ID работы: 9641393

Драконы и потомки

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
51
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
98 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
51 Нравится 153 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 7. Миссии и загадки

Настройки текста
      История глазами Наффинка       — Итак, народ, мы должны решить, кто из нас проследит за Брандтом. Думаю, лучше всего подойут для этого всадники с драконами, которые умеют хорошо маскироваться, — сказал я.       — Так что, Брандт просто исчезает каждую ночь? — спросил дядя Дагур.       Я молча кивнул.       Дагур посмотрел на группу викингов, стоявшую перед ним. У него было два дракона: один Громмель по кличке Громмейстер. Он был серьёзно ранен много лет назад и теперь официально находился на пенсии ещё с тех времён, когда мои родители жили в Драконьем Краю. Но это не значит, что дракон не мог следовать за дядей Дагуром повсюду. Они были лучшими друзьями. А тот дракон, на котором дядя мог летать, — это внушительный Тройной Удар по кличке Ищейка. Когда-то всадник и дракон спасли друг другу жизни и стали прекрасной командой. Все трое отлично ладили. Ищейка тоже был на Арене.       Я посмотрел на команду. Это была довольно занимательная группа викингов и драконов. Здесь находился Шипастый Йоргенсон и его титановый Драмиллион — Костолом. Когда дракон стоял на задних ногах, то был как минимум пятнадцать футов* в высоту, если не больше. Рядом с ними стояла жена Шипа, по совместительству моя старшая сестра, Зефир, и её Ночное Сияние — Затмение, которое получило своё имя благодаря чёрно-белым чешуйкам. Они очень подходили друг другу. Оба тихие и заботливые. Дальше стояла лучшая подруга Зефир, Мила Ингерман. Вот уж точно настоящий викинг. Большинство молодых людей в деревне сохли по ней из-за её викингской внешности и привычек, но она совершенно не была заинтересована в замужестве. Её Разнокрыл, Призрак, очень быстро создал с ней связь. Дальше шли самые молодые участники нашей группы: моя младшая сестра Эйра и её парень Задавака Торстон. У Эйры тоже было Ночное Сияние. Она назвала его Закат из-за того, что его чешуя напоминала заходящее солнце. Задавака подружился с немного раздражающим Нюхогорбом, которого он назвал Носач. Они очень хорошие ребята, и у них обычно добрые намерения, просто вещи иногда выходят из-под их контроля и идут не по плану. И наконец, последней, но не по важности, стояла моя невеста Рагнхильда Ингерман.       Каждый раз, когда я смотрел на неё, у меня перехватывало дыхание. Не только потому что она прекрасна, но и потому что у неё доброе сердце и она очень чуткая. В моих глазах она была лишена недостатков. Рядом с Рагги стоял её Ветрокрыл, Метель. Они обе очень ласковые, но вы наверняка не хотели бы рассердить их. Если разозлить Ветрокрыла, то он может заморозить своим ледяным дыханием, так что его жертва погибала от сильнейшего переохлаждения. Вам не захочется переходить дорогу и Рагнхильде. Она и её сестра тренировались у одного из лучших и суровейших воинов Архипелага, тёти Хедер.       Да, группа разношёрстная, но при должной работе, из нас могла бы получиться отличная команда.       — Милый? — позвала Рагнхильда, помахав рукой у меня перед носом.       Я вернулся к реальности.       — Извини! Я просто задумался. О чём мы говорили?       — О том, кто отправится на миссию, — ответил дядя Дагур.       — О! Точно… Я думаю, это будут Мила, Зефир и я. Наши драконы умеют хорошо маскироваться, и трое всадников — достаточное количество для этого задания.       — А я? У меня ведь тоже Ночное Сияние! — возмутилась Эйра.       — Да, — подтвердил я, — но ты очень шумная и совсем не скрытная.       Она открыла рот, чтобы возразить, но поняла, что я прав, так что ничего не сказала.       — Прекрасный выбор, — сказал Дагур не без гордости. — Я зайду вечером к твоим родителям и заодно навещу моего чудесного внука. И таким образом у вас будет прикрытие.       — Спасибо, дядя.       — Обращайся. Есть что-то в этом Брандте, но я не могу понять что. Расскажи мне потом, что узнаете. А мне пора вернуться к обязанностям вождя, — сказал Дагур и пошёл на выход с Арены, помахав нам рукой.       Я вздохнул, когда мы все отправились по своим делам. Теперь нам оставалось немного подождать.

***

      Вскоре наступила ночь, и на наше счастье она была безлунной, позволяя нам хорошо укрыться в тени деревьев за нашим домом. Я видел смеющегося и добродушно борющегося дядю Дагура в окнах. Мой отец подыгрывал ему, тоже смеясь и подшучивая над другом. Мама и Марина с интересом наблюдали за ними, часто отвлекаясь от мужчин, чтобы поговорить, возможно о том, какой странной была дружба моего отца и дяди Дагура. Я искал глазами наш объект для слежки и вскоре нашёл его. Брандт сидел за столом, уставившись в свою кружку с мёдом.       Спустя несколько минут он поднялся, что-то сказал и пошёл к задней двери, помедлив, чтобы поцеловать жену. Дверь скрипнула, открываясь, и Брандт вышел из дома на свежий, прохладный воздух.       Я обернулся через плечо к Миле и Зефир. Наши драконы уже слились с местностью, но мы всё равно чувствовали их присутствие позади нас. Тепло от их тел заставило нас покрыться испариной.       Я поднял руку и показал на Брандта. Девушки молча кивнули в знак понимания, а потом, пригнувшись к земле, последовали за мужчиной, стараясь оставаться вне зоны слышимости. Я шёл за девушками, прячась в тени кустов. Рассвет своим невидимым носом то и дело тыкалась мне в бедро, и мне было приятно знать, что она со мной.       Мы шли целую вечность, и дважды едва не попались. В первый раз Призрак чихнул, попав кислотой в дерево рядом с нами. Мы успели пригнуться вовремя, а Разнокрыл прикрыл собой тлеющее дерево. Брандт продолжил идти, совсем не замечая нас.       Очень хорошо, что маскировка наших драконов работала.       Спустя примерно час Брандт остановился на небольшом пляже между двумя скал. Он опустился на поваленное дерево и сидел на нём очень тихо и не шевелясь.       Зефир дотронулась до моего плеча и одними губами спросила:       — Что он делает?       Я пожал плечами в ответ, бросая быстрый взгляд на своего недавно найденного брата. Мы прождали до глубокой ночи и уже собирались было сдаться и вернуться назад, как вдруг Брандт поднялся и повернулся налево. Я перевёл глаза на тёмную фигуру, которая появилась в поле зрения. Инстинктивно я положил руку на рукоять меча, готовый атаковать в любой момент. Я видел, что Мила и Зефир тоже приготовили своё оружие на случай необходимости.       — Я уж начал думать, что ты не появишься, — сказал Брандт довольно холодно.       — И упущу возможность встретиться со своим племянником? Никогда! Особенно когда он собирает столь полезную информацию. Они заподозрили что-нибудь? — спросил человек.       Брандт отрицательно покачал головой.       — Как ты и говорил, они ничего не заметили, дядя.       Мужчина вздохнул и откинул капюшон.       — Хорошо. Они не узнают, что мы идём.       Я едва видел его в темноте, но мог сказать, что мужчина очень крупный. Также я заметил, что он лысый, но на лице его была небольшая бородка. Единственным, что можно было рассмотреть в темноте, была большая серебряная пряжка для ремня в форме черепа. Это выглядело таким знакомым, но я никак не мог вспомнить, где видел его.       — Ну, расскажи мне, как поживают господин и госпожа Карасик? — спросил мужчина.       — С ними всё хорошо. Они несколько растеряны возвращением драконов и появлением их давно потерянного сына. Иногда я задаюсь вопросом, точно ли они мои родители. Они слишком доверчивы, — последние слова Брандт произнёс с горечью.       — О да, понимаю. Просто придерживайся плана, и мы отомстим, — ответил мужчина.       — Мне кажется, мой «младший брат» точит на меня зуб. Он умный парнишка, — сказал Бранд, с трудом произнося слово «брат» как будто это было больно.       — Сбей его со следа. Король твоего отца ещё не готов. Так что отвлеки его и убедись, что в глазах Иккинга и Астрид у тебя нет недостатков. Они будут совершенно не готовы к произошедшему и будут вынуждены отказаться от своей власти вождей Олуха, — отдал распоряжение человек.       — Ах да, об этом… Карасики — не единственная правящая династия на острове. Два племени объединились несколько лет назад. Иккинг делит свои обязанности с Дагуром Остервенелым, — проинформировал Брандт мужчину.       Я уже довольно давно не слышал, чтобы дядю Дагура называли Дагуром Остервенелым.       — Значит, Берсерки объединились с Хулиганами? Интересный поворот. Дагур, если можно так сказать, мой старый приятель. Мы были охотниками в одно время. По крайней мере так было до того как он предал твоего отца и меня. Раз Берсерки здесь, то эта месть будет сладкой вдвойне, — сказал человек с восторгом в голосе, видимо, предвкушая двойной реванш.       Мужчина встал и набросил плащ на плечи.       — Я должен идти. Мы встретимся в следующее полнолуние. Король твоего отца будет почти готов к тому времени. Мы отомстим за его смерть, — сказал он.       Брандт тоже поднялся.       — Очень хорошо. Встретимся здесь же, когда луна снова будет полной, — сказал он. Двое викингов кивнули друг другу, и каждый пошёл своей дорогой.       Когда Брандт проходил мимо нас в тёмный лес, мы задержали дыхание. Едва он скрылся из виду, я выдохнул.       — Ребята, — позвала шёпотом Мила.       Мы с Зефир повернулись к ней. Она выглядела обеспокоенной.       — Что мы только что видели?       — Понятия не имею, но мы должны рассказать всё дяде Дагуру, — ответила Зефир.       — Да, — согласился я. — Может быть он знает, кто этот человек. Зеф, видела череп на его ремне? Может быть, если ты нарисуешь его, то дядя Дагур опознает его.       — Отличная идея, Наффинк, — сказала Зефир.       — Ребятки, можете появиться, — Мила посмотрела в ту сторону, где должны были сидеть наши драконы, и мы все подпрыгнули от неожиданности, когда каждый из них появился рядом со своим всадником.       — В следующий раз предупреждайте, что собираетесь так сделать, — засмеялся я, поглаживая нос Рассвета. Она свесила язык из пасти на бок с самым игривым выражением морды.       Я вскочил в седло, как и девушки.       — Хорошо, дамы, пора домой, — сказал я ровно за секунду до того, как драконы взмыли в небо.
Примечания:
51 Нравится 153 Отзывы 23 В сборник Скачать
Отзывы (153)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.