ID работы: 9839832

В Новом Орлеане есть дом.

Гет
NC-17
Завершён
52
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
52 Нравится 4 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Говорят, что Новый Орлеан пахнет кофе. Кофе и фруктами, ящики с которыми разгружают в его порту. Новый Орлеан пахнет ванилью и корицей, которыми посыпают пончики в «Café du Monde», что во Французском Квартале. Также он пахнет морской сыростью, джамбалайей и гамбо*, кровью и потом. А еще Новый Орлеан пахнет духами, которыми пользуется его личный повод для беспокойства. Который сейчас нервно шуршит чем- то в своей комнате, надевая свадебное платье. Якен усмехнулся. Жених не должен видеть свою невесту в свадебном наряде до торжества, иначе, спокойной семейной жизни не бывать. Впрочем, человеку, решившему сочетаться узами законного брака с мисс Старк не стоит рассчитывать на спокойную жизнь априори. Это во- первых. А во- вторых… У некоторых в жизни все идет не как у людей с самого начала. То, где и с кем он находится сейчас – большое везение и милость Божья, иначе не назовешь. Находясь в полумраке гостиной, мистеру Х'гару не оставалось ничего, кроме как терпеливо ожидать, пока Арья наконец- то соизволит нарядиться, и они смогут отправиться в регистрационную палату, дабы узаконить их отношения. Якен равнодушно наблюдал в окно за тем, как ветер трепал пряди испанского мха, разросшиеся на магнолии. Мужчина не любил ветренные и пасмурные дни – они были полны воспоминаний. Но. Сегодня у них не было странного, горького привкуса, как обычно. Наверное, ему пришла пора попрощаться с некоторыми из них и отложить их в самый дальний угол своей памяти. Или принять и полюбить их такими, какими он их сделал. Мистер Х'гар отпил немного «Абиты»** из бутылки, думая о том, какой была его жизнь до того момента, как расстроенная мисс Старк пришла в клинику, где он работал, неся в руках кошку неизвестной породы. Кошку звали Нимерия, и ей было очень нехорошо – она была старой, с пораженными опухолью почками. Доктор Кайндмен честно сказал Арье о том, что ее питомица вскоре уйдет. И что будет намного лучше, если ее уход будет как можно более безболезненным. Девушка молча кивнула головой, потом – сказала, что ей нужен хотя бы день, чтобы попрощаться. Она вернулась в клинику через несколько дней, не желая, чтобы ее кошка страдала еще больше. Якена приятно удивило то, что мисс Старк решила остаться со своей любимицей до конца, поглаживая и успокаивая ее. Мистер Х'гар видел многое. За свою жизнь он успел посмотреть в глаза человеку, которого убил, он видел взгляды людей, умиравших в результате увечий, полученных от потасовок в тюрьме. Но, ничто не сравнится со взглядом животного, ищущего своего хозяина перед смертью. Преданность и безграничное желание, чтобы любимый человек был рядом. Наверное, так и выглядит бескорыстная любовь. Наверное, поэтому Якен не любил процедуру усыпления. В остальном, работа техника- ветеринара его полностью устраивала. Мистер Х'гар не знал, что именно подтолкнуло его предложить мисс Старк выпить чашечку кофе – то ли она была чересчур расстроенной, вытирая слезы с покрасневших глаз. То ли его рабочая смена заканчивалась через полчаса, и у него не было конкретных планов на вечер. Как бы там ни было – остаток вечера он провел с Арьей, не так давно переехавшей из-за учебы в Новый Орлеан из Билокси, штат Миссисипи, и потерявшей одного из немногих друзей. Он бы насовсем забыл о ней. Если бы не его объявление о том, что порядочный мужчина сдаст комнату в частном доме одинокому человеку или молодой семейной паре с просьбой соблюдать чистоту и порядок. Мистер Х'гар предполагал, что его квартирантом будет молодой человек, возможно, студент одного из местных вузов. Или просто парень, решивший съехать от родителей. Такие претенденты были. Но, почему- то комната досталась Арье Старк, пришедшей в восторг от его работающей стиральной машины, почти нового холодильника и Голиафа – старого пятнистого питбуля, слепого на один глаз. Якен не планировал соблазнять ее – ему просто хотелось заполнить пустующую комнату в своем доме. Никогда не плоди призраков в своем доме, мальчик. Деньги были на втором месте. Мисс Старк, в свою очередь, была слишком юна и невинна. И ее явно куда больше заботила учеба и работа в «Лавке ароматов» миссис Крейн, чем неженатый хозяин ее жилища. Она не пробовала дружить с ним – их общение за день сводилось к нескольким стандартным фразам. Арья была хорошей квартиранткой – аккуратной, не слишком шумной, и Якен был более, чем доволен. Мистер Х'гар не загадывал наперед. Он не мог знать, что она придет к нему в одну из ночей, когда он, разбуженный кошмаром, будет сидеть на заднем крыльце дома в компании Голиафа. – Сэр, вы меня напугали, – заспанно моргая, она села рядом, – Я не могла понять, почему горит свет на заднем дворе. – И ты решила, что это грабитель, которому нужны спецэффекты, – Якен устало улыбнулся, – Иди спи, девочка. Я еще немного побуду здесь. – У вас все хорошо? Нет. Я просто охочусь за призраками. Он молчал, обдумывая, стоит ли ему рассказывать о том, как тяжела судьба, когда ты не помнишь ни отца, ни матери, а вас с братом жизнь кидает то туда, то сюда, из одной приемной семьи в другую, из одного штата в другой, пока вы, наконец- то, не находите приют в доме дальнего родственника вашей матери, который, по иронии, живет в вашем родном городе. Винсент Тибидо был добрым человеком. И он растил двоих никому не нужных детей так, как мог. Стоит ли рассказывать о том, как он убил человека за день до своего шестнадцатилетия. Исключительно в целях самозащиты. И как он убил еще одного, будучи в тюрьме. Теперь – по своему собственному желанию. И по необходимости защитить детей от еще одного ублюдка, получившего амнистию. Вряд ли. Это его призраки. И ему самому надо с ними справляться. Она никуда не уходила, присев рядом. – Почему ты не идешь спать? – Не знаю… Наверное, мне не хочется. Якен исподлобья взглянул на свою квартирантку. Худая, бледная, с негромким голосом и недобрым взглядом. Такая запросто может сойти за призрака. Или за духа, сбивающего странников с пути, заставляющих их блуждать, пока они не сгинут в луизианских болотах. Мистер Х'гар усмехнулся. В свое время в его жизни было достаточно мистики. Взять хотя бы тот поход на ярмарку с дедом Винни, где он выиграл плюшевого слона, исправно подстрелив все мишени в тире. И где он получил самое правдивое предсказание в своей жизни. Или гадалка его прокляла? Кто знает. Мама Буше была в крайне скверном настроении. А вежливый отказ деда только подогрел ее злость. «Ты, – ее черные глаза бешено смотрели на Якена, – Ты убьешь двоих, когда вырастешь. Нечаянно – первого, по необходимости – второго. Вспомни мои слова, когда вырастешь, мальчик». Иногда мистер Х'гар думал о том, какой могла бы быть его жизнь, не услышь он тогда этих слов. Стал бы он тем, кем является? Якен не знал ответа. И, что таить греха – ответа на именно этот вопрос он и боялся. Он не планировал знакомиться с мисс Старк более близко. Однако, ее грустный вид в одну из суббот не оставил его равнодушным. Со слов Арьи, она договорилась с одной из подруг насчет прогулки в Садовый Квартал***. Но, по каким- то причинам Лианна слилась, оставив мисс Старк страдать в одиночестве. Мистер Х'гар решил, что ему стоит предложить свою компанию. В конце концов – он давно не был среди великолепия Садового Квартала. Арья восхищенно рассматривала старинные особняки, украшенные лепниной и ажурными, коваными балконами. – Представить себе не могу жизнь в таком доме. Якен хмыкнул. – Для жизни в таком доме нужна куча денег, текущих с хлопковой или тростниковой плантации. Если у тебя их нет – представлять нечего. – … И несколько черных женщин в услужении. Серьезно. Одному такую махину не потянуть, – она поежилась от прохладного ветра, застегивая толстовку на молнию. Начавшийся дождь заставил их искать убежище. Им оказался книжный магазин, расположенный неподалеку от виллы полковника Шорта. Они стояли под навесом, наблюдая за потоками воды, льющимися по асфальту. Якен не знал, что именно подтолкнуло его на откровения. И почему он вдруг решил, что мисс Старк нуждается в этой информации. Тем не менее – мистер Х'гар рассказал. О том, как за день до шестнадцатилетия он убил человека, защищая старшего брата. Ее глаза удивленно округлились. Зря он так. Теперь она точно не захочет арендовать у него комнату. – Якен… Я могу вас спросить? – Да? – … Что вы чувствовали, когда убивали? – В первый раз – я не чувствовал ничего. Я не помню момент, когда именно началась драка. Я не помню, кто вытащил нож и почему он оказался на земле. Я помню только мысль: «Надо защитить Виктора, иначе этот урод его убьет». Увидев нож, я долго не думал… Я до сих пор не знаю, как я умудрился всадить нож Горе в самое сердце. – Кому? – У него было прозвище – Гора. Здоровый был, ублюдок… Я помню, как он смотрел на меня. То ли у него был болевой шок. То ли он просто не поверил, что тем, кто всадил в него нож, был я. Я помню, как он попробовал выдернуть нож из груди. А потом – осел на землю, как куль с дерьмом, каким он, по большому счету и был… Я не чувствовал страха. Кроме страха за жизнь брата. А по отношению к Грегори – я не чувствовал ничего. И, да простит меня Бог – если бы Клигана нужно было убить – я бы убил его еще раз, – мистер Х'гар облизнул пересохшие губы, – Я не знаю, скольких девушек он изнасиловал. И скольких не нашли по его вине. Насколько я знаю, после его смерти женщины в нашем районе стали спокойно отпускать детей гулять на улицу. Тем не менее – меня осудили на десять лет. Я был несовершеннолетним, и мои действия были расценены, как самозащита. Я не знаю, на кой черт я это тебе рассказываю. У тебя полно своих проблем, и тебе уж точно не нужна исповедь висельника вроде меня, – мужчина покачал головой. – Нет, мне интересно. Кроме того… Если вы рассказываете это мне – есть высокая вероятность, что я не стану очередной жертвой. В ее словах не было ничего смешного. Тем не менее – они оба рассмеялись. Арья – невесело, Якен – как освободившийся призрак. – Мистер Х'гар, если вы сидели в тюрьме – как вы получили образование? Мужчина скупо улыбнулся. – Курсы для желающих заключенных. Я всегда любил работать с животными. Когда мне исполнилось восемнадцать, я получил возможность пройти курсы ассистента ветеринара. Потом я решил продолжить, и получил диплом техника-ветеринара. – Работу тяжело было найти? – Да. Я вышел по амнистии, отсидев шесть лет из десяти. Угадай, чем я занимался первое время. – М… Не знаю. Вас взяли уборщиком куда- то? – Не совсем. Я работал на кухне в одной крайне замызганной едальне, параллельно – подрабатывал экскурсоводом в «Темных Тайнах Нового Орлеана». – Вы были одним из парней, загримированных под Барона Субботу**** и проводящих экскурсии по ночным кладбищам? – Именно. К счастью, это длилось всего полгода – я упрямо ходил на собеседования, и в один из дней доктор Кайндмен согласился взять меня своим техником. За что я ему бесконечно благодарен. Мистер Х'гар решает умолчать о том, что именно заставило доктора Кайндмена взять его на работу. Причину звали Эрнестин Кайндмен. И у полиции были все основания считать, что она погибла в возрасте пятнадцати лет, не выдержав притязаний покойного Грегори Клигана и его дружков. Он всегда будет помнить тот день, когда доктор Кайндмен попросил отвезти его на кладбище. По дороге босс молчал, сжимая в руках небольшой букетик. И только хмуро пошутил о том, как поменялись времена. «Белый молодой парень везет старого черного мужика туда, куда он его попросил… Ты не находишь это странным, сынок?» – мистер Кайндмен сердито пожевал губами, – «Судя по всему, не находишь. А я еще застал то время, когда черные не могли ни работать, ни сидеть, ни, Боже упаси, мочиться в одном помещении с белыми. Я помню, как мисс Бриджес шла в ту школу для белых… Я помню все, что мы, черные, слышали и переживали от белых. Поэтому иногда мне странно. Странно понимать, что в моем подчинении есть двое белых людей. Странно видеть, как мой старший внук встречается с белой девушкой, и она смотрит на него с такой любовью и благоговением, что я могу только порадоваться за них. Все, приехали», – мужчина хмуро рассматривал ворота, сделанные из белого камня, – «Подожди меня здесь. Если я не вернусь через час – значит, я уже помер. Найди меня и оповести моих близких». Вторую часть истории доктор Кайндмен рассказал позже. После того, как он, спустя час, вышел из ворот кладбища, привычно прихрамывая на правую ногу. «Ты помнишь, как я спросил, кого именно ты убил? Я не знаю, почему я задал тебе этот вопрос, что руководило мной в тот момент. Тем не менее – твой ответ определил твою дальнейшую судьбу. Кроме Эрнестин были и другие девочки. И белые, и черные. Никто, слышишь, никто из этих малышек не заслужил… быть убитым этим извергом». – Будучи в тюрьме, я убил второго человека. Не знаю, слышала ли ты о Саймоне Крастере, или, скорее всего, когда он творил все то дерьмо, ты была слишком юна для таких новостей. – Нет, я не слышала. А что он сделал? На лице у Якена появилось брезгливое выражение. – Этот, так сказать, фермер, жил в глуши под Аббевилем. С пятью дочерьми, которых он регулярно насиловал. Несколько раз он топил своих внуков, которых рожали ему дочки, в болотах. В общем, ему дали пожизненное за все его деяния. – Теперь я вспомнила. Вы сидели вместе с ним? – Да. Неизвестно, почему такого урода, как он, решили амнистировать. Может быть, по состоянию здоровья. А может быть, за него решил вступиться какой- то влиятельный ублюдок, которого он угощал своими дочерьми… Иногда и такое бывает. В тюрьме его не трогали только из-за преклонного возраста. Но… Я не знаю, почему, однажды мне показалось странным, что этот гондон пристально рассматривает чью- то фотографию. Он был глухим старым пнем и не заметил, как я подошел к нему со спины. Когда я увидел фотокарточку – мне стало дурно. Это была фотография дочери моего сокамерника. Этому старому козлу ничего не стоило найти девочку по выходу. Кто знает, что бы он сделал потом? Я рассказал Грею о том, что видел. Я решил, что убью старика сам – Грей скоро должен был выйти. И я сделал это. Что я почувствовал? Облегчение. По крайней мере, я был уверен – Крастер больше не сможет никого обидеть. Я не стараюсь оправдать себя. Нормальный человек не поднимет руку на своего ближнего. Надеюсь, я исчерпал свой лимит, и мама Буше может спать спокойно. – Кто такая мама Буше? – Гадалка. И я не знаю – предсказала ли она мое будущее, или просто прокляла, – Якен жутко улыбнулся, – Иногда я думаю о том, кем бы я мог стать, не услышь тех слов. – И? – Я не нахожу ответа. Мистер Х'гар был уверен – после такого несвоевременного и ненужного признания Арья быстро соберет манатки и сбежит к арендодателю получше. Но, время шло, а мисс Старк все так же приходила домой по вечерам. Он привык к ее присутствию. И его перестали мучить кошмары. Он не помнил, каким образом у него оказалась рекламка, предлагающая всем желающим научиться латиноамериканским танцам. Первое занятие – бесплатно, почему бы и не попробовать? Возможно, танцы – самое оно для холостого мужчины, желающего разнообразить свой досуг. Мистер Х'гар был приятно удивлен, увидев свою квартирантку на танцах. – Каким образом ты тут? – поинтересовался он, когда они стали в пару. – Меня соблазнило бесплатное занятие. Ну и. Я хочу научиться двигаться не как поломанный зомби, – ее серые глаза серьезно смотрели на него. После танцев они пошли перекусить в одну из забегаловок. Сначала – сжечь калории, потом – заказать двух «бедных мальчиков»***** с жареными устрицами под соусом ремулад и большую тарелку раков на двоих. Арья смаковала раками, обильно сдабривая их соусом. По мнению мисс Старк, ее матушке такие раки в жизни не снились. Якен словил себя на том, что его квартирантка мало рассказывала о своей жизни в Миссисипи. И о своей семье в частности. – Мне нечего сказать. У моей мамы три сына – Робб, Бран и Рикон, и две дочери – умная Санса и я, Арья. Я паршивая овца в своей семье, понимаешь? Я никого не обокрала и не убила, ой, извини… Это бестактно, – девушка отерла остатки соуса со щеки, – Просто… Почему- то люди, когда начинают перечислять грехи ближних, начинают с «Ну, он же никого не убил». И совершенно не думают, что есть вещи куда хуже физической смерти, – она побарабанила пальцами, – Психологическое насилие, например. Эгоизм, равнодушие к нуждам и желаниям своих близких, полное нежелание хотя бы попытаться понять их точку зрения и прочее, что обнуляет человеческое достоинство в принципе. Но, почему- то такие люди считают себя правильными. Они ж хорошие. Они ж никого не убили. Мистер Х'гар задумчиво взглянул на мисс Старк. – Знаешь. Я думаю, нам стоит попробовать продолжить ходить на эти танцы. Сам посуди – при желании мы можем тренироваться по вечерам. Закреплять пройденный материал, таксзать, – с этими словами она запихнула остатки багета в рот, – И это фсе пвинесет огвомную повьзу для пвогвесса. – Бедный маленький кволик, – мужчина рассмеялся, позволив себе передразнить Арью, – Почему ты решила приехать учиться в Новый Орлеан? – Выиграла стипендию и кучу грантов. Таким образом, моя семья почти не тратится на мое обучение. И это здорово, я считаю. Домой они шли пешком. Мисс Старк рассказывала о всем, что ее волновало, мистер Х'гар слушал, время от времени комментируя услышанное. Возможно, ему не стоило настолько поддаваться моменту. Но, решение было принято. И следующие несколько месяцев по вечерам в одном из домов по Халси- авеню регулярно слышались ритмы сальсы. И,если бы любопытный и бесцеремонный наблюдатель решил заглянуть в окно – он бы увидел молодого мужчину, танцующего с юной, довольно хрупкой, девушкой. Якен стал замечать некоторые изменения в своем поведении. А именно – его стало бесить, если Арья танцевала с другими парнями с занятий. Он стал ожидать ее появлений дома, и его волновало, если она где- то задерживалась. Также ему было приятно, когда их принимали за пару. К счастью, мисс Старк была слишком ответственной и не очень любила столь опасное занятие, как прогулки по ночному Новому Орлеану. И не слишком любила танцевать еще с кем- то, кроме него. На большее он и не рассчитывал. Прошла зима, Новый Орлеан с шумом провел Марди Гра******, поразив туристов и порадовав жителей яркими красками. Якен никогда не забудет ночь после Марди Гра. Миссандея и Джейкоб, их преподаватели танцев решили, что благоразумным будет провести сальса- вечеринку в одном из новых баров Французского Квартала. То ли им хотелось продлить ощущение праздника. То ли они хотели сделать рекламу и бару, и своей школе танцев – неизвестно. Мистер Х'гар и мисс Старк неплохо провели время, танцуя и развлекаясь. Они решили пойти домой около одиннадцати вечера. Якен не знал, откуда ему пришла идея вспомнить прошлое и предложить Арье своеобразную экскурсию на кладбище святого Луи, что неподалеку от Французского Квартала, и является его частью. Мисс Старк была обеими руками за. К сожалению, кладбище было закрыто. – Вот же ж черт. Раньше его просто охраняли. Теперь, видимо, решили закрывать по ночам. Из-за неадекватных туристов и поклонников культа вуду, – Якен расстроено дотронулся до кованой калитки. – Ничего страшного. Как- нибудь в следующий раз, – Арья завороженно смотрела на склепы, белевшие в темноте ночи, – Тебе не было страшно тут работать? – Хм. Нет. Страшно, когда ты в таком месте один. А когда у тебя около пятнадцати туристов – это нормально. И иногда – даже весело. В смерти есть своеобразный черный юмор и извращенное очарование. Но, сегодня мы не будем на него любоваться. Барон Суббота спешит откланяться и желает вам обрести истинный покой этой ночью, – произнес Якен, изменив голос. Мисс Старк улыбнулась. – Это была часть твоего сценического образа? – Да. Вместе с гримом, изображающим кости на моем лице, черным плащом, цилиндром и тростью, чья рукоятка была выполнена в виде человеческого хребта с черепом. Ну и, я старался звучать более устрашающе. Якен молчит о том, что его пугает. Он не хочет думать о том, что Барон Суббота покровительствует головорезам всех мастей. Избавь меня, Господи, от такого покровителя. Арья мечтательно улыбается, прикрывая глаза. По ее мнению, голос Якена не звучал пугающе. Это было крайне сексуально. По крайней мере, для неискушенной Арьи Старк. – Девочка, все хорошо? – Да. Я просто хочу представить тебя в образе. – И как? – М… Ей приходится открыть глаза, когда она чувствует, как его руки обнимают ее за талию. И, ей кажется, что на Якена вовсе не пришло желание спонтанно потанцевать. Он целует ее губы, жадно, властно, покоряя себе. Мисс Старк постанывает. Потом – мягко отстраняется. – Извини меня, – его глаза устало блестят в свете фонарей. – Все в порядке, – Арья тянется к нему, оставляя поцелуи на щеках, – Все в полном порядке, – с этими словами она мягко накрыла его губы своими. Она старается быть нежной. Настолько, насколько умеет. Якен не знал, сколько времени они целовались. Он не помнил, как словил такси, довезшее их до дому. По дороге мистера Х'гара терзали определенные сомнения: достоин ли он, дважды убийца, невинной девушки? Или пусть она достанется кому- то другому. Лучше него. Нет. Лучше него не будет. А насчет всего остального – ебаный-траханый Клиган, не менее ебаный- траханый Крастер и прочие уроды, с которыми он сидел, брали чужую невинность, не спрашивая своих жертв. Он любит Арью. И он не станет ничего делать без ее согласия. Поэтому, да. Он, Якен Х'гар, дважды убийца, достоин быть любовником леди Старк из Билокси. И да будет проклят каждый, кто постарается стать между ними. Он никогда не забудет их первый секс. Ее первый секс. Крайне возбуждающе, чарующе и странно. Они успокоились около трех часов ночи, истязав себя полностью. Определенно, жизнь стала лучше, когда утром он проснулся рядом с мисс Старк, любуясь всеми отметинами, что его губы оставили на ее белой коже. – Я, конечно, не знаю. И мне не с чем сравнивать. Но, мне кажется, вчера ты явно вдохновился своим сценическим образом, – Арья улыбнулась. – Почему? – Я слышала, что Барон Суббота, хм… Крайне любвеобилен. Мужчина слабо улыбнулся. – И ты представляла меня именно таким? – Да. Мужчина задумчиво смотрел на нее. Барон Суббота ни при чем. Якен Х'гар полностью контролировал свои действия и желания. В этот раз он брал ее не спеша, медленно, заставляя послушно плавиться в его руках и дрожать от удовольствия. И не отказывая себе в удовольствии излиться в нее. Потом они приняли ванну вдвоем. Это было непривычно. Впрочем. Ему ли удивляться всему, что произошло менее, чем за сутки? – Думаю, ты будешь моей девушкой? – спросил он, аккуратно касаясь губами ее шеи, когда Арья, разнеженная горячей водой с обилием пены, лежала в его объятиях. – После того, что ты со мной сделал, ты обязан на мне жениться, – мисс Старк косо взглянула на него, – Но, пока я согласна быть твоей девушкой. Заодно мисс Старк попросила Якена оставить ее комнату за ней – ей хотелось иметь немного личного пространства. Кроме того, ей казалась крайне привлекательной идея, когда мужчина приходит ночью в комнату к своей возлюбленной. Он не забудет неудавшееся знакомство с родителями. Вернее будет сказать так: с мистером Старком проблем не возникло. С миссис Старк… О, это была целая отдельная история. Эта женщина заставила свою младшую дочь почувствовать, что ей не место в родительском доме просто потому, что Арья имела наглость защищать свое мнение и стремиться быть непохожей на мать. Что говорить о мужчине, старшем ее на тринадцать лет, не имеющем умопомрачительного достатка и более- менее внятных родственников? Якен не знал, откуда миссис Старк узнала о его судимости. И это тоже не добавило ему привлекательности в ее глазах. И явилось причиной, по которой они уехали из Билокси на второй день. – Я не даю тебе благословение на эти отношения, – миссис Старк бешено смотрела то на Арью, несущую сумку к машине, то на Якена, равнодушно сложившего руки на груди. Он помнит, как изменилось выражение лица Арьи. И он понял, что она имела в виду, когда говорила ему, что есть грехи и похуже убийства. Ему пришлось вмешаться. Твердым и спокойным голосом Якен сказал, что понимает беспокойство миссис Старк о судьбе собственной дочери. Но, Боже Всемогущий. Он освободился десять лет назад, он ведет максимально правильный образ жизни, у него есть стабильная работа, он больше не является тем Якеном, который убил двоих. И он никогда, никогда не позволит себе причинить вред кому бы то ни было. Он уже исчерпал свой лимит. Хватит. И он никогда не причинит вреда Арье. Он попросту не может позволить себе разрушить того, кто сумел его полюбить, зная всю его подноготную. У миссис Старк не нашлось слов, чтобы возразить ему. Когда они выехали за пределы города, Арья попросила остановить машину. Выйдя из нее, она громко заплакала, растирая слезы руками по лицу. Якен вышел из машины. Подойдя к возлюбленной, он обнял ее, гладя, успокаивая, как ребенка. Когда истерика закончилась, мистер Х'гар держал Арью в своих руках, продолжая механически поглаживать. Они провели некоторое время молча. Пока Якену не пришла в голову интересная мысль. У них есть еще пять дней отпуска. Почему бы не поехать куда- нибудь? Он поинтересовался у мисс Старк, что интересного есть в штате Миссисипи. – Виксбург. Там остались форты времен войны Севера и Юга… Или каменный лес. Правда что до Виксбурга, что до Джексона долго ехать. – Как насчет Алабамы? Когда- то я провел там два чудесных года. Арья вопросительно посмотрела на него. – Нас с Виктором отправили в семью Хендерсонов. Так что, период с шести и до восьми лет я прожил в Хаксфорде – чудесном, тихом, полусельском городке, где дома чередуются с посадками кукурузы и шпината. – А потом? – Потом дедушка оформил все документы и забрал нас. И мы больше не скитались по чужим людям. – Почему ты не рассказывал мне об этом раньше? Мужчина слабо улыбнулся. – Не люблю вспоминать о детстве, знаешь ли. Мы едем в Алабаму? – Давай. Заодно проверим, настолько ли синее там небо*******, как обещают. Они пересекают границу штата поздно ночью. Открыв окно, мисс Старк восторженно кричала строчки из песни про милый дом Алабаму, с синим- синим небом. Наверное, с того самого вечера мистер Х'гар стал считать Арью своей семьей. И для него было естественным – сделать ей предложение днем позже. Во время их прогулки по ботаническому саду Белинграта в Теодоре. – Я согласна… Только… Можно спросить – почему сейчас? – А почему бы и нет? Я считаю тебя своей семьей, и я хочу, чтобы другие это тоже понимали. – Ты не будешь сомневаться в своем решении? – Нет. – У меня не очень хороший характер, я подорванная и … – она умолкла, когда его палец прижался к ее губам. – Человек хочет девочку себе в жены. А про ее слабые стороны он и так все знает. Как мы видим – его устраивает. С тех пор прошло полгода. Стоял теплый, пасмурный, немного ветреный февральский день, на который была назначена регистрация брака мистера Х'гара и мисс Старк. У жизни в Новом Орлеане есть огромный плюс – здесь почти всегда тепло. И почти всегда светит солнце. Он улыбнулся, когда она открыла дверь, появившись в своем платье молочного оттенка и бежевых туфлях – лодочках. Мисс Старк неловко улыбается, переминаясь с ноги на ногу. Дальнейшее напоминает сцену из немого кино – приняв предложенную ей руку, Арья, ни слова говоря, идет с ним. У неидеального мистера Х'гара были причины для благодарности неидеальной мисс Старк. Любовь, преданность, доверие. И возможность начать новую, нормальную жизнь.
Примечания:
52 Нравится 4 Отзывы 11 В сборник Скачать
Отзывы (4)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.