ID работы: 9773445

Картинки прошлого

Гет
PG-13
Завершён
63
автор
Размер:
96 страниц, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 6 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 21: От осени до весны...

Настройки текста
Примечания:
— Так, последний штрих, ну не дергайся, Уэсли! — Джинни колдовала над прической подруги. До свадьбы оставались считанные часы, — Ну вот, можешь глядеться в зеркало, всё готово. — Ну наконец-то! — воскликнула Астра и обернулась, — Джиневра Уизли, ты просто… Как ты это сделала? Мерлин, это прекрасно, — девушку переполняли эмоции, она кинулась обнимать творца своей прически, — Спасибо. — Не за что, — отмахнулась рыжая, — Платье у тебя очень красивое, — Джинни прикоснулась к приятной на ощупь ткани: белое-белое сверкающее платье в пол радовало глаз, — Подожди, ещё украшения и фата. Совсем забыла об этом. Очаровала ты меня. Дорогое, наверное? — она кивнула в сторону платья, а руки ее по памяти доставали украшения из шкатулки. — Самое дорогое, — с грустной улыбкой ответила Уэсли, — И я не о цене. — Фред подарил? — Нет, мне его сшил очень дорогой человек, — сказала Астра, — Моя сестра. — У тебя есть сестра? — удивилась младшая Уизли. — Была, Джинни, ее не стало три года назад, но мне не очень хотелось бы сейчас доставать старые осколки стекла из собственного сердца. — Извини, я не знала. — Ничего. У неё был талант к шитью, это и так видно. Она болела в последние годы, а потому сидела дома и занималась любимым делом, и главное, без волшебства. Она сказала мне, когда показывала его уже готовым: «Кто из нас первой замуж выйдет, тот его и наденет. Что-то мне подсказывает, что это будешь ты…», — Уэсли вздохнула. — Мне очень жаль, — рыжая сжала ее ладонь. Девушки с минуту помолчали. Тишину нарушил стук в дверь. — Девчонки, это я, — шепотом произнёс мужской голос. — Джек! Ты уже приехал? — Астра набросилась на него с поцелуями и обнимашками. — Конечно. Я подумал, тебе нужна будет моя поддержка, и ты обрадуешься, если я прибуду не на саму церемонию, а чуть раньше. Ты прекрасно выглядишь. — Спасибо. Мне очень приятно. — Джинни, мое почтение, — парень галантно поцеловал ей руку. — Я уже догадываюсь, о чем вы хотите спросить, мистер Уэсли, — рыжая стряхнула с его пиджака невидимые пылинки, — Полумна Лавгуд будет присутствовать на празднике, не сомневайтесь. — Все уже давно заметили, что ты запал на неё, Джек, — отозвалась Астра в ответ на раскрытый рот брата, — Не переживай, по-моему, только она и ее отец этого не заметили. — Не волнуйся, все будет хорошо, — успокаивала друга Джинни, — Ты искал ее глазами, как только вошёл в комнату. Она приехала вместе со мной, просто пошла домой навестить отца. Полумна — наша соседка. — Ясно. У меня для тебя сюрприз, — Джек обратился к сестре. — Не люблю сюрпризы. — Знаю, и поэтому решил тебе его устроить, в знак большой братской любви, — в глазах парня играли огоньки, — Я привёз на свадьбу твою любимую тетушку. Она сидит в гостиной с Молли Уизли. — Что? Как ты это сделал? Она же десять лет не выходит из дома… — Когда я ей рассказал, куда нарядился, она была в ярости, ведь ты ей ничего не сказала. — Я не могла ей рассказать, Джек, — ответила девушка, — И не надо спрашивать, почему. — Ладно, не буду мешать вам больше, пойду проведаю жениха. — Он либо в квартире над магазином, либо где-то здесь, — предупредила его младшая Уизли. — Ну, не скучайте, — Джек трансгрессировал. — И что это было? — недоумевала рыжая, — И почему ты не рассказала все тете? Почему она не выходит из дома? Почему вы не называете её имя? Почему… — Джинни, слишком много вопросов. Если честно, я думала, что мой брат сам ей обо всем расскажет. Да и перед отъездом в Хогвартс мы повздорили, и с тех пор я жила у Джека, когда тот уже окончил школу. Я сама не поняла, он что, снова к ней переехал жить, раз она застала его нарядным? Не сходится что-то… — Вопросов больше, чем ответов, — вздохнула Уизли. — Я думаю, у неё будет возможность представиться и назвать своё имя. — Да… Дела. Ещё полчаса, и ты перестанешь быть Уэсли, — напомнила подруге Джинни, — Волнуешься? — Только немного, нельзя же, — девушка поспешила замолчать. — То есть как это, почему нельзя? — рыжая посмотрела на Астру с прищуром. — Ну, когда волнуешься, всё только хуже получается… — Да, по себе знаю. Ты же мне сама совет давала, помнишь? Насчёт Гарри… — Да, конечно, — Уэсли обрадовалась такому повороту событий и добавила, — Жаль, что их не будет сегодня. — Очень жаль, действительно. Слушай, может, стоит пораньше трансгрессировать к церкви? — спросила младшая Уизли. — Я тоже думала об этом, но… я в любом случае должна прийти после Фреда, а стоять на улице — не самый безопасный вариант. Не хочу быть поймана пожирателями на собственной свадьбе. — Я думаю, этому есть решение, — Джинни отправила кому-то патронус. — Джордж! — крикнула Астра как только увидела его, — Ты ему патронус отправила? — спросила она подругу, на что получила положительный ответ. — Прекрасно выглядишь, Уэсли, — парень обнял ее, — Пока что Уэсли. Сестренка, зачем ты меня так срочно вызвала? — Дело есть, братец, — она по хозяйски закинула руку на его плечо, — Ты знаешь, где Фред? — В квартире над магазином, а что? — А то, что пусть идёт уже к церкви и заходит внутрь, чтоб не дай Мерлин ему увидеть невесту раньше времени. — Вы до сих пор верите в эти приметы, серьезно? — удивился младший близнец. — Да-да-да, мы такие суеверные, только иди быстрее к своему брату и скажи… — Я понял, — Джордж оборвал речь сестры, — Уже ухожу. Джек с нами, кстати, могу его прислать. — Давай, — согласилась Астра, — А все гости пришли? — Думаю, все. Часть у нас, часть здесь, Билл проследит, чтобы все были вовремя. Потом будет праздник в «Норе», правда, не такой большой, как месяц назад. — Хорошо, иди уже, — Джинни начала толкать брата в сторону двери, — Дай знать, когда нам быть на месте. — Я понял. Жди, — Джордж исчез в вихре трансгрессии…

***

— Согласны ли вы, Фредерик Гидеон Уизли, взять в законные жёны Анну Астру Уэсли? — Согласен, — ответил старший близнец, глядя в глаза избраннице. — Согласны ли вы, Анна Астра Уэсли, взять в законные мужья Фредерика Гидеона Уизли? — Согласна, — уверенно ответила девушка. — Попрошу вас обменяться кольцами…— Джордж поднёс молодым кольца, с особым волнением и трепетом, дрожащими руками молодожены ими обменялись, — Объявляю вас мужем и женой. Жених может поцеловать невесту, — пожилой священник наконец закончил свою работу. — Неужели этот день настал? — спросил старший близнец и наклонился к Астре и поцеловал ее. В поцелуй он вложил всю свою любовь к ней. — Даже не верится, я теперь Уизли. Анна Астра Уизли… — Мы так и будем шептаться? — Фред улыбнулся, — Гости уже косо поглядывают на нас. — Ну и пусть, — девушка взяла его за руку, — Но нам и вправду пора.       Джордж принёс молодым фужеры с шампанским и шепнул брату: — Надо уходить. На улице какое-то движение. Предлагаю всем воспользоваться порт-ключом. — Я понял. Только не поднимай шуму, Фордж. — Детки мои, вы у меня такие взрослые, — Молли Уизли расцеловала Астру и Фреда, а затем ловким движением руки забрала бокал невесты, — Не нужно оно тебе. — Ну мам, — тут подал голос жених, — Это всего лишь шампанское. — Ничего не знаю, — отрезала женщина, — сейчас будем возвращаться. Ты, наверно, устала, есть хочешь? — миссис Уизли обратилась к девушке, — Вот домой вернёмся, покушаешь хорошо. — Спасибо, всё в порядке, — тепло улыбнулась Астра. — Хорошо, — сказал женщина и как-то помрачнела, — Мерлин, опять этот старый башмак…       Башмак, служивший порт-ключом, никогда не приносил удачу семье Уизли. Атрибут, притащенный Джорджем, насторожил ее, но куда деваться?

***

— Лаура? — Астра…       Новоявленная миссис Уизли стояла в гостиной «Норы» за руку с мужем. Напротив стояла белокурая женщина лет тридцати на вид. Именно она вызвала у девушки повышенный интерес. — Мерлин, девочка моя…— незнакомка подошла к невесте, — Как ты выросла… — А ты нисколько не изменилась с нашей последней встречи, — Астра тоже подошла поближе, — Не ожидала увидеть тебя здесь. — Я обязана была присутствовать в такой важный для тебя день. Почему я узнала об этом от Джека? — А ты не догадываешься? — девушка начинала раздражаться и бледнеть на глазах. — Астра, всё в порядке? — вмешался старший близнец. — Да. Познакомься, это моя тётя. — Фред Уизли, — парень протянул руку. —  Эрлайн Амели Лаура Йоргенсен, — она ответила на рукопожатие, — Можно просто Лаура, или Лу. — Очень приятно. Астра много рассказывала о вас, — в ответ на слова старшего близнеца женщина лишь ухмыльнулась: — Думаю, вы слышали обо мне только хорошее. Племяшка, может, отойдём на пару минут, поболтаем? — девушка кивнула и отпустила руку жениха. — Зачем ты приехала? — Как грубо, Астра. А как же «О Мерлин, как я скучала?», — Лаура оперлась спиной о дверной косяк. — Мне повторить вопрос? — Нет. Я отвечу: я захотела присутствовать на свадьбе своей единственной оставшейся в живых племянницы. — Это я уже слышала. Как ты узнала? Джек не мог… — Ты, видимо, плохо знаешь своего брата, — победоносно улыбнулась женщина. — Ты же разругалась с ним в пух и прах. И со мной заодно. — Ссора — временное явление, тем более, что ты своей головой вообще перестала соображать. — Это ещё почему? — девушка нахмурилась. — Какими мозгами ты думала, когда выходила замуж? Ты необычный человек и непростой волшебник. Ты наполовину вампир. Понимаешь, какие могут быть последствия, если кто-то узнает? — Лаура перешла на кричащий шёпот, после чего Астра виновато опустила глаза, — А, то есть, ты уже доверилась ему. Прекрасно. А ты не боишься…? — Нет, я ничего не боюсь. Я хочу жить как нормальный человек, понимаешь? Сидеть дома взаперти, как ты этого хотела, я не могу и не буду. По-моему, это и было причиной нашего раздора? — Верно. Ты нашла эту школу и уговорила Джека пойти учиться вместе с тобой. Ты ее даже нормально закончить не смогла… — Я ее закончила. Несколько дней назад сдала последние экзамены. Ты приехала, чтобы ещё раз попытаться меня уговорить вернуться? Ну уж нет…— Астра выдернула свою руку из ее и зашагала к выходу, оставив тетю одну на кухне. — Подожди! — девушка остановилась, — Извини, я не хотела тебе портить праздник своим присутствием. — Ты никогда бы его не испортила, Лу, — девушка остановилась в дверях и смягчилась, — Ты ведь знаешь, что кроме тебя и Джека у меня никого нет. — Теперь есть. Это твой муж. Раз ты рассказала ему такую страшную тайну, значит, он действительно достойный кандидат на твоё сердце. — Я его очень сильно люблю. — Я вижу. Ты напоминаешь меня в молодости… — Лу, тебе тридцать пять. Твоя молодость продолжается. — Ага, как же, — вздохнула женщина, — Ладно, иди к гостям, а то неприлично как-то. — Да брось ты, — отмахнулась Астра. — Ничего не знаю, пошли уже. — А вот и моя невеста, — старший близнец усадил ее рядом с собой, — Все хорошо? — Да, мы просто три года не разговаривали друг с другом. Кажется, помирились. — Ну и славно, мама уже переживать начала. — Она очень заботится обо мне, переживает, — Астра окинула взглядом гостей в поисках свекрови. За столом гостей было немного: Молли с Артуром, Джинни, Билл с Флёр, Джордж, Лавгуды и Люпин с Тонкс. Ну и, конечно же, Джек с Лаурой, — Я подойду к ней. — Хорошо, — Фред тоже оглядел гостей: Нимфадора рассказывала что-то с улыбкой самой младшей из Уизли, Римус разговаривал с Ксенофилиусом. Билл ворковал с Флёр, Джек был заинтересован обществом Полумны, а Джордж болтал с… Лаурой? — Интересно… — Сынок, — к нему подошёл Артур, — Я присяду? — Конечно, па. Спрашиваешь ещё. — Как тебе праздник? Не скучно? — Для такого времени самое то. Вы с мамой все очень хорошо устроили, спасибо, — старший близнец улыбнулся. — Хорошая у тебя невеста, Фред. Береги ее. Таких девушек единицы, — мистер Уизли похлопал сына по плечу, встал и отправился на своё место. Парень наблюдал сначала за отцом, потом за своей невестой, но кто-то позвал его по имени. Старший близнец увидел перед собой тетю Астры. — Мисс Йоргенсен? — Для тебя просто Лу, Фред, — женщина присела на место невесты. — Я всегда думал, что Лу — это Луиза. — Ну… да. Просто девочки не выговаривали мое имя и звали меня тетей Лу. Да и Луизу мы всегда называли вторым именем — Лилиан, как и Анну — Астрой. В нашей семье отдают предпочтение «цветочным» именам. Что-то вроде традиции… — Действительно, данный подход к именам делает вашу семью особенной. Теперь это и моя семья тоже. — Ты ведь знаешь о… проблеме Астры? — Да, мне очень жаль, что с ней и ее семьей произошло такое несчастье. — У неё железные нервы, терпение, но она очень ранима внутри, — Неожиданно произнесла Лаура, отходя от темы, — Правда, с нашей последней встречи она стала чуточку мягче, — парень догадывался, почему. — Болтаете? — к жениху вернулась его невеста, — Это хорошо. Слушай, Фред. Может, музыку поставим?       Парень кивнул, подозвал Джорджа, и они оба ненадолго скрылись из виду. Заиграла атмосферная мелодия. Праздник обещал быть интересным…

***

— Джордж? — тихо позвала Гермиона, стоя у порога «Ракушки» в конце марта 1998 года. Она еле держалась на ногах. — Гермиона, — он в два счета оказался перед ней и подхватил ее, — Да ты сейчас упадёшь… — Джордж, — только и повторяла Грейнджер, гладя его то по рукам, то по лицу, — Я так скучала, — она не обращала внимания на своё состояние. — Я тоже очень скучал, — парень прижал ее к себе, зарылся носом в ее волосы и крепко-крепко обнял, — Живая… — Как видишь, — девушка суетливо натягивала рукав кофточки ближе к запястью, младший близнец это заметил и закатал его. Затем он грозно сверкнул глазами, как бы спрашивая: «Кто?», — Мадам Лестрейндж указала мне мое место в магическом мире, — одинокая слезинка капнула на злополучный шрам, — Грязнокровка… — Я убью ее, — Уизли прижал старосту ближе к себе. — Джордж, — Гермиона посмотрела на него. — Что? — Просто… просто я так долго не произносила твоего имени, даже непривычно. — Теперь я тебя никуда не отпущу, Грейнджер, — прошептал парень ей в губы и поцеловал ее. Проходящий мимо Билл заботливо наложил на дверь запирающее и заглушающее заклинания. — А я и не собираюсь никуда уходить, — Гермиона никак не могла насмотреться на Джорджа, наобниматься с ним вдоволь, — Прилично ты исхудал, — неожиданно добавляет она. — Могу сказать то же самое о тебе. Эх, не видит тебя моя маман. — Мы ещё увидимся, обещаю. Не стоило тебе сюда приходить, Джордж. Как ты узнал, что мы здесь? — Билл. — Дальше можешь не объяснять, — Гермиона коснулась его губ своими, — Он у тебя понятливый, — девушка начала расстегивать пуговицы на рубашке Джорджа, — Он даже на дверь заклинания наложил… — Все Уизли сообразительные… — Не обобщай, — она игриво хихикнула. — На что вы намекаете, мисс? — На то, что тебе пора разучиться задавать ненужные вопросы, — Грейнджер аккуратно дотронулась до его «уха», — Ты так его и не вернул? — Нет. — В несовершенствах наша уникальность…— сказала Гермиона и взглянула на свой свежий шрам на руке, — На нас обоих их штампы, Джордж. Война оставляет следы… — Не думай об этом сейчас, — парень осторожно взял ее за запястье и влажными губами начал оставлять дорожки поцелуев на ещё горячей пульсирующей надписи, — Мерлин, как же я скучал по тебе… — Теперь я всегда буду с тобой, — прошептала девушка, про себя думая о том, что этого может не случиться. — Я знаю, — так же тихо ответил Джордж. — Я хочу тебя, Уизли… — Не пожалеешь? — Ни за что. Я просила не задавать глупых вопросов.       Этот холодный мартовский день навсегда врезался в их память.

***

— Астра! — Гермиона! — Мерлин, как я скучала! — староста крепко обняла подругу, — Я смотрю, вы зря времени не теряли, — она легонько коснулась рукой ее животика. — Немного осталось. Если честно, я уже подустала. Фред не оставляет меня ни на минуту. Тётя, как только узнала, сразу же без возражений осталась меня опекать. Я ем с ложечки и сплю по расписанию, как в детском саду. — Это же прекрасно, — Грейнджер улыбнулась уголками губ, — Кто это будет? — Я не знаю. Мы решили, что пусть это будет сюрпризом. — Джордж сказал, что ты теперь миссис Уизли. — Верно. Жаль, что вас не было с нами в тот день… — Может, оно и к лучшему, — Гермиона положила руку на ее плечо, — Поздравляю. — Спасибо. Может, чаю? — предложила Астра. — Да, только чур я сама наливаю. — И так всегда, — будущая мама театрально закатила глаза.

***

      10 апреля. В коридоре больницы Святого Мунго туда-сюда ходит Фред. Недалёко от него на скамейках сидят Молли и Артур, опершись о стену стоит Джордж, а Лаура прислушивается к шумам за дверью. Скрип заставляет ее подпрыгнуть: на пороге показался колдомедик. — Ну что? — Фред набросился на него с вопросами. — Не волнуйтесь, папаша, всё в порядке, — спокойно ответил мужчина, — Вы можете зайти в палату, только ненадолго, — второй раз повторять не пришлось, и старший близнец мигом влетел туда.       В самом углу палаты стояла больничная кровать, на ней лежала девушка, совсем на вид ещё девочка, бледнее простыни. На руках она держала маленький комочек счастья и улыбалась. Она почувствовала какое-то движение сбоку и посмотрела в сторону старшего близнеца: — Фред? — он подошёл к ней и присел на краешек кровати. — Да, это я. Как ты себя чувствуешь? — Спасибо, со мной всё в порядке, и с нашей малышкой тоже. Она абсолютно здорова. — Малышкой? Это девочка? — Да, — Астра аккуратно передала ее новоиспеченному папе, — Вот так, аккуратненько, всё хорошо…— она это говорила больше дочке, чем мужу. — Какая красивая… — Иначе и быть не могло, — молодая мама устало улыбнулась, — Можно, я назову ее Розой? — Конечно, можно, — Фред осторожно передал малышку обратно Астре, — Роза Уизли… А что? Звучит. — Ты уже уходишь? — Врач пустил меня на минуточку. Извини, не скучай. Завтра уже домой поедем. — Уже завтра? — Завтра, милая, завтра, — парень поцеловал ее в лоб и засобирался уходить, — Чуть не забыл, — он, словно фокусник, достал из рукава букетик с полевыми цветами. — Спасибо, — Астра помахала рукой мужу, он проделал то же самое и вышел из палаты. — Ну? Что? — Джордж налетел на брата. — Девочка, — с улыбкой произнёс Фред, — Роза Уизли. — Ну что, поздравляю, братишка, — младший близнец обнял его так, что захрустели кости. — Спасибо. — Поздравляю, — Скромно произнесла Лаура и чмокнула его в щеку. — Мерлин, сынок, я так рада за тебя, — Молли Уизли не могла сдержать своих слёз. — Ма, не плачь, прошу тебя. Всё же хорошо. — Ты у меня такой взрослый, Фред. — Спасибо, мам. — Поздравляю, — весьма сдержанно поздравил сына Артур, но мало кто знает, что творилось у него в душе в этот момент и что потом вечером в «Норе» миссис Уизли застала его со слезами на глазах за просмотром альбомов. — Спасибо, па. Ну что? Идём домой? — спросил Фред, закидывая руку на плечо брата. Джордж кивнул, и после этого они все дружно покинули больницу.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.