ID работы: 9689592

Невеста для двоих

Гет
R
В процессе
0
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Луна и солнце

Настройки текста
Маленький город на окраине одной из самых богатых и величественных стран восемнадцатого века окутала суета и радость. Казалось все готовились к предстоящему балу, который должен был посетить будущий король. Еще никогда в этих местах не бывало столь величественной особы. Все благодаря тому, что этот год выдался урожайным и город, который и так славился своими винами обрел большую популярность по всей стране. По мимо этого старшая дочь губернатора уже давно вступила в тот возраст, когда можно было вступить в брак. Выгодное замужество принесло бы много денег для городка. Девушке было уже восемнадцать, но хорошей партии в ближайших городах так и не нашлось, тогда ее отец решил устроить бал, потратив большую часть своих сбережений и посмел разослать приглашения всем известным домам страны. Губернатор и представить не мог, что в его владения согласиться приехать будущий король, но тот в своем письме сказал, что очень заинтересован виноградниками и поэтому желает посетить бал. Все предвкушали праздник, но твое сердце болело. Ведь ты и была той самой дочерью губернатора, которой предстояло на балу найти себя мужа. Ты не в коем случае не противилась этому, ведь с детва жила с мыслью о том, что мужа тебе выберет отец. Часто листая страницы книг о любви ты удивлялась силе и наивности главных героинь, которые готовы голову положить за любовь, в которую ты не верила. Лишь одно тебе не давало спать спокойно — мысль о том, что тебе придется покинуть родные края. Бескрайние поля, густые леса и реки, впадающие в солёные моря. Природа окружающая тебя вселяла любовь и страх перед ее могуществом. От раздумий тебя отвлекла твоя служанка, постучавшая в дверь. — Войди, Кассандра, — вздыхая сказала ты. Огромная дубовая дверь отворилась и показалась рыжая голова молодой женщины с мягкими, казалось детскими чертами лица. Ты всегда удивлялась, как эта маленькая девушка может носить столь грозное имя. — Госпожа, сегодня вечером состоится бал. Я так взволнована! — подбегая к тебе, сказала служанка, широко улыбаясь. — Я еще никогда не бывала на таких мероприятиях, а ваш отец сказала, что я могу взглянуть на все это, пока буду разносить закуски. Разве не прекрасно? — Я рада за тебя, — слегка улыбнувшись, ответила ты. — Ты чего-то хотела? — Ах, да! Швея спрашивает готовы ли вы ее принять? Она сшила для вас пару платьев. — Зови, — вставая в кресла возле окна, сказала ты и медленным шагом направилась к зеркалу. Тучная женщина с копной темных кудрей на голове внесла в комнату, с помощью лакеев, огромный сундук с нарядами. Открыв его она вытащила платья из китайского шелка, яркой парчи, украшенных тончайшими кружевами ручной работы и лентами. — У меня прямо-таки перехватило дыхание, — прошептала ты. Ранее тебе не приходилось носить таких нарядов. Было даже страшно представить сколько отец потратился на это, с надеждой найти достойную партию — Госпожа, Вы только посмотрите насколько Вы красивы с этих нарядах. Может даже сам принц отдаст Вам свое сердце! — завязывая ленту за твоей спиной, пролепетала Кассандра. — Не говори глупостей! Несомненно наша госпожа прекрасное многих придворных дам, но принц уже давно женат, — ответила ей швея. — Ах, какая потеря, ведь поговаривают он настолько красив, что не одна девушка не может удержаться от соблазна. — Все, прекратите! — не выдержав крикнула ты. Эти разговоры о мужчинах тебя очень утомляли и раздражали. Время бала наступило очень скоро и вот уже ваше поместье было наполнено аристократами и знатными особами. Девушки восхищались убранствами и нарядами друг друга, а мужчины в основном пили вино и обсуждали политику, такую скучную для их жен. Немного поговорив с дамами о том откуда привезены шелка для твоего платья и твоих сестер, ты поспешила удалиться, ведь эти разговоры были до жути утомительны. Найдя себе укромное местечко возле окна, ты наблюдала за гостями, которых с каждой секундой становилось все больше. Тихим шагом к тебе подошла твоя младшая сестра. — Т/И, а чего ты тут стоишь? — улыбнувшись спросила тебя девушка. — Лучше я постою в тишине, чем буду слушать эти сплетни, — нахмурившись пробурчала в ответ ты. — Ты только взгляни! — внезапно вскрикнула Элизабет. — Это же принц! — Лиззи, ты так говоришь будто бы и не знала, что он сегодня прибудет. Ты посмотрела в ту сторону, куда указала сестра. В огромные массивные двери вошел молодой человек прекрасной наружности. Ты сразу обратила внимание на изящество его движений. Идеальная осанка, горделивая походка и обворожительная улыбка — теперь ты поняла, почему девушки без раздумий падали к его ногам. — А это кто? — толкая сестру спросила ты, указывая на парня позади принца. — Ты не знаешь? Это Юнги. Он из очень знатного рода и всегда сопровождает принца, ведь они друзья детва и поговаривают, что только ему принц и доверяет. — Такой хмурый. Они с принцем, как солнце и луна. — Слухи ходят, что Юнги жестокий и бесстрашный человек. От одного его взгляда я готова превратиться в ледышку. — Хватит тебе слухи распускать! — прошипела ты, ущипнув сестру за руку. — Пожалуй мне стоит поприветствовать гостей, — вздохнув сказала ты и направилась в сторону королевских особ. Низко поклонившись будущему королю ты мило улыбнулась и пролепетала слова приветствия заранее заготовленные твоим отцом. — Рад познакомиться с Вами, Т/И. Пока я ехал сюда слышал много слухов о вашей красоте. И теперь я убедился, что это совсем не слухи, а чистейшая правда! Зовите меня просто Тэхен, — прикоснувшись губами к кончикам твоих пальцев сказал принц. — Как я могу так вальяжно обращаться к будущему королю! — смущенно ответила ты. Принц лишь рассмеялся ничего не ответив и принялся приветствовать твоих сестер и отца. Твой взгляд упал на Юнги, стоявшего позади Тэхена. «Лиззи была права, я впервые вижу у человека такой холодный взгляд.» — подумала ты, рассматривая его. Весь вечер молодые люди не давали тебе покоя, приглашая на танцы, в их числе был и сам принц. Последний танец также достался ему. Все это время он спрашивал у тебя о виноградниках и природе здешних мест, о которых ты с удовольствие рассказывала. В конце вечера ты была заворожена Тэхеном, хотя сначала относилась к нему скептически. Но стать его женой ты по-прежнему не жалела, ведь он женат, а любовницы короля хоть иногда и имеют высокий статус при дворе, но он слишком шаткий и такой жизни ты себе ни в коем случае не желала. Всю неделю после ты получала предложения от многих молодых людей, но слово оставалось за отцом. И наконец он вызвал тебе в свой кабинет, чтобы сообщить кто же станет твоим мужем и принесет процветание в родной город. — Т/И, моя самая старшая и прекраснейшая из дочерей. Теперь я вижу, что мои старания не прошли понапрасну, ведь тебе предложил стать его женой Мин Юнги — советник будущего короля. Его богатства неизмеримы и он готов потягаться с самим королем! На лице твоего отца читалась несоизмеримая радость. Но для тебя это было шоком и загадкой. Почему и как Юнги решил жениться на тебе? Ведь он даже и не взглянул на тебя на балу. Что же его на это сподвигло?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.