ID работы: 9870747

Empire

One Direction, Harry Styles (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
Завершён
130
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
202 страницы, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
130 Нравится 39 Отзывы 51 В сборник Скачать

Another Employee

Настройки текста
Samantha Anderson        Губы Гарри прильнули к моим, когда он поднял меня и практически толкнул к стеллажу с чистящими средствами и тарелками. Что-то упало, и это вызвало сильный шум.        — Боже мой, кто-то может это услышать. — Сказала я, прикусывая губу и сдерживая смех.        — Не так уж и громко. — Сказал Гарри, подкатывая глаза.        — А что если кто-нибудь зайдет? — Выдохнула я, позволяя ему целовать мою шею. Я застонала, когда он положил свою руку на самое сладкое место. Он целовал мою шею рядом с подбородком, убирая руками волосы, которые ему мешали.        — Я запер дверь. — Ответил Гарри, явно раздраженный моими опасениями, хотя его голос оставался низким и хриплым. Его руки скользнули вверх по моим бедрам. — Но нам все равно нужно поспешить, потому что нам обоим нужно присутствовать на вечеринке.        Я ухмыльнулась и задрала подол своего платья. Он ухмыльнулся, видя мою готовность.        И вероятно, мои черные кружевные стринги.        Своими ловкими, теплыми пальцами он схватил края моего нижнего белья и стянул его вниз по ногам, задевая при этом мое бедро. От одной мысли о руках Гарри, скользящих по всему моему телу, я вся взмокла.        Черт, какой же он горячий.        Я расстегнула его ремень и молнию на брюках. Они упали вниз на его лодыжки, обнажив худые бледные ноги. Моя рука потянулась к поясу его боксеров, и я сняла их. Я взялась рукой за его член, слегка сжимая его. Он застонал от моих движений, и его голова упала мне на плечо. Он уткнулся носом в мою шею, а его губы прошлись по моим ключицам.        — Я хочу быть внутри. Прямо сейчас. — Простонал Гарри. Я тут же закивала, отпуская его член. К счастью, презервативы не были проблемой для нас. Я уже много лет принимала противозачаточные средства, так что причин для беспокойства не было.        Он резко вошел в меня, и я взвизгнула от такой неожиданности. Он усмехнулся из-за моих звуков, снова делая это движение. Его толчки, в отличии от последних наших нескольких раз, когда мы занимались сексом, были быстрыми и интенсивными. Не медленными, а резкими.        Его рука терла мой клитор, и чувствительные нервные окончания на нем, заставляли меня всю дрожать. Прежде чем я осознала то, что кончала, я наклонилась, а он продолжал двигаться во мне. Теперь настала моя очередь прикасаться к себе, что доставляло мне еще больше удовольствия.        — Если ты так и будешь продолжать трогать себя, я долго не выдержу. — Тихо сказал он.        — Тогда сделай это. Для меня. — Выдохнула я, двигая его руку, которая держала меня за талию, вниз. Он продолжил двигать своим большим пальцем по кругу, пока я чуть ли не задыхалась.        Его движения заставили меня быстро кончить, и, прежде чем я это осознала, я уже чуть ли не скатывалась по стенке. С последним вздохом он сделал тоже самое. Он поцеловал меня в губы, улыбаясь в поцелуй.        — Мы можем просто остаться здесь на всю ночь. — Простонала я, потянувшись к его губам, чтобы поцеловать его еще раз.        — Или мы можем поехать ко мне домой. — Ухмыльнулся он, протягивая мне мое нижнее белье.        — Думаю, что Луи заподозрит неладное. — Сказала я, качая головой и натягивая его. Мои каблуки стояли в углу, но я не решалась их надеть. Они натерли все мои ноги, и я не хотела больше чувствовать эту боль.        — Заподозрит? — Переспросил Гарри, заливаясь смехом. — Луи самый любопытный придурок, он будет допрашивать нас часами.        — Давно вы дружите? — Спросила я, присаживаясь и надевая туфли.        — Достаточно долго уже. — Коротко ответил Гарри, возвращаясь к своему привычному тону. Он не был похож на счастливого, сексуального Стайлса, к которому я уже начала привыкать.        Конечно, как только я задавала вопросы, я превращалась в любопытную девушку, и он тут же вставал в оборону, потому что он просто любил меня трахать.        — О. — Кивнула я, вставая и расхаживая вокруг, чтобы приспособиться к каблукам, которые были на мне.        — Нам уже пора идти, тут куча людей, с которыми мне надо поговорить. — Сказал Гарри, поправляя свой пиджак на плечах и встряхивая волосами. Он убрал челку со лба, чтобы она не лезла в глаза. Его красивое лицо так меня отвлекало, особенно когда я злилась на него.        — Точно. — Ответила я. С этими словами он вышел из комнаты. Его одеколон — все, что от него осталось.        Гарри был очень грубым и трудным человеком.        Когда я следом вышла из комнаты персонала, меня поприветствовал официант, который удивленно рассматривал меня.        — Хм, мисс, вы случайно не заблудились? — Поинтересовался он, глядя на меня в замешательстве.        — Извините. — Хихикнула я, пытаясь прикинуться пьяной. — Я искала туалет.        Он нервно улыбнулся, вероятно, думая, что я гораздо важнее, чем есть на самом деле.        — О, конечно, мисс. Уборная комната находиться справа.        — Большое вам спасибо. — Ухмыльнулась я, похлопав его по плечу. Он покраснел от моего жеста, прежде чем исчез. Флирт был самым лучшим выходом из такой ситуации, чтобы остаться без подозрений.        Мои каблуки цокали, пока я шла обратно в зал.        Показ мод был просто потрясающим, каждый костюм выглядел лучше, чем предыдущий. Меня потрясало осознание того, что я действительно помогала создать это шоу. Это было все равно, что я смотрела на живое искусство.        И, конечно, вдобавок ко всему, модели были очень привлекательными. Клянусь, что я чуть не упала в обморок от подобной красоты, как минимум четыре раза.        Но я думаю, что это было еще и потому что я сидела рядом с самым привлекательным мужчиной во всем здании. Гарри Чертов Стайлс.        Прозвище начало ему приживаться.        — Саманта, подойди сюда, я хочу познакомить тебя с еще одним инвестором, Трипом. — Луи схватил меня за руку и втянул в разговор. Трип напомнил мне Гарри, который выглядел на пару лет старше. На его лице застыла нахальная улыбка, и он был слишком красив для своей работы        — Приятно познакомиться. — Сказала я, изо всех сил пытаясь улыбнуться. Я была так увлечена Гарри и его внезапными перепадами настроения, что чуть не забыла пожать руку Трипу. Я заметила Стайлса, который в другом конце комнаты разговаривал с компанией мужчин и их жен. Он так хорошо контролировал разговор, потому что абсолютно все были поглощены его рассказами.        Я была без ума от его губ, но, вероятно, сейчас это было неуместно.        — Так ты та самая Саманта, о которой все говорят? — Спросил он, и его чрезмерно белоснежная улыбка отвлекла бы меня, если бы я не была так сосредоточена на Гарри, что даже не заметила этого.        — Надеюсь, что только хорошие вещи? — Спросила я, услышав в ответ от него тихий смешок. Однако я все еще смотрела на Гарри. Он был ошеломляющим. Даже без нашей эмоциональной привязанности в отношениях, я все еще хотела знать, о чем же он думает. Хотя бы узнать, что он думает обо всем этом мероприятии?        — Только хорошие. Луи никак не может прекращать говорить о твоих идеях. Судя по тому, что я слышал, ты отличные сотрудник. — Он ободряюще улыбался. — Если Гарри все еще не уволил тебя, значит ты очень хороша.        Упоминание этого имени вновь привлекло мое внимание и оторвало от мечтаний о зеленоглазом парне.        — Точно не хуже всех, кто когда-либо работал в Tomlinson Designs. — Усмехнулся Трип, качая головой. Мое сердце упало в пятки.        — Что вы имеете в виду? — Спросила я, поднимая брови, внезапно заинтересовываясь разговором. Луи уже давно отвлекся, болтая с другими людьми. Он бросил меня на произвол судьбы. — Я думала, что это Луи занимается трудоустройством и увольнением персонала.        — Мы все прекрасно знаем Гарри и его наклонности. — Вздохнул Трип, качая головой с легкой усмешкой на лице. Его тон был таким спокойным, как будто то, что он говорит было общеизвестно.        — О чем вы говорите? — Я надеялась, что мой голос не звучит так, будто наполнен отчаянием. Я действительно нервничала из-за его слов.        — О Гарри и стажерах постоянно ходят слухи. К тому же, он помешан на полном контроле. — Сказал мужчина и пожал плечами. — Он ведь ничего не пытался с тобой сделать, верно?        Я фыркнула. И это было совсем не милое фырканье.        — Нет, он не.... И я уверена, что он не... У нас обычные профессиональные отношение. — Сказала я, когда невидимая рука сжимала мое горло, а сердце билось с бешеной скоростью.        Я была далеко не первой девушкой, с которой Гарри это делал.        А это означало, что рано или поздно меня уволят, как и остальных стажеров, с которыми спал Стайлс.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.