ID работы: 9858432

Better person

Джен
G
Завершён
19
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
«А действительно ли я поступаю правильно?» – думал Хозия, старательно улыбаясь остальным гостям вечеринки и надеясь, что все эти актëры, продюсеры и режиссëры в приглушëнном свете не заметят потëртости его парадного костюма. «Действительно ли я поступаю лучше Датча?» – думал Хозия, украдкой собирая выложенные на фуршет канапе и виноградины в стянутую с одного из столов тканную салфетку. Никто на него не смотрел, но он всë равно ужасно волновался. Если его поймают на воровстве здесь и сейчас, то можно смело уезжать из города. «Действительно ли я человек лучше Датча?» – думал Хозия, толкая хлипенькую дверь временной квартирки. В коридоре было темно, Хозия пару раз вхолостую щëлкнул выключателем, но ничего не произошло. – Дьявол, – шëпотом ругнулся он и нашарил в кармане коробок спичек. Пришлось извести две, прежде чем он нашëл на стеллаже в прихожей уже начатую свечку. В последние дни свет отключали всë чаще и чаще, а городское освещение в их трущобы тянуть не спешили. – Артур? – позвал Хозия и заглянул в единственную комнату. – Ты уже спишь? На него уставились два недовольных светлых глаза. – Уже нет, – сварливо отозвался мальчик. – Извини, – виновато сказал Хозия и улыбнулся: – Я принëс небольшой ужин. Артур слез с табурета у стола и посмотрел на принесëнную еду скептически. – Что это? – поинтересовался он, ткнув пальцем с грязным обгрызенным ногтем в канапе. – Это канапе, маленькие сэндвичи, – объяснил Хозия и попросил: – Сходи вымой руки. – Вода сегодня опять ржавая шла. – Вот чëрт! – устало прикрыл глаза Хозия, но настоял на своëм: – Всë равно! Он довëл Артура до ванной, внимательно проследил, как тот полощет руки под жалкой струйкой, потом отдал ему свечку и встал у раковины сам. – Чем занимался, пока меня не было? – спросил Хозия, когда они вернулись обратно в комнату. Артур уселся на скрипучий табурет и показал на исписанную кривыми буквами тетрадку: – Писал прописи. – Опять где-то шастал и что-то натворил? – понял Хозия. – Ничего я не натворил, – насупился Артур и потянулся к салфетке. – Теперь можно? – Можно. – Как твой вечер? – спросил Артур, засунув в рот сразу два канапе. – Нашëл работу? – Не болтай с набитым ртом, – напомнил ему Хозия и вздохнул: – Пока не знаю. Я завëл несколько выгодных знакомств, но пока сложно что-то сказать наверняка. Артур нахмурился. – Мисс Грымза сказала, что больше нам ничего в долг не даст, – сообщил он, проглотив кусок. – Еë зовут мисс Гримшо, – поправил его Хозия. – Понятно. Это было совсем плохо. Мисс Гримшо была единственной белой соседкой, жившей поблизости и с которой у Хозии были почти приятельские отношения. Она тоже имела несчастье познакомиться с Датчем ван дер Линде и, вероятно, поэтому благоволила им с Артуром как таким же страдальцам. Если даже она решила сократить гуманитарную помощь... Хозия прикрыл лицо рукой и позволил себе ссутулиться. Он не знал, что делать дальше. «Возможно, – в очередной раз за последние дни подумал он. – Датч был прав. Надо было ехать с ним в Чикаго...» Хозия вдруг понял, что Артур притих. Он убрал руку от лица и увидел, что Артур отодвинул от себя салфетку с остатками еды. – Почему ты не ешь? – спросил Хозия и постарался улыбнуться. – А ты? – Это всë тебе. – Не хочу. – Артур, тебе надо поесть, – уже привычно начал Хозия. – Чтоб вырасти большим и сильным… – Датч говорил, что мне как раз надо быть тощим и вëртким, – возразил Артур, и Хозия мгновенно выпрямился. – Неважно, что говорил Датч! – отрезал Хозия. – Мужчина должен быть крепким и здоровым! – Если я буду много жрать, то не смогу быстро бегать! – А зачем это тебе быстро бегать? – сощурился Хозия, и Артур осëкся. Хозия вздохнул. Этот разговор поднимался всë чаще и чаще: – Артур… – А что мы будем есть?! – немедленно ощетинился Артур. – Это я как-нибудь придумаю. – Но тебя не берут на работу! – И что с того, это в любом случае моя обязанность! Я взрослый, а ты ребëнок, я позабочусь о еде! – Но жрать нечего будет нам обоим! – Это не повод воровать! – ударил кулаком по столу Хозия. Свечка подпрыгнула, завалилась, но, к счастью, быстро потухла и ничего не подожгла. Артур поймал еë и протянул Хозии, который, ойкнув, снова зашарился по карманам в поисках спичек. Когда свечка снова осветила комнату, они уже не хотели ругаться. – Прости, – вздохнул Хозия. – Ты тоже. – Но, правда, Артур, ешь, – подбодрил его Хозия. – Ты растущий организм, тебе нужно много еды для роста. – А ты? – повторил Артур. – А я на банкете наелся… – успокоил его Хозия, и тут у него оглушительно заурчал живот. Они посмотрели друг на друга, и Хозия, наконец, сдался: – Давай я возьму одно канапе, а ты всё остальное, идëт? – Канапе и эту штуку, – упëрся Артур. – Это виноград, – вздохнул Хозия. – Хорошо. Они помолчали. Хозия не почувствовал сытости, но взять больше не смел. Артур неуверенно взял виноградинку и повертел в руках. – Ты расстроился, да? – спросил он. – Немножко, – согласился Хозия. Артур посидел пару секунд, а потом встал. – Ты куда? – Сейчас. Он побежал в свой уголок и стал рыться в том ворохе одеял и каких-то ковров, из которых они сложили ему спальное место. Когда он вернулся к столу, Хозия увидел, что у него в руках какая-то книжка. – Откуда это у тебя? – удивлëнно спросил Хозия. – Нашëл, – ответил Артур. – Артур… – угрожающе начал Хозия. – Ну правда нашëл! – Артур чуть смущëнно предложил: – Хочешь, можем почитать… – Ты хотел сказать «почитай мне, потому что я не умею»? – ехидно уточнил Хозия. – … Да, – насупился Артур. – Ну, давай еë сюда, пока свечка не догорела, – хмыкнул Хозия. Книжка оказалась довольно потрëпанной, но едва ли она была очень старой. На обложке красовалась улыбчивая молодая девушка в фартуке и с аппетитным пирогом в руках. Позади виднелся дверной проëм, в который с восторгом заглядывали юноша, двое детей и собака. – Артур… – очень аккуратно начал Хозия. – А о чëм, по-твоему, эта книга? – О совершениях молодой хозяйки! – ответил Артур. – Это о каких, например? – Ну, не знаю… Может, она хозяйка какого-то древнего поместья и… – Артур, это «Советы молодой хозяйке», а не «Совершения»*, – устало сказал Хозия. Артур замолчал. – Ты опять невнимательно прочитал, да? – продолжил Хозия. Артур метнулся вырвать книгу из рук, но Хозия не дал и, не выдержав, рассмеялся. – Значит, ты хочешь историю про храбрую молодую хозяйку? – лукаво спросил Хозия. – Нет! Ну то есть… – Хорошо, тогда давай сэкономим свечку, и я просто тебе расскажу историю про такую леди, идëт? – предложил Хозия. Артур перестал пытаться отобрать книжку и задумался. – Ну, наверное, – смущëнно согласился он. Хозия дождался, пока Артур устроится у себя в гнезде, и задул свечу. Подумал и начал: – Итак, когда-то не слишком давно жила на свете потрясающая молодая девушка. – Красивая? – Очень. Белокурая, светлоглазая, с звонким чистым голосом… – с удовольствием начал описывать Хозия. – И еë звали Бесси? – подсказал Артур, и Хозия осëкся. Он не сразу справился с собой, но, наконец, кивнул: – Да. Всë верно. Еë звали Бесси. И была она молодой хозяйкой одного потрясающего поместья…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.