ID работы: 9826751

Имя моё - Эльза Разенграффе

Джен
R
Завершён
57
Горячая работа! 195
автор
Vsochi бета
Размер:
98 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
57 Нравится 195 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 20: В первый день весны

Настройки текста
      Гнедой конь недовольно фыркнул, когда в очередной раз Том хлестанул поводьями, стремясь ускорить шаг животного, но тот и не думал подчиняться своему наезднику. - Упрямая скотина. – Процедил сквозь зубы офицер, но оставил лошадь в покое. Снег быстро таял, превращая дороги в непроходимую кашу из воды, грязи и камней. Если в самой столице благодаря вымощенным улицам, ситуация была ещё более-менее нормальной, то за чертой города всё превращалось в болота. Однако, на полях снег всё ещё лежал огромным, казалось, нетронутым теплой погодой одеялом. Воздух был сырым и тяжёлым. В нём не чувствовалось больше той свежести, что была ещё неделю назад. Генерал в одиночестве ехал по небольшой деревеньке, расположенной всего в часе езды от столицы. Справа и слева от колеи стояли небольшие аккуратные домики. Выкрашенные в белый, с вкраплениями нежно-бирюзовых узоров, они казались огромными глыбами льда, торчащими среди замёрзшего моря. Восходящее солнце добавляло алых красок, привнося в пейзаж более тёплые и уютные тона.       Домик, куда направлялся главнокомандующий ничем особым не выделялся на фоне всех остальных. Обычное двухэтажное строение из побелённого кирпича. Под густым снежным покровом не было видно синюю черепичную крышу. Белоснежные стены были украшены голубыми ромбовидными узорами.       Уилсон застопорил коня и, соскочив на землю, остановился на дорожке, ведущей через небольшой сад. Воспоминания нахлынули на него с такой силой, что на секунду у него перехватило дыхание. Облокотившись о деревянный забор, дабы не упасть, он с минуту пытался совладать со своими эмоциями. Взгляд его скользнул по раскидистой пихте, что стояла прямо посреди двора и своими ветками почти дотягивалась до стены дома. Ещё прошлым летом Том сидел под ней, вдыхал аромат жасмина и мяты, которые высаживала его жена, и слушал радостную новость сына о его повышении. Было это меньше года назад, но офицеру казалось, будто с того момента прошло не меньше десяти лет.       Медленно, словно во сне он пересёк дворик и, подойдя к резной дубовой двери, негромко постучался. Несмотря на то, что было ранее утро, дверь отворилась довольно быстро. На пороге появилась хозяйка дома. Среднего роста женщина была уже немолода, однако было видно, что в молодости она обладала невероятной красотой, которая не исчезла с возрастом, а просто немного утратила свою яркость. Зелёные глаза были наполнены страхом и горечью, а уголки губ опущены. Пепельно-седые волосы были укрыты под расшитым бисером платком.       Увидев гостя, на несколько мгновений она застыла, будто бы не веря в происходящее. Затем она кинулась генералу на шею и расплакалась. - Том. - Услышал генерал сквозь всхлипывания. - Я боялась, что ты тоже уже не вернёшься. - Тихо, тихо, Мари. - Ласково прошептал Уилсон, прижимая к себе жену. - Успокойся. Слышишь?       Он нежно гладил её по спине и терпеливо ждал, пока женщина не выплакается, даже несмотря на то, что времени у него было мало. Даже не так. У него вообще не было времени ни на что. Даже на этот краткосрочный приезд домой. Он должен был находиться прямо сейчас на пути к своим войскам. Должен был думать о том, что предпринимать в сложившейся ситуации. Однако вместо всего этого он просто стоял на пороге собственного дома и обнимал жену, даже не пытаясь как-то поторопить её. И не было никакого ощущения того, что он делает что-то неправильно. Наконец женщина выпустила генерала из объятий и посмотрела ему в глаза. - Я думала, что больше тебя не увижу.       Уилсон молча вошёл в дом и устало сел на стул возле небольшого круглого стола. Мари быстро прошла на кухню и через минуту вернулась к мужу с большой кружкой молока и с тарелкой хлеба в руках. Небольшая гостиная была пронизана ароматом сушеных трав и свежеиспечённого хлеба. Напротив двери была белоснежная печь, а рядом с ней был стол. Том обвёл взглядом помещение и улыбнулся. Убранство дома было скромным, однако тут была видна женская рука. Аккуратные белые занавески на окнах, цветы в небольших горшках на подоконнике. Подобные мелочи привносят уют и теплоту в помещение.       Генерал благодарно посмотрел на женщину и взял в руки нехитрое угощение. Хозяйка села рядом и внимательно посмотрела на мужа. - Мари. - Кашлянув, начал Том. – Я не знаю, что тебе сказать. У меня нет хороших новостей. Да уже и не будет. А врать о том, что происходит я не хочу. Как и не хочу давать тебе каких-либо пустых надежд или обещаний. - Ты не обязан мне ничего говорить. – Тихо произнесла женщина. – Зачем? - Я считаю, ты должна знать правду. - Какую именно? Что сын наш больше не вернётся? Или что больше нет никакой надежды? Генерал мрачно покачал головой: - Ты права. Именно поэтому я бы хотел, чтобы ты уехала. - Куда?       Офицер посмотрел на цветочный горшок, что стоял на подоконнике позади жены. Сосредоточив свой взгляд на небольшой синей орхидее, он продолжил: - Через неделю из бухты, что севернее Эренделла отправится три корабля, для возрождения нашей заброшенной колонии на финренском острове. И так мрачное лицо Мари потускнело ещё больше. Медленно поднявшись, она подошла к ещё не потухшему камину, в котором оставались тлеющие угли. Бросив в них пару поленьев, хозяйка повернулась к генералу. - Ты хочешь, чтобы я покинула Эренделл? - Я хочу тебя спасти. - Том, посмотри на этот дом. – Попросила женщина. – Видишь? Мы здесь прожили всю жизнь. Здесь прошли наши самые счастливые времена. – Она посмотрела на небольшую картину, висевшую на стене, где была изображена вся их семья. – Здесь родился и вырос наш мальчик. И ты считаешь, что я добровольно уйду отсюда? Том мрачно посмотрел в глаза жены: - И при каком бы условии ты ушла? - У меня ничего не осталось кроме памяти о прошлом. – Покачала головой Мари. – И ты хочешь, чтобы я добровольно рассталась с этим? Генерал медленно встал и подошёл к жене. - Я знал, что именно таким будет твой ответ, но надеялся, что ты согласишься. – Тихо произнёс он. – Я должен идти. - Но ты же только приехал! – Отчаянно прошептала Мари и схватила его за руку. – Останься хоть ещё немного! Генерал встал и нежно обнял свою жену. - Мы ещё обязательно встретимся, Мари. - Тихо прошептал он на ухо. - Я обещаю.       Поцеловав её на прощание, Том быстро быстро покинул дом. Проходя по замершей дорожке он боялся оборачиваться. Боялся, что поддастся искушению вернуться назад и больше уже никуда не уезжать. Уже около самых ворот, генерал не удержался и бросил назад прощальный взгляд. В какой-то мере он даже пожалел, что приехал сюда, ведь именно здесь и сейчас он сполна ощутил всё то, что потерял, и чего уже было нельзя вернуть. Наверное, именно так чувствуют себя растения, которых выдергивают из земли, оголив все корни, и оставляют медленно умирать.       Оседлав коня, Том взмахнул вожжами, и его верный спутник быстро понес его прочь от того места, которое он так не желал покидать...
57 Нравится 195 Отзывы 15 В сборник Скачать
Отзывы (195)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.