ID работы: 9709586

Once Upon a Time

Гет
G
Заморожен
8
Размер:
7 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
8 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Мир тесен

Настройки текста
Когда семья заехала за черту города, время было 19:37, а местные часы начали свой ход. Первым делом они направились в местное кафе, и интуиция Эммы Свон не подвела. Уже через минут 5 машина стояла напротив здания, внешняя вывеска которого гласила «У бабушки», а над входной дверью светилась надпись «Кафе». Супруги вышли из «Жука» одновременно и, попросив сына подождать в машине, направились к заведению. Помещение встретило их звоном колокольчика, немногочисленные посетители повернулись на них, не обращая на это никакого внимания, Эмма с мужем направились к барной стойке, за которой по ту сторону стояла темноволосая девушка. - Приветствую вас в закусочной «У бабушки». Я Руби. - поприветствовала новых посетителей девушка. Обведя внимательным взглядом, продолжила: - Я вас не видела раньше. Вы проездом? - Здравствуй, - начала диалог Эмма, - можно и так сказать. Просто мы как путешественники семьей. А гости у вас в городе редкие, не так ли? Присаживаясь на стул, закончила свою реплику Свон, за ней на соседний стул сел и Нил. Тут Руби перевела взгляд за их спины, и тут же из заинтересованного он стал испуганным. – Прошу прощения, я сейчас приду, - обращаясь к новым знакомым, Руби ушла, после чего вернулась с конвертом. Как раз в этот момент подошел мужчина, сопровождаемый звуком трости о пол, обернувшись к нему, если Эмма один лишь интерес, к чему был такой испуганный взгляд, Нил был в шоке, но старался не показывать этого, пока в мыслях то и дело мысли сжались в один комок: «Вот к чему было это предчувствие», «Как же мир тесен» и напоследок «Папа?» Мужчина также своим карим изучающим взглядом прошелся по новоприбывшим. Но его отвлек слегка запинающийся голос Руби Лукас. - Добрый вечер, мистер Голд, вы за арендной платой? Присев на стул слева от заинтересованной пары, мужчина, кивнув, ответил: - Добрый вечер мисс Лукас, да, но и не только. Сделайте черный кофе. Кивнув и положив конверт на стол, девушка направила свой взгляд на Эмму. Сначала она не поняла, чего именно хотела от нее девушка, но тут же сообразила. - А точно. Два какао с корицей и черный кофе. И шоколадное пирожное. - Да, конечно, будет сделано. Обменявшись кивками, Руби ушла делать заказ. - Вы надолго здесь? Раньше вас здесь не видел. - начал своеобразный разговор мужчина с тростью. - Не знаем. Мы просто скажем так, сделали подарок сыну и в своеобразное путешествие если так можно сказать отправились. - проговорила Свон и тут же осеклась, - Прошу прощения забыла представиться, - тут она, повернувшись к нему лицом, - я Эмма Свон, а это, - тут же указала рукой за спину, - мой муж, Нил Кессиди. После того, как белокурая девушка назвала свое имя, в голове Голда, как в белой вспышке, проносились воспоминания. - Эмма, - протянул он 2 слога, после чего продолжил, протянув руку в качестве рукопожатия, - прекрасное имя, как вы уже поняли, я мистер Голд. Скажем так, арендодатель и владелец ломбарда. Нил, сидевший за женой, понял, что что-то не так, и следил за движениями отца внимательно, и одна за другой мысль сменяла мысль про судьбу и тому подобное. Он и не заметил как на его плечо опустилась чужая рука, пока ласковый голос жены не позвал его. - Нил, всё нормально? - Да принцесса, все в порядке. Просто немного задумался. - Кессиди приободряюще улыбнулся и погладил тыльную сторону жены, что была на его плече. В это время и сам Голд, или теперь уже Румпельштильцхен, был в своих мыслях: «Кого же ты мне напоминаешь, Нил Кессиди?» Со временем людей становилось все меньше и меньше, пока не остались 3 человека, что сидели и ждали свои заказы. Уже прошло минут 20, и в тишине заведения, прерываемой разговорами за стойкой, прозвучал звон колокольчика над входной дверью, и обернувшись, ломбардщик увидел мальчика, что держал в руках книгу. На этот звук обернулись и Эмма с Нилом. - Генри, ты чего не в машине? - спросил отец своего сына. Немного помявшись, заметив не только взгляды родителей, но и какого-то мужчины, все же ответил: - Вас просто достаточно долго нет, вот и вышел. Тут же он подошёл к родителям и обнял их. - Ну ты чего, малыш? - с улыбкой на губах произнесла Эмма, когда сын обнял их и потрепала по волосам. -Ну мааам. И я не малыш! Мне уже 11! - возразил сын. - Конечно, конечно, никто с этим не спорит, - так же с улыбкой произнес Кессиди. Все это время голд наблюдал за мужчиной, с каждой фразой и движением он предположил что это Бейлфаер, его сын который прыгнул в портал, ведущий в мир без магии, чтоб его отец и он сам, жили как и до проклятия кинжала. Просидев еще немного, Голд ушел в противоположную сторону от выхода на улицу. Крайним, что он сделал, так это кинул нечитаемый взгляд на Нила. Кессиди, увидев его, сказав, что ему нужно в уборную, ушел следом. Уже в туалете, не зная, как начать диалог, он выглядел рассеянным. Опередил его Голд, стоя у двери. - Мы с вами виделись ранее, Нил Кессиди? - Не понимаю, о чем т... - тут же он осекся, - Вы. Мужчина самодовольно хмыкнул, внимательно смотря за Нилом. Тот же избегал любого зрительного контакта. - Врать так же не научился, как я полагаю. Не так ли, Бэй? Все же эта маленькая ошибки с выражением, да и отсутствие зрительного контакта, подтвердили его теорию. Подняв широко раскрытые глаза от шока на своего отца, Нил собирался что-то сказать, но что ответить, предположений не было. - Что? Но ты же должен под проклятием быть. - В голове крутились шестерёнки с одним вопросом- «как он помнит все?», ведь насколько он знал из книги, что подарил сегодня Генри, отец не должен был ничего помнить из-за проклятья, и неважно, что прошло уже 28 лет, а его жена, которая является спасительницей, должна снять его, да и еще неизвестно каким образом. Вернуть воспоминания всем жителям здесь, в Сторибруке. - Откуда ты про него знаешь? - С долей непонимания и любопытства спросил отец. - Книга. Я сегодня подарил Генри ее, а там было все про жизнь в том мире. В ней говорилось, что Злая Королева наложила проклятие на них. А в этот день как раз и дочь у белоснежки родилась. Румпельштильхен стоял как громом пораженный от такого знания. Но зацепился он только за одно: - Стой, книга? Это та, что у Генри была, когда он зашел сюда? Ответ на свой вопрос не заставил себя долго ждать, поэтому спустя мгновение длиной в секунд 6, Нил ответил: — Да, в ней все это упоминалось. Кивнув каким-то своим мыслям, Голд направился на выход в большое помещение, но был остановлен рукой сына, что ухватила его за запястье. - Прости, что поступил так тогда, я, - Бейлфаер старался подбирать слова, как назло, в голове было пусто. Но его мыслительный процесс завершился, когда ощутил отцовские объятия на одежде. - И ты меня прости, Бэй. Я был будто пропитан той властью, что наделил меня кинжал и магия темного. Это мне нужно просить прощения у тебя. Но никак не наоборот. Голд перенес вес с больной ноги на здоровую из-за отсутствия опоры в виде верной трости. Он ее сжимал в руке, пока обнимал своего сына. - С помощью имени Эммы ты и «проснулся», так ведь? - Куда-то в район шеи отца проговорил молодой человек. - Все верно. Я долго тебя искал, и вот, спустя много лет ты здесь. И не один а с семьей. - Только сейчас до Голда как будто дошло, - Получается, я стал дедом? - С улыбкой проговорил он, отстраняясь от сына. - Да, выходит так. - Почесав затылок, сказал Нил. Простояв немного в тишине, отец и сын направились к Эмме и Генри. На столе уже стояли их заказы. — Насколько я понимаю, вам нужно место для ночлега. - Уже у стойки начал разговор Голд, потягивая свой кофе. Не прошло и минуты, как Эмма ответила: — Да, это точно. Гостиница же в Сторибруке есть? Не подскажите пожалуйста где она? Только Голд хотел что-то сказать, как Нил ответил за ростовщика: -да, есть. Здание по соседству насколько я понял. - совершенно верно
8 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать
Отзывы (6)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.