему непреднамеренным? И вообще, откуда ты узнал, что убийца – женщина? - Слышал вам разговор с Лестрейдом, вот откуда. - Но почему непреднамеренное? - На столике, за которым сидела убийца, были все приборы, кроме ножа, следовательно, она решила зарезать жертву ножом, которым ела. А теперь, Джон, скажи мне, что думаешь о ранах на теле, - сказал Шерлок, попутно кидая мне пару перчаток. Я подошел к жертве. Она сидела на унитазе боком, поэтому мне пришлось изрядно вывернуться, чтобы осмотреть раны, не особо передвигая тело. - Видимых опухолей нет… - Значит, она не видела убийцу до самого последнего момента, не могла оказать сопротивление, - умозаключил Шерлок. - Крупная гематома в задней части черепа. Я бы предположил перелом затылочной кости. - Был сильный удар при падении. - Три ножевых ранения между… Скорее всего, третьим и пятым ребрами в прямой близости от сердца. Лезвие входило в тело очень глубоко. Удары, похоже, наносили спереди и взмахи рук происходили справа налево. - Значит, убийца правша. Что еще? - Сказать точно не могу, но думаю, что одним из ударов была перерезана аорта. - Что ж, проверим на вскрытии, - сказал Холмс и вдруг заорал, - Лестре-е-е-ейд!!! Я нашёл орудие убийства! - Ты же еще пару минут назад… - начал я. - Молчи, Джон, - перебил меня Шерлок и указал только что вошедшему инспектору на маленькое вентиляционное отверстие на уровне пола. – Мне лень одевать перчатки, поэтому я не смог преподнести его вам. Нож, - уточнил он, видя удивленный взгляд Лестрейда. - Хорошо, я позову своих людей, - сказал Лестрейд. Тем временем Шерлок уже вышел из уборной и подошел к столику, за которым сидела убийца. - Буря, - неожиданно произнес он. - Да пока вроде нет, - ответил я, посмотрев в окно. - Я о книге, - закатил глаза Холмс. – «Буря» Шекспира. Лежит под сиденьем. Её читала убийца. А кое-кто, не будем указывать пальцем, её не заметил. Лестрее-е-е-ейд!!! - Ясно, - раздосадовано ответил я. – Странный выбор напитков, не находишь? - Кофе и чай одновременно, - кивнул Шерлок, осматривая две стоящие рядом чашки, - убийца была не одна. - Лимит из трех минут давно исчерпан, - сказал только что подошедший Лестрейд, подбирая том Шекспира и пряча её в пакет для улик. - Мы уже уходим, - поспешил сказать я и уже направился к выходу, как Шерлок сделал мне знак рукой. - Что? – раздраженно спросил я. - Нам сюда, - сказал Шерлок и направляясь к черному ходу. Мы вышли в маленький закоулок между закусочной и стоящим по соседству магазином. Вокруг были только мусорные баки и свалки пустых картонных коробок. В тупике, где дуло меньше всего ветра и почти не заметало снега, сидел бездомный, прижимаясь к горящей неярким пламенем железной бочке. - Опять пьян, Богарт? – обратился к нему Шерлок, знающий почти всех бездомных в Лондоне. - Неправда это всё, - заплетающимся языком ответил тот, - я пр-р-реследовал цель согреться, а не… ик… напиц-ца! - Сегодня вечером в забегаловке произошло убийство. Не видел ничего необычного? - Я? Я ничего не видел! Я в чужие дела НЕ лезу! – пьяно махнув рукой, ответил Богарт. - Чёрт возьми, - пробормотал Шерлок и направился к выходу из закоулка. Я последовал за ним. - Я кого-то видел! – проорал нам в спину бездомный, заставив оглянуться. – Или, скорее, что-то. Никто этого не помнит… Но я его видел! Я видел, как он вышел через черный ход! Это было зло, сам дьявол… - Как он выглядел? Можешь его описать? – спросил я. - А? Что? – как будто очнувшись от наваждения, встрепенулся Богарт. – Чувак, ты напился. Несешь какую-то чушь… Чушь несёшь… Э-хе-хе… Униженный, я развернулся и пошел прочь из переулка вслед за Шерлоком, чтобы наконец-то поехать домой.
27 Нравится 50 Отзывы 5 В сборник Скачать
Отзывы (50)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.