ID работы: 9870747

Empire

One Direction, Harry Styles (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
Завершён
130
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
202 страницы, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
130 Нравится 39 Отзывы 51 В сборник Скачать

Professional Relationship

Настройки текста
Samantha Anderson        Его мягкие губы коснулись моих, и низкая вибрация вырвалась из его горла.        — Такая красивая. — Пробормотал он, двигаясь своими губами к моей шее и оставляя на ней небольшие темные синяки. Его язык двигался по всему моему телу, облизывая каждый миллиметр.        — О, Черт! — Застонала я, когда мои глаза в эйфории прикрылись. Его теплые губы, руки, которые, казалось, могли убить меня своими прикосновениями.        — Имя. Произнеси мое имя. — Прохрипел он, нежно покусывая зубами мочку моего уха.        — Гарри. — Выдохнула я, проводя руками по его голой спине и оставляя еле заметные следы от ногтей на ней. Одежда была сброшена несколько мгновений назад, и мы оба наслаждались обнаженными телами друг друга. Двумя молодыми и горячими людьми управляла только страсть и гормоны. И никто из нас не на секунду не пожалел о происходящем.        — А что насчет Люка? — Спросил Гарри, отстраняясь от меня и не сводя с меня глаз. Я была потрясена его внезапному вниманию к моим чувствам и отношениям. Но я даже не думала об этом, я беспокоилась только о том, чтобы наслаждаться им. Каждым дюймом.        — Кто? — Хихикнула я, потянувшись к нему за очередным поцелуем. Мы располагались на его кровати, оба умоляя о близком контакте, который был просто неизбежен.        Усмехнувшись, он наклонился ко мне и крепко сжал. Его пальцы бережно обследовали весь мой позвоночник. Кто бы мог подумать, что грубый и надменный Гарри Стайлс может заставить девушку чувствовать себя такой любимой и желанной?        — Позволь мне почувствовать тебя. — Наконец я снова услышала этот голос, с прекрасным английским акцентом. Это все просто ошеломляло и казалось совершенно невозможным.        — Пожалуйста. — Я прикрыла глаза, ожидая почувствовать что-то необыкновен…        Резко проснувшись, я села на кровати, до конца не понимая, где именно я нахожусь. Воспоминания постепенно всплыли в моем сознании, и я поняла, что нахожусь в квартире Гарри Стайлса.        А только что я буквально проснулась от того, что почувствовала предельный жар из-за эротических снов с его участием.        Потрясающе.        Застонав, я упала обратно на кровать, закрывая лицо подушкой. Что это был за сон и почему он мне вообще приснился? Какого хрена мне снились сексуальные сны с участием моего босса, когда дома меня ждал любящий парень.        О Боже, Люк! Я так и не написала ему, а это означало, что он понятия не имел, где я нахожусь. Вероятно на моем телефоне было сто тысяч сообщений от него. Я взяла телефон с тумбочки и обнаружила, что он разряжен. Еще лучше. Теперь мне нужно было попросить у парня, который только что зажимал меня во сне, одолжить мне зарядку.        Этот день становится все лучше и лучше.        Встав с кровати, я обнаружила, что на мне большая футболка и спортивные штаны, которые я до этого никогда не видела. Должно быть, Гарри дал мне это перед сном.        Я услышала грохот из соседней комнаты, поэтому последовала за шумом.        Гарри сидел за барной стойкой, прижав телефон к уху, а незнакомая пожилая женщина готовила завтрак.        Плюхнувшись на стул подальше от Гарри, я пыталась избежать любых зрительных контактов с ним.        — Доброе утро, Саманта. — Его тихий голос звучал все еще чрезвычайно мощно. Его голос казался устрашающим, жутким, и я была уверена, что он мог напугать даже Гитлера.        Доброе утро. — Пропищала я, будучи все еще не готовой встретиться с ним взглядом. Вчера вечером я в отчаянии звонила ему, а сейчас находилась в его квартире.        — Как тебе приготовить яйца? — Спросила женщина. Ее лицо выглядело невероятно добрым и внимательным.        — Э, скрэмбл. — Застенчиво произнесла я, очевидно будучи похожей на пятилетнего ребенка.        — О, прямо, как Гарри. — Усмехнулась она, подмигивая ему. Он подкатил глаза, но на лице все равно появилась небольшая ласковая улыбка. Очевидно, ему очень нравилась эта женщина.        — У тебя есть зарядка на телефон? — Обратилась я к Гарри, закусывая губу.        — Да, сейчас принесу. — Он вышел из комнаты, оставляя лишь запах своего одеколона.

***

       В общей сложности Люк оставил 30 сообщений и 7 пропущенных звонков. Так что я думаю, что он был действительно обеспокоен моей безопасностью.        Как только мой телефон включился, я тут же написала ему, что осталась у подруги, а телефон разрядился. Я ненавидела лгать, но в данный момент это было просто необходимо. Даже представить не могу, как он может отнестись к тому, что я спала в доме у человека, которого он даже не знает. Да еще и видела сны с ним.        В этот момент я была не очень хорошей девушкой. Но, когда вы в компании Гарри Стайлса, это не так уж и удивительно. Он удивительно хорошо умел оказывать ужасное влияние. Меня потрясало, что он так легко убедил меня остаться в его доме.        — Может, Бруно отвезет тебя домой? — Сурово и торопливо спросил Гарри. На нем уже был одет костюм от Томлинсона, а волосы были идеально уложены. Если бы он хотя бы каплю привлекал меня, я бы упала в обморок, но у меня дома был мой безупречно милый парень.        Тот, которого я любила больше всего на свете.        — Я вызову себе такси, не беспокойся, ведь мой телефон уже заряжен. — Я все еще не встречалась с его взглядом. — Большое тебе спасибо за все, и мне очень жаль, что я перешла границу.        Он кивнул головой на мои слова и скривил лицо в задумчивом выражении.        — Я дам тебе деньги на такси.        — Мистер Стайлс, — Я понимала, что эта странная «дружба», которая у нас была, не могла больше продолжаться дальше. Он снова должен был стать моим боссом, как и положено. Надеюсь, тогда мои сны прекратятся, потому что они были совершенно неуместными. — Все в порядке, я не совсем бедна.        — Я серьезно. — Настаивал он, протягивая мне стодолларовую купюру. — Возьми. Увидимся завтра на работе.        С этими словами он вышел, не сказав больше ни слова. Но оставил меня с бесконечными мыслями о нем.        Гарри Стайлс начал поглощать меня, и я не знала, что с этим делать.        Достав свой телефон, я набрала номер такси, обнаружив, что желтая машина мгновенно приехала. На заднем плане играла тихая музыка, когда я назвала свой адрес, и мы быстро поехали. По крайней мере, так быстро, как только было возможно в этом Нью-Йоркском дорожном движении.        Довольно скоро мы подъехали к нужному зданию, и я обнаружила, что дико нервничаю и переживаю. Я взяла себя в руки, прежде чем открыла дверь своей квартиры.        «Больше никаких мыслей о Гарри» пообещала я себе.        По крайней мере до завтра.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.