ID работы: 9784834

Что скрывает снежный ковёр Сноудина?

Гет
NC-17
Завершён
106
автор
SaEdit соавтор
levismaid бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
80 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
106 Нравится 73 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Ах, — Ты, выпучив глаза, облокотилась на мусорку, постепенно задыхаясь от страха. — «Нет, что же это…» — Ты с трясущимися руками и ватными ногами подошла к монстру. Он лежал в неестественной позе лицом вниз. Из головы и шеи шестипалого вытекала темно—красная жидкость. Кровь. — М-м-мистер? О нет… — Запинаясь тараторила ты. Как по щелчку пальцев, проанализировав ситуацию, ты отрезвела. Вспоминая все возможные последствия, ты ужаснулась. Медленно развернув бездыханное тело, ты зажмурилась и отвернулась, как вдруг дверь чёрного входа открылась, твои ноги подкосились.

за 7 часов до

***

« — Монстры вышли на поверхность после долгого, по их словам, заточения. Обратившись к историкам, эта информация была подтверждена. Изначально, узнав об этом, местные власти сочли это нападением. Проведя переговоры с их послом и, конкретно, главным представителем - королем Азгором, власти обоих рас решили все мирно, договарившись, что если кто-то из сторон причинит умышленный вред другой стороне, то будут предприняты строгие меры. В худшем же исходе - война. Остальное предоставляю нашим корреспондентам… Прошу, Т/И. — Спасибо, Тереза. Здравствуйте, сейчас я нахожусь в городе, в котором и появились представители новой расы. Как говорят очевидцы, они совершенно безобидны. Некоторые успели обзавестись знакомствами. Поначалу, большинство людей испугались новой формы жизни и спрятались в домах. Экстренные службы были заполнены до отказа… Их врата в подземный мир были гостеприимно открыты туристам. Так как некоторые монстры решили не покидать свои дома, король отказался от исследования их «мира». В подземелье можно встретить много интересного и познавательного, если вам интересна история мож…» Щелк. Развалившись на диване, ты выключила телевизор, тяжело выдохнув, ты взъерошила волосы и устало простонала. — Т/И, отличный репортаж! — В квартиру забежала твоя подруга, с большим пакетом в руках. — Фух, пусть люди погрязли в анархии эгоизма, монстры просто душки. Смотри, — Она указалала на тяжелый пакет. — Мне помог донести его милый парень, правда он был скелетом, но это было супер! Я так рада, что они появились! — Дакота, боже мой… — Ты громко выдохнула. — Зачем ты вообще столько набрала? Забыла, что машину разбила? — Уже разбирая пакет, хмыкнула ты. — О, капитан очевидность! — Она захихикала. — Верно, кто же знал, что у них распродажа? А, — Уже кричала из ванной Дакота. — Ты долго ещё собираешься быть стажером? Ведь все уже шепчутся о том, что ты спишь со своим боссом! — Она вышла из ванной и потёрла руки. — Ох, волновало бы меня это… — Складывая в холодильник продукты, ответила ты. — Мало у кого такая хорошая стажировка в девятнадцать лет, милая. И слушать завистливые сплетни мне не интересно. Тем более, — Ты зевнула и снова отправилась к любимому дивану. — Это приносит о-о-очень хорошие деньги, и я не собираюсь от них отказываться. Тебя же не волнует, что говорят о том, что ты сидишь на шее у своих богатеньких родителей. — Не волнует. — Дакота приземлилась рядом. — Может, ну этих завистников, пошли напьёмся? Отметим удачный репортаж! — Девушка воодушевленно воскликнула и обняла тебя. — Я не хочу. Меня очень парят бары, Дакот, ты же знаешь. — Ты оттянула подругу и снова включила телевизор. — Подумаешь, приставал парень. — Она надула щеки. — Да на тебе нет никакого проклятия, связанного с барами, успокойся. — Девушка устало застонала. — То есть, бутылка ликера тогда на меня упала потому, что я красивая? — с сарказмом произнесла ты. — Да, ну пойдём тогда в тот, который в подземелье. — Дакота, вильнув бедром, ушла в спальню. — Ну, то, что я вещаю всем о том, какие они крутые, это не значит, что они мне нравятся. Суровая жизнь на телевидение. — Цокнула ты. — У Вас нет выбора, мисс Т/И. — Прошипела из-за двери брюнетка.

***

 — Не думаешь, что это плохая идея? — Сказала ты, увидев, как подруга дрожит на холоде подземного городка. — В любом случае, можем пройти в Жаркоземье, там тепло. — Издевалась ты. — Можешь заткнуться? — Прошипела девушка, потирая руки. — А тебя не напрягает, что тебя узнают? К нам уже несколько людей и монстров подойти успели. — Девушке явно не нравилось излишнее внимание к твоей персоне. — Задроты. — Злобно прошипела Дакота. — Не ревнуй, я не для того пошла на журналиста, чтобы стесняться внимания. — Захохотала ты. — Я думала мы втихую напьёмся и все, как это делают нормальные люди. О, — Она тыкнула на яркую вывеску с надписью «Grillby’s». — Дошли! Девушка быстро взяла тебя за запястье и потянула к зданию. Она чуть ли не пнула дверь, заводя вас обеих. Бар был полон, как монстров, так и людей. — Привет. — Нервно хихикнула Дакота и помахала свободной рукой. Ты высвободила свою руку и направилась к бару. Очень уютная атмосфера бара заставляла расслабиться. В воздухе пахло приятной выпечкой и кетчупом. Ты, смело усевшись за барный стул, подозвала бармена. Монстр обернулся к тебе, потирая бокал, а на его бейджике было красиво выгравировано имя. Гриллби. Ты улыбнулась своей мысли про то, что имя парня похоже на гриль, что довольно символично, ведь он реально был огненный.  — Здравствуйте, могу ли я вам что-нибудь предложить? — Раздался красивый голос бармена. — К вам часто пристают пьяные девушки? — Бестактный вопрос заставил парня нервно кашлянуть. Тебя это рассмешило. — Прошу прощения, хотела просто предупредить. — Да-а-а, она может. — На соседний стул села Дакота, сложив руки на столе. — Что ж, — Она прищурилась, пытаясь разглядеть имя монстра. — Гриллби, можно нам пару бокалов вина.  — Ты пришла в бар культурно выпить вина? — Она надулась. — Бармен, нам два абсента, пожалуйста. — Строго сказала ты. — Тяжелый день или вы так отдыхаете? — Улыбнулся он, поправляя очки. — Под «Вы», ты подразумеваешь людей? Не любите людей, мистер Гриллби? — Ты хитро улыбнулась, мешая горящий напиток в тонкой рюмке, а после быстро выпила его с помощью трубочки. — Не то чтобы, просто вы… — Парень остановился, думая, продолжать ли ему откровения. — Вы же Т/И, верно? — Верно. Значит проблема в том, что я на телике мелькаю? — Ухмыльнулась ты. — Боитесь близости с людьми? Ведь, как мне известно, вы мало общались с вашим послом. — Я с Фриск вообще пересекался пару раз, — Он продолжил протирать бокалы. Дакоте, видимо, с вами было особо не интересно, и она слиняла за столик к какой-то собачке. — Надеюсь, вы тут не по работе? — Я похожа на того человека, который пьёт на работе? — Ты хихикнула. — Вы люди очень странные… — Гриллби отвернулся, занимаясь своими делами. — Вам повторить? — Уже с несовместимым с этим парнем холодом спросил он. — «Правильно, не все доверяют людям, а то и верно.» — Ты задумалась, глядя на тарелку с лаймом. — Текилу, пожалуйста. — Бросив в ответ такую же холодную фразу, ты направилась к подруге, перед этим забрав свой заказ. — Черт, ну ты видела? — Выкрикнула Дакота, строго глядя на тебя. — Эти пёсики ужасно опасны, — Она прищурилась и посмотрела на пса перед ней. Они играли в покер, а брюнетка, видимо, продула. — Ужасно опасны в покере! Что же, парень, я отыграюсь! — Выпучив глаза на подругу, ты артистично закатила их и залпом опустошила бокал. После, устало снова подошла к бару. — Видимо, ваша подруга быстро находит друзей. — Улыбнулся бармен. — Не то, что я. — Ты грустно посмотрела на подругу и улыбнулась, бодро сказав: — Повторите. «Надеюсь, она не проиграет все деньги», — Подумала ты, вновь переведя взгляд в сторону бармена. — Вот, — Парень поставил перед тобой какой-то странный, но знакомый коктейль. — Это комплимент от заведения. — Вы со мной так флиртуете или просто хотите больше чаевых, жалея меня? — Ты улыбнулась и поправила выпавшую прядь. — А что бы вам хотелось? — Гриллби поправил очки, ставя на место бокалы. Он был не очень то и близко к тебе, вас разделяла целая барная стойка, но его обжигающее тепло чувствовалось отчетливо. — Определенно, первое. — Ты покрутила трубочку и попробовала коктейль. — Ха-х, «Секс на пляже»? — Ты посмеялась. — И вообще, кому приятно когда его жалеют? Это же мерзко. — Ты скривила гримасу отвращения. За весь вечер ты впервые услышала смешок парня. — Что верно, то верно. — Улыбаясь, он начал протирать барную стойку, как вдруг его подозвал монстр, который намеревался сделать заказ. Парень кивнул тебе и отошёл. Посидев ещё десять минут, монстр наконец вернулся. — Насколько я понимаю, вы являетесь и владельцем бара, верно? — Гриллби улыбнулся. — Верно, только вот… Это был очень длинный рассказ парня о том, как он стал таким, каким является сейчас, вы смеялись, добавляя все новые шутки. По всей видимости, ты понравилась монстру. Непонятно как, но, видимо, молоденькая репортёрша его заинтересовала. Гриллби рассказывал о тех временах, когда сюда только упала Фриск, и как быстро все перевернулось с ног на голову за пару лет. Парень выпил виски, которое, на твоё удивление, немного загорелось у него во рту. Ты удивленно заглянула монстру в рот, а тот рассмеялся. — Ты же горишь, как ты вообще ешь? А пьёшь? Оно же в пар превращается или горит! — Удивленно воскликнула ты. — Ну я не совсем «горю». Если бы это было правдой, то я бы давно спалил свой же бар. — Гриллби поставил перед тобой коктейль, который ты заказала пару минут назад. — Это поддаётся законам физики? Ответь честно! — Ты принялась за свой напиток. — Нет, это магия, детка. — Быстро поняв, что он только что сказал, огнеголовый смутился. — «Детка», значит, — Ты улыбнулась. — Нет, серьезно, раз ты не горишь, тогда почему от тебя теплом веет? — Магия… — Гриллби начал жестикулировать. — Вот, смотри. — Он положил на твою руку свою, ты отдернула ее, а потом поняла, что рука нового знакомого совершенно не обжигает. Он снова повторил свои предыдущие действия. Ты смотрела с нахмуренными бровями на ваши руки. Парень, заметив это, быстро ее убрал. Конечность совершенно не пострадала, просто рука парня была горячее, чем человеческие ладошки. — Вау, я думала ты мне руку сжечь решил. — Ты нервно посмеялась. — В принципе я могу это сделать, если так хочешь. — Ты быстро подняла на него голову, тот расхохотался. — Ты слишком красива для того, чтобы тебя обращать в прах. — Спасибо за комплимент. — Ты заулыбалась, а Гриллби снова отошёл к гостям. — Клеешь монстра, говоря мне, что они тебе не нравятся, это как-то не по-дружески. — Бубнила Дакота тебе в ухо. — А я выиграла этого задиру! — Она улыбнулась во все тридцать два. — Правда, выиграла я только печенье для собак. Теперь хочу завести собачку. Т/И, давай собачку заведём? — О боже, Дакота, ты где так напиться успела? — Ты рассмеялась с безответственности подруги. — Меня угостил этот милый молодой человек. — Она кивнула куда-то в сторону столиков. — Он, кстати, мне сегодня помог дотащить пакет. Я люблю скелетов, мать его! — Закричала она почти на все заведение и рассмеялась. — Боже мой, как мы домой дойдём? Дакота? — Ты тыкнула ее, но в ответ было лишь неразборчивое бормотание.  — Гриллби, — Ты окликнула своего нового друга, тот подошёл к вам. — Тут же есть, что-то типо такси или… — Ты покасилась на подругу. — Да, в город можно доехать, сейчас. — Парень скрылся за барной стойкой и достал телефон. — Возьми, там есть номер. — У меня есть телефон, мне бы просто номер переписать. — Ты нарыла в сумке злосчастный гаджет. — Черт. Он сел. — Ну-ну, на. — Он подошёл и аккуратно положил тебе в руку телефон. Словно током, тепло ударило по твоему телу. Ты улыбнулась, посмотрев на парня. — Спасибо, я на улицу выйду, хорошо? Мне нужно немного отрезветь, чтобы нас не завезли куда-то на Урал. — Ты отдала ему сумку. — Лучше через чёрный вход выйди, там меньше пьяниц. — Предупредил Гриллби. Обходя кухню, ты наконец нашла злосчастную дверь. Выйдя, ты начала искать в контактах номер такси. — «Санс, Папс, Андайн… Боже, какие все-таки странные имена. О, нашла…» — Улыбнувшись, ты хотела нажать на «Вызов», как тебя толкнул какой-то монстр. Выглядел он явно не дружелюбно…  — Человек, да в таком месте, — Он вышел из той же двери, что и ты. — Да в такое время… — Он страшно улыбнулся. Тебя, как будто парализовало. — Никогда не пробовал человечину… — Монстр был пьян.  — Вы ведь понимаете последствия? — Ты строго задала риторический вопрос. — Если вы думаете, что меня искать никто не будет, то ошибаетесь. Там, — Твои руки тряслись. — Мои друзья, я работаю на телевидении. — Наконец ты собрала всю свою храбрость в кулак, и так же быстро, как ты ее обрела, ты ее и растеряла, когда монстр приблизился к тебе. У него было шесть рук и в одной из них была бутылка с разбитым дном.  — Волновало бы это меня… — Он, расхохотавшись, начал кашлять. Ты же, не теряя времени, сильно толкнула его, но не заметила, как позади монстра лежал какой-то мусор. Упав, он проткнул себе горло о старую разбитую, наверное, им же бутылку. Ты охнула.

***

 — Т/И, ну ты… — Это был Гриллби. Ты, не думая, бросилась к нему и крепко обняла. Он был тёплый. — Господи, Т/И, так ты позвонила или нет? — Парень вдруг перевёл взгляд на мёртвого монстра. Он, Гриллби, больше не тёплый…
Примечания:
106 Нравится 73 Отзывы 26 В сборник Скачать
Отзывы (73)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.