***
— Согласны ли вы, Фредерик Гидеон Уизли, взять в законные жёны Анну Астру Уэсли? — Согласен, — ответил старший близнец, глядя в глаза избраннице. — Согласны ли вы, Анна Астра Уэсли, взять в законные мужья Фредерика Гидеона Уизли? — Согласна, — уверенно ответила девушка. — Попрошу вас обменяться кольцами…— Джордж поднёс молодым кольца, с особым волнением и трепетом, дрожащими руками молодожены ими обменялись, — Объявляю вас мужем и женой. Жених может поцеловать невесту, — пожилой священник наконец закончил свою работу. — Неужели этот день настал? — спросил старший близнец и наклонился к Астре и поцеловал ее. В поцелуй он вложил всю свою любовь к ней. — Даже не верится, я теперь Уизли. Анна Астра Уизли… — Мы так и будем шептаться? — Фред улыбнулся, — Гости уже косо поглядывают на нас. — Ну и пусть, — девушка взяла его за руку, — Но нам и вправду пора. Джордж принёс молодым фужеры с шампанским и шепнул брату: — Надо уходить. На улице какое-то движение. Предлагаю всем воспользоваться порт-ключом. — Я понял. Только не поднимай шуму, Фордж. — Детки мои, вы у меня такие взрослые, — Молли Уизли расцеловала Астру и Фреда, а затем ловким движением руки забрала бокал невесты, — Не нужно оно тебе. — Ну мам, — тут подал голос жених, — Это всего лишь шампанское. — Ничего не знаю, — отрезала женщина, — сейчас будем возвращаться. Ты, наверно, устала, есть хочешь? — миссис Уизли обратилась к девушке, — Вот домой вернёмся, покушаешь хорошо. — Спасибо, всё в порядке, — тепло улыбнулась Астра. — Хорошо, — сказал женщина и как-то помрачнела, — Мерлин, опять этот старый башмак… Башмак, служивший порт-ключом, никогда не приносил удачу семье Уизли. Атрибут, притащенный Джорджем, насторожил ее, но куда деваться?***
— Лаура? — Астра… Новоявленная миссис Уизли стояла в гостиной «Норы» за руку с мужем. Напротив стояла белокурая женщина лет тридцати на вид. Именно она вызвала у девушки повышенный интерес. — Мерлин, девочка моя…— незнакомка подошла к невесте, — Как ты выросла… — А ты нисколько не изменилась с нашей последней встречи, — Астра тоже подошла поближе, — Не ожидала увидеть тебя здесь. — Я обязана была присутствовать в такой важный для тебя день. Почему я узнала об этом от Джека? — А ты не догадываешься? — девушка начинала раздражаться и бледнеть на глазах. — Астра, всё в порядке? — вмешался старший близнец. — Да. Познакомься, это моя тётя. — Фред Уизли, — парень протянул руку. — Эрлайн Амели Лаура Йоргенсен, — она ответила на рукопожатие, — Можно просто Лаура, или Лу. — Очень приятно. Астра много рассказывала о вас, — в ответ на слова старшего близнеца женщина лишь ухмыльнулась: — Думаю, вы слышали обо мне только хорошее. Племяшка, может, отойдём на пару минут, поболтаем? — девушка кивнула и отпустила руку жениха. — Зачем ты приехала? — Как грубо, Астра. А как же «О Мерлин, как я скучала?», — Лаура оперлась спиной о дверной косяк. — Мне повторить вопрос? — Нет. Я отвечу: я захотела присутствовать на свадьбе своей единственной оставшейся в живых племянницы. — Это я уже слышала. Как ты узнала? Джек не мог… — Ты, видимо, плохо знаешь своего брата, — победоносно улыбнулась женщина. — Ты же разругалась с ним в пух и прах. И со мной заодно. — Ссора — временное явление, тем более, что ты своей головой вообще перестала соображать. — Это ещё почему? — девушка нахмурилась. — Какими мозгами ты думала, когда выходила замуж? Ты необычный человек и непростой волшебник. Ты наполовину вампир. Понимаешь, какие могут быть последствия, если кто-то узнает? — Лаура перешла на кричащий шёпот, после чего Астра виновато опустила глаза, — А, то есть, ты уже доверилась ему. Прекрасно. А ты не боишься…? — Нет, я ничего не боюсь. Я хочу жить как нормальный человек, понимаешь? Сидеть дома взаперти, как ты этого хотела, я не могу и не буду. По-моему, это и было причиной нашего раздора? — Верно. Ты нашла эту школу и уговорила Джека пойти учиться вместе с тобой. Ты ее даже нормально закончить не смогла… — Я ее закончила. Несколько дней назад сдала последние экзамены. Ты приехала, чтобы ещё раз попытаться меня уговорить вернуться? Ну уж нет…— Астра выдернула свою руку из ее и зашагала к выходу, оставив тетю одну на кухне. — Подожди! — девушка остановилась, — Извини, я не хотела тебе портить праздник своим присутствием. — Ты никогда бы его не испортила, Лу, — девушка остановилась в дверях и смягчилась, — Ты ведь знаешь, что кроме тебя и Джека у меня никого нет. — Теперь есть. Это твой муж. Раз ты рассказала ему такую страшную тайну, значит, он действительно достойный кандидат на твоё сердце. — Я его очень сильно люблю. — Я вижу. Ты напоминаешь меня в молодости… — Лу, тебе тридцать пять. Твоя молодость продолжается. — Ага, как же, — вздохнула женщина, — Ладно, иди к гостям, а то неприлично как-то. — Да брось ты, — отмахнулась Астра. — Ничего не знаю, пошли уже. — А вот и моя невеста, — старший близнец усадил ее рядом с собой, — Все хорошо? — Да, мы просто три года не разговаривали друг с другом. Кажется, помирились. — Ну и славно, мама уже переживать начала. — Она очень заботится обо мне, переживает, — Астра окинула взглядом гостей в поисках свекрови. За столом гостей было немного: Молли с Артуром, Джинни, Билл с Флёр, Джордж, Лавгуды и Люпин с Тонкс. Ну и, конечно же, Джек с Лаурой, — Я подойду к ней. — Хорошо, — Фред тоже оглядел гостей: Нимфадора рассказывала что-то с улыбкой самой младшей из Уизли, Римус разговаривал с Ксенофилиусом. Билл ворковал с Флёр, Джек был заинтересован обществом Полумны, а Джордж болтал с… Лаурой? — Интересно… — Сынок, — к нему подошёл Артур, — Я присяду? — Конечно, па. Спрашиваешь ещё. — Как тебе праздник? Не скучно? — Для такого времени самое то. Вы с мамой все очень хорошо устроили, спасибо, — старший близнец улыбнулся. — Хорошая у тебя невеста, Фред. Береги ее. Таких девушек единицы, — мистер Уизли похлопал сына по плечу, встал и отправился на своё место. Парень наблюдал сначала за отцом, потом за своей невестой, но кто-то позвал его по имени. Старший близнец увидел перед собой тетю Астры. — Мисс Йоргенсен? — Для тебя просто Лу, Фред, — женщина присела на место невесты. — Я всегда думал, что Лу — это Луиза. — Ну… да. Просто девочки не выговаривали мое имя и звали меня тетей Лу. Да и Луизу мы всегда называли вторым именем — Лилиан, как и Анну — Астрой. В нашей семье отдают предпочтение «цветочным» именам. Что-то вроде традиции… — Действительно, данный подход к именам делает вашу семью особенной. Теперь это и моя семья тоже. — Ты ведь знаешь о… проблеме Астры? — Да, мне очень жаль, что с ней и ее семьей произошло такое несчастье. — У неё железные нервы, терпение, но она очень ранима внутри, — Неожиданно произнесла Лаура, отходя от темы, — Правда, с нашей последней встречи она стала чуточку мягче, — парень догадывался, почему. — Болтаете? — к жениху вернулась его невеста, — Это хорошо. Слушай, Фред. Может, музыку поставим? Парень кивнул, подозвал Джорджа, и они оба ненадолго скрылись из виду. Заиграла атмосферная мелодия. Праздник обещал быть интересным…***
— Джордж? — тихо позвала Гермиона, стоя у порога «Ракушки» в конце марта 1998 года. Она еле держалась на ногах. — Гермиона, — он в два счета оказался перед ней и подхватил ее, — Да ты сейчас упадёшь… — Джордж, — только и повторяла Грейнджер, гладя его то по рукам, то по лицу, — Я так скучала, — она не обращала внимания на своё состояние. — Я тоже очень скучал, — парень прижал ее к себе, зарылся носом в ее волосы и крепко-крепко обнял, — Живая… — Как видишь, — девушка суетливо натягивала рукав кофточки ближе к запястью, младший близнец это заметил и закатал его. Затем он грозно сверкнул глазами, как бы спрашивая: «Кто?», — Мадам Лестрейндж указала мне мое место в магическом мире, — одинокая слезинка капнула на злополучный шрам, — Грязнокровка… — Я убью ее, — Уизли прижал старосту ближе к себе. — Джордж, — Гермиона посмотрела на него. — Что? — Просто… просто я так долго не произносила твоего имени, даже непривычно. — Теперь я тебя никуда не отпущу, Грейнджер, — прошептал парень ей в губы и поцеловал ее. Проходящий мимо Билл заботливо наложил на дверь запирающее и заглушающее заклинания. — А я и не собираюсь никуда уходить, — Гермиона никак не могла насмотреться на Джорджа, наобниматься с ним вдоволь, — Прилично ты исхудал, — неожиданно добавляет она. — Могу сказать то же самое о тебе. Эх, не видит тебя моя маман. — Мы ещё увидимся, обещаю. Не стоило тебе сюда приходить, Джордж. Как ты узнал, что мы здесь? — Билл. — Дальше можешь не объяснять, — Гермиона коснулась его губ своими, — Он у тебя понятливый, — девушка начала расстегивать пуговицы на рубашке Джорджа, — Он даже на дверь заклинания наложил… — Все Уизли сообразительные… — Не обобщай, — она игриво хихикнула. — На что вы намекаете, мисс? — На то, что тебе пора разучиться задавать ненужные вопросы, — Грейнджер аккуратно дотронулась до его «уха», — Ты так его и не вернул? — Нет. — В несовершенствах наша уникальность…— сказала Гермиона и взглянула на свой свежий шрам на руке, — На нас обоих их штампы, Джордж. Война оставляет следы… — Не думай об этом сейчас, — парень осторожно взял ее за запястье и влажными губами начал оставлять дорожки поцелуев на ещё горячей пульсирующей надписи, — Мерлин, как же я скучал по тебе… — Теперь я всегда буду с тобой, — прошептала девушка, про себя думая о том, что этого может не случиться. — Я знаю, — так же тихо ответил Джордж. — Я хочу тебя, Уизли… — Не пожалеешь? — Ни за что. Я просила не задавать глупых вопросов. Этот холодный мартовский день навсегда врезался в их память.***
— Астра! — Гермиона! — Мерлин, как я скучала! — староста крепко обняла подругу, — Я смотрю, вы зря времени не теряли, — она легонько коснулась рукой ее животика. — Немного осталось. Если честно, я уже подустала. Фред не оставляет меня ни на минуту. Тётя, как только узнала, сразу же без возражений осталась меня опекать. Я ем с ложечки и сплю по расписанию, как в детском саду. — Это же прекрасно, — Грейнджер улыбнулась уголками губ, — Кто это будет? — Я не знаю. Мы решили, что пусть это будет сюрпризом. — Джордж сказал, что ты теперь миссис Уизли. — Верно. Жаль, что вас не было с нами в тот день… — Может, оно и к лучшему, — Гермиона положила руку на ее плечо, — Поздравляю. — Спасибо. Может, чаю? — предложила Астра. — Да, только чур я сама наливаю. — И так всегда, — будущая мама театрально закатила глаза.***
10 апреля. В коридоре больницы Святого Мунго туда-сюда ходит Фред. Недалёко от него на скамейках сидят Молли и Артур, опершись о стену стоит Джордж, а Лаура прислушивается к шумам за дверью. Скрип заставляет ее подпрыгнуть: на пороге показался колдомедик. — Ну что? — Фред набросился на него с вопросами. — Не волнуйтесь, папаша, всё в порядке, — спокойно ответил мужчина, — Вы можете зайти в палату, только ненадолго, — второй раз повторять не пришлось, и старший близнец мигом влетел туда. В самом углу палаты стояла больничная кровать, на ней лежала девушка, совсем на вид ещё девочка, бледнее простыни. На руках она держала маленький комочек счастья и улыбалась. Она почувствовала какое-то движение сбоку и посмотрела в сторону старшего близнеца: — Фред? — он подошёл к ней и присел на краешек кровати. — Да, это я. Как ты себя чувствуешь? — Спасибо, со мной всё в порядке, и с нашей малышкой тоже. Она абсолютно здорова. — Малышкой? Это девочка? — Да, — Астра аккуратно передала ее новоиспеченному папе, — Вот так, аккуратненько, всё хорошо…— она это говорила больше дочке, чем мужу. — Какая красивая… — Иначе и быть не могло, — молодая мама устало улыбнулась, — Можно, я назову ее Розой? — Конечно, можно, — Фред осторожно передал малышку обратно Астре, — Роза Уизли… А что? Звучит. — Ты уже уходишь? — Врач пустил меня на минуточку. Извини, не скучай. Завтра уже домой поедем. — Уже завтра? — Завтра, милая, завтра, — парень поцеловал ее в лоб и засобирался уходить, — Чуть не забыл, — он, словно фокусник, достал из рукава букетик с полевыми цветами. — Спасибо, — Астра помахала рукой мужу, он проделал то же самое и вышел из палаты. — Ну? Что? — Джордж налетел на брата. — Девочка, — с улыбкой произнёс Фред, — Роза Уизли. — Ну что, поздравляю, братишка, — младший близнец обнял его так, что захрустели кости. — Спасибо. — Поздравляю, — Скромно произнесла Лаура и чмокнула его в щеку. — Мерлин, сынок, я так рада за тебя, — Молли Уизли не могла сдержать своих слёз. — Ма, не плачь, прошу тебя. Всё же хорошо. — Ты у меня такой взрослый, Фред. — Спасибо, мам. — Поздравляю, — весьма сдержанно поздравил сына Артур, но мало кто знает, что творилось у него в душе в этот момент и что потом вечером в «Норе» миссис Уизли застала его со слезами на глазах за просмотром альбомов. — Спасибо, па. Ну что? Идём домой? — спросил Фред, закидывая руку на плечо брата. Джордж кивнул, и после этого они все дружно покинули больницу.