ID работы: 9721873

The legend of the nephrite lotus.

Гет
G
Завершён
2
Размер:
8 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

1 глава.

Настройки текста
      Там где простираются прекрасные пейзажи, там где птицы без устали напевают волшебные трели под звонкое урчание ручейка, велико возвышается гора, на вершину которой мог подняться лишь самый смелый. Без труда туда долетали только могучие орлы и добирались лишь великие воины. А всё ради необычайной красоты — нефритового лотоса. По сказаниям и легендам он мог подарить вечную молодость и излечить от любой болезни. Одна мысль о возможности получить эти силы лотоса в свои руки, сводила жителей, кажется, всей страны с ума, утаскивая с головой в омут алчности и жадности. Но были и те кто не верил в это, считая обычной байкой.       Многие воины и наёмники отправлялись в этот опасный путь. Опасным он был не потому что предстоял длинный, в высь по извилистым тропам и была возможность встретить дикое животное — всё это были пустяки для сильных воинов, которые и не такое видали, но было и то что пугало даже их. На горе в храме жила кумихо — женщина-оборотень, что могла превращаться в девятихвостую лису. Она обладала огромной силой и была необычайно мудра. Из-за неё путь воинов не обходился без трудностей, ведь она насылала страшные видения и иллюзии, которые сводили людей с ума, заставляя убить себя или друг друга, если те шли в компании. Именно поэтому добирались до храма лишь самые сильные, но и те пропадали без вести после столкновения с девятихвостой лисицей. Все кто уходили, так и не возвращались.

***

      Семья Ю не была особо богата. Глава семейства — Ю Тэджун. Он вместе со своей дочерью Ю Гаын, которой от роду было лет восемь, промышляли сельским хозяйством и разводили домашний скот, а после продавали урожай и мясо на рынке. Мать девочки, когда той был всего лишь год, покинула их, уходя к другому. Вся эта жизнь на грядках и с грязным скотом, не приносила ей удовольствия, поэтому будучи одарённой красивой внешностью, она быстро нашла себе мужчину, с которым могла жить легко и непринуждённо, оставляя свою дочь на плечах когда-то любимого ею человека. Тэджун, обладая лёгким и добрым характером, не мог долго злиться на возлюбленную, понимая, что это целиком и полностью его вина, ведь он не может дать той, которую любит, всё то что ей надо для счастья. Именно поэтому он отпустил её, а дочь растил в одиночку, стараясь подарить той родительскую любовь сразу за двоих и не зря. Дочка в нём души не чаяла, с ранних лет стараясь помочь своему отцу с делами по хозяйству. Столько прекрасных воспоминаний осталось на этих землях. Вот малышка Гаын бежит босыми ножками, спотыкаясь и падая прям в загон к свиньям, извозившись целиком в грязи. Или пока Тэджун развешивал бельё сушиться, она любила бегать с собаками рядом и частенько запутывалась в длинных тканях, падая и срывая с верёвок чистые одеяния, роняя их на землю и вновь пачкая. В это время ещё и двое взрослых псов, что игрались с ней, то и дело норовились пробежаться грязными лапами. А что уже говорить о прекрасном вечере, когда они вдвоём, после того как накормили всю живность, садились, хоть и скромно, но ужинали. Гаын с аппетитом уплетала всё до крошки, ведь это приготовил её отец, а всё что он готовит до безумия вкусно.       Счастливые деньки тянулись и казалось ничто не могло нарушить эту чарующую семейную атмосферу, пока одной пасмурной ночью малышке не стало плохо. Тэджун тут же вызвал доктора и тот явился как только мог, но удивление озарило его лицо — он не знал, что это за болезнь и как от неё излечить малышку Гаын. Отец был в отчаяние, ведь он не хотел терять своё чадо. Все приглашённые доктора твердили, что здесь ничего кроме чуда не поможет. И Тэджун знал об одном чуде, что могло бы спасти его дочь, но оно могло стоить ему жизни.       Перед ним велико возвышалась гора, а с вершины то и дело разносились возгласы орлов, что кружили в небесах, недалеко от своих гнёзд. Волнение охватывало тело мужчины, но он всё же двинулся в путь к храму с нефритовым лотосом, дабы спасти свою дочь от болезни, что с каждым днём всё хуже и хуже сказывалась на бедной девчушке, истощая её тело. Пролитые дожди и сводящие с ума видения его не останавливали и даже без наличия оружия и идеальной физической подготовки, как у тех кто поднимался на эту гору, он просто шёл вперёд, движимый мыслью о спасении своей дочери.       Две недели он шёл, делая лишь небольшие передышки и остановки, дабы восстановить силы и перекусить. Две недели он шёл и молился чтобы с его дочерью было всё хорошо и она дождалась того момента, когда отец спасёт её от смертельной гибели. А Гаын лежала и смотрела в окно, где сквозь толщу стекла виднелась в дали гора, там её отец боролся и рисковал своей жизнью. Пару раз малышка в бреду подскакивала с кровати, порываясь пойти спасти своего отца, но тело было слишком слабо и та не могла удержаться даже на ногах. Тэджун же постепенно подбирался к храму, его тело совсем исхудало, ведь в какой-то момент он просто потерял свой мешочек с припасами, питаясь лишь изредка попадающимися ему на пути ягодами, но их было не так уж и много. К слову, сил у него почти совсем не осталось, но он не сворачивал, а упрямо, уже, ковылял вперёд.       И вот он, храм, предстал пред его взором во всей красе, но в глазах помутнело, а сознание покидало изнемождённое тело. Тот содрогнулся в страхе, что всё проделанное им зря, что он не сможет спасти дочь. Он обругивал себя, с огромным усилием передвигался и в конце концов открыл двери, рухнув прямо в ноги девушки, что была одета в красивый ханбок с идеально белоснежным верхом и кроваво-красным низом. Тёмно-рыжие волосы, шелковистыми волнами падали на хрупкие плечи, а зелёные глаза с вертикальным зрачком, кажется до сих пор остались перед глазами мужчины, даже после того как сознание полностью покинуло его тело. И даже находясь в кромешной темноте, он продолжал молиться о здоровье его дочурки.       Этот мужчина поразил кумихо своей искренностью и добротой, а главное отвагой и смелостью. Ведь все эти воины, что «отважились» противостоять кумихо не были смелыми, они лишь считали, что лисица им по силам и хотели сразить того кто слабее, они трусы, желающие заполучить силу лотоса, но не достойные её. А этот мужчина отправился сюда лишь для того чтобы спасти свою дочь от смертельной болезни, без оружия, а в какой-то момент и без еды, сна. Но он противостоял даже жутким видениям, что тех самых «сильных» воинов сводили с ума, порождая желание убивать, но лишь бы закончить эти страдания и обрести покой. Весь тот день и ночь Тэджун отсыпался, восстанавливая силы в своём теле. На удивление он чувствовал тепло и спокойствие, мысли о спасение дочери растворились словно её жизни уже ничего не угрожает, а так на деле и было. Ночью когда Гаын наконец-то сладко заснула, перестав мучиться из-за жара во всём теле, к ней во сне явилась прекрасная женщина, у которой были лисьи уши и девять хвостов. Несомненно девчушка сразу поняла, что это она, именно к ней отправился отец за помощью и видимо он всё-таки добрался целым и невредимым, ведь сейчас эта женщина гладит её по голове, такими нежными и умиротворяющими касаниями, из-за которых самочувствие постепенно возвращается в норму и вот она уже готова вновь бегать по мягкой траве вместе со своими двумя псами, такую лёгкость она ощущала. Но стоило девушке спросить об отце, как кумихо испарилась из сна, словно её здесь и не было. Малышка Гаын тут же проснулась, удивляясь и безумно радуясь своему прекрасному самочувствию, но стоило её взгляду наткнуться на окно, а за ним и на гору, как грустный вздох вырвался из груди. Всё же она очень переживала как же там её отец.       Новый день для Ю Тэджуна начался с приятного аромата, недавно приготовленной еды. На небольшом подносе рядом с постелью, был рис в небольшой пиале, а так же ещё несколько пиал с панчханом. Мужчина не ел долгое время, поэтому он без задней мысли стал уплетать еду, наслаждаясь чудесным вкусом. Но от еды его оторвала вошедшая в комнату женщина, которую он видел ранее. Отставив в сторону поднос с едой, он поднялся и поклонился той в ноги.       — Спасибо вам большое, вы ведь спасли её, да? Я чувствую это, мне отцовское сердце подсказывает.. — мужчина сиял от счастья, он поправился и был полон сил. Таким он лишь сильнее пленял сердце лисицы, что впервые видела такого человека. Она не смогла ему ответить, лишь кивнула и протянула тому мешочек с едой, провожая Тэджуна в путь и на этот раз не изводя, а наоборот лишь оберегая от всех невзгод, пока тот не оказался вновь с дочерью. Народу же он решил сказать, что до кумихо так и не добрался, заблудившись в лесах у подножия горы, дабы спасти лисицу от нападок и позволить дальше мирно жить. По-началу все сомневались, но вскоре интерес утих и спокойная мирная жизнь продолжилась.
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать
Отзывы (0)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.