Глава восьмая
1 апреля 2021 г. в 23:03
Примечания:
Спасибо огромное за ожидание!
К вечеру Сакура взяла себя в руки и решила-таки пойти на ужин. Трусливая мысль проигнорировать сенсея промелькнула на краю её сознания, но Харуно сразу же отмела её. Это было бы нечестно по отношению к Какаши, который даже не подозревал о её метаниях после разговора с Ино. И потом, Сакуре до одури хотелось вновь увидеть его, хоть она и не спешила себе в этом признаваться.
Кроме всего прочего, куноичи напрягало его желание поговорить о случившемся в «Скрытом листе». О своих послевоенных проблемах девушка предпочитала умалчивать и справляться в одиночку. Панические атаки и флэшбеки наравне с кошмарами теперь были частыми гостями в её жизни. И Сакура совершенно не знала, что с этим делать. Точнее, при желании она разобралась бы, что к чему, и начала бы терапию, но всякий раз откладывала всё на потом. В конце концов, считала она, что все остальные пострадали на войне так же, как и она, если не больше, но вошли в колею, и никакое лечение им не понадобилось. И она тоже не должна позволять себе расклеиваться. Не должна потакать своим слабостям. Поэтому Харуно закусила удила и окунулась в работу. Но, размышляя об этом сейчас, она осознала, что её поведение было в корне неверным. Отмахиваться от проблемы в надежде, что всё решится само собой — нельзя.
Сакура представила, как Какаши отчитает её за это в своей привычной ленивой манере, и поморщилась. Возможно, он даже будет разочарован, а этого ей хотелось ещё меньше, чем нравоучительных лекций.
Как бы там ни было, в назначенное время она появилась в волосах каменной статуи и тут же неверяще вытаращилась.
— М-м-м-а-а-а, Сакура, мне уже страшно за твои глаза, — растягивая слова произнёс Хатаке, но было видно, что он доволен произведённым эффектом.
Он сидел на коленях на небольшой подушечке перед миниатюрным столиком, на котором были расставлены тарелки с угощением. Точно такая же подушка была припасена и для неё.
— Что это, сенсей? — благоговейно протянула Харуно, цепляясь взглядом за маленькую вазу с ирисами в центре стола.
Она была поражена до глубины души тем, что Какаши так тщательно подготовился. Честно говоря, она думала, что он просто-напросто забудет о своём обещании и прикроется какой-нибудь дурацкой отговоркой, вроде котёнка, которого снимал с дерева весь день, и потому не смог приготовить ужин. Ну, или притащит какую-нибудь закуску, купленную в забегаловке по пути сюда. Но, судя по всему, еда действительно была домашней.
— То, что я обещал, — небрежно бросил он. — И, если ты соизволишь, наконец, сесть, то суп, надеюсь, не успеет сильно остыть.
Завороженная Сакура устроилась напротив Хатаке.
— Я и не знала, что вы умеете ТАК готовить! — сказала Сакура, вдыхая восхитительный аромат, исходящий от пищи. Перед ней стояла глубокая тарелка, до краёв заполненная Том ямом*, и чашечка поменьше — со сваренным рисом. — Как вы всё это сюда дотащили?
— Запечатал в свитке, — коротко сообщил Шестой, взлохмачивая свою причёску. — Так что, попробуешь?
Сакуру не нужно было просить дважды: забыв обо всех своих переживаниях, она накинулась на суп, и тут же блаженно прикрыла глаза.
— Ками-сама, Какаши-сенсей, да вы прирождённый повар! — воскликнула она. — И почему, скажите на милость, тогда на всех миссиях готовка доставалась нам с ребятами? Это было нечестно!
— Вот именно потому, что я обладаю кулинарным талантом, готовили вы. Узнай вы об этом, то не слезли с меня живого. Особенно Наруто, — Хатаке выразительно закатил глаза.
— И то правда, — рассмеялась Сакура. — Но почему вы вдруг сделали для меня исключение? Не боитесь, что теперь я от вас не отстану? Судя по всему, вы смело можете открывать свой маленький ресторанчик и назвать его «У Шестого», например.
Сакура озорно улыбнулась, дразня сенсея.
— Во-первых, ресторанчик, похоже, мы с тобой уже открыли. Он, конечно, маленький, имеет экстремальное расположение и всего двух клиентов, но и этого достаточно, — Какаши подмигнул. — Во-вторых, я задолжал тебе после той восхитительной рыбы, а в-третьих, я надеюсь на твоё благоразумие. Нагружать и так работающего на пределе Хокаге, к тому же, своего пациента — последнее дело. Так что, мне стоит волноваться?
Сакура отрицательно помотала головой, испытывая небольшое разочарование. Сама того не понимая, она надеялась на другой ответ. Он так заморочился лишь потому, что считал себя обязанным ей за прошлый ужин. И ничего более.
— И потом, я хотел сделать тебе приятно, — сказал Шестой на тон ниже, будто прочтя её мысли. — Заметил, что для тебя имеет значение уютная атмосфера, и вот…
Копирующий отчего-то вдруг смутился и отвёл от неё взгляд, прочищая горло. От этого у Сакуры по спине побежали мурашки и бешено застучало сердце.
— Спасибо, — прошептала она, стараясь выровнять дыхание и не краснеть. — Всё очень красиво, правда. И безумно вкусно.
В этот раз они встретились раньше: солнце ещё не село, и Какаши мог отлично видеть, как алеет её лицо.
— Ты сейчас вгонишь меня в краску, Сакура-чан, — усмехнулся сереброволосый.
Было видно, что ему по нраву её похвала.
— Не ожидала, что это так легко сделать, — поддела мужчину Сакура и вернулась, наконец, к еде, тут же, как бы между прочим, заметив: — Вы всегда читаете свои пошлые книжонки с таким спокойным выражением лица, что мне казалось, вы более невозмутимы.
— Долгие годы тренировок и маска, — Хатаке отложил свои уже пустые тарелки и потянулся за термосом, который был как две капли воды похож на термос Сакуры. Он принялся разливать чай, и Харуно широко улыбнулась, вдохнув знакомый аромат.
— Так вот, значит, для чего вам она! — уличила Шестого куноичи, принимая из его рук кружку с ароматным напитком. Их пальцы на мгновение соприкоснулись, и по руке розововолосой вверх будто побежали электрические заряды. Она постаралась не подать виду и медленно сделала глоток.
— Помимо всего прочего, — согласился Хокаге и тут же без перехода добавил: — Сакура, и часто у тебя панические атаки?
Сакура поперхнулась чаем и закашлялась. Шестой одним быстрым движением оказался рядом с девушкой и аккуратно похлопал её по спине, молча ожидая, когда ей станет лучше. Харуно надеялась, что эта тема так и не всплывёт. Его дружеские подначивания и вкусный ужин притупили её осторожность, а Какаши умел быть непредсказуемым, когда хотел.
— Что? — хрипло выдавила из себя она.
— Ты прекрасно меня поняла, — Хатаке продолжал сидеть рядом, и это немного нервировало девушку. — Подобным нужно с кем-то поделиться. Нельзя держать всё в себе.
— Сенсей, вы опять рискуете стать слушателем моего очередного нытья, — мрачно предупредила Сакура.
— О, нет, сегодня я забыл свой джоунинский жилет дома! — притворно испугался Хокаге, и Сакура грустно усмехнулась. — Но ты всё равно можешь мне рассказать. Если захочешь. Всё в твоих руках, Сакура-чан.
Сакура устало вздохнула и прикрыла глаза. Почему он такой хороший? Почему возится с ней, выслушивая бесконечные монологи о её проблемах? Это заставляет её вспоминать о словах Ино снова и снова. А Сакуре и так нелегко.
— Всё началось с кошмаров, — всё так же не открывая глаза, зашептала розововолосая. — Они снились мне ещё во время войны, но я не придавала этому значения. В конце концов, мы сражались, видели ужасные вещи, и я считала, что это закономерно. Через пару месяцев после победы кошмары участились и преследуют меня уже несколько лет. А прямо перед смертью того пациента у меня случилась первая паническая атака — медсестра случайно уронила поднос с лекарствами. Склянки разбились, а таблетки рассыпались. Она побежала за веником, а я еле смогла унять дрожь до её возвращения. И я… и я всё время думаю, если бы я не была рассеянна после этого приступа страха, смогла ли бы я спасти пациента?..
Сакура закусила губу, едва сдерживая слёзы.
— Твоей вины в этом нет, — твёрдо произнёс Какаши, кладя руку ей на плечо и мягко сжимая. — Вы с Цунаде сделали всё, что было в ваших силах. Не надо корить себя!
Харуно рвано выдохнула и прижала ладони к глазам.
— Иногда меня накрывает тревожностью, да такой, что я с трудом заставляю себя выйти из дома. Слава Ками, такое бывает редко, — зачастила Сакура, будто боясь, что он прервёт её. — Но эти кошмары… Они ужасны. Саске убивает меня практически в каждом из них.
Какаши аккуратно отвёл ладони от её лица. Сакура зажмурилась, чувствуя, как слёзы градом катятся по её щекам. Она опять чувствовала себя идиоткой из-за того, что в очередной раз плакала перед ним, но ничего не могла с собой поделать. Простые слова Шестого и его участие опять прорвали в ней едва стоявшую плотину спокойствия.
— Всё будет хорошо, — прошептал Какаши, обхватывая ладонями щёки девушки. Дыхание Шестого коснулось её лба, а затем его коснулись и губы мужчины. Большие пальцы Какаши мягко вытирали струившуюся из её глаз влагу.
Сакура вздрогнула, застыла, а через мгновение обняла его за талию, прижимая ближе. Эти объятия были для неё другими. Не дружескими. Но при этом сейчас они не казались ей чем-то неправильным и неестественным. И это пугало Сакуру до дрожи.
Харуно со смесью радости и ужаса осознала, что Ино, вполне возможно, была права.
Примечания:
*Том ям - кисло-сладкий суп, национальное блюдо Лаоса и Тайланда. Не знаю, едят ли его в Японии, но он прекрасен.