ID работы: 9638707

Трудности перевода

Гет
NC-17
В процессе
8
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
8 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
-So where do you say you came from? (-Так откуда, ты говоришь, ты к нам прибыла?) Он не шутит заковыристо. Все равно ты не поймёшь. Он задаёт вопросы кратко,сдержанно, безэмоционально. Почти по слогам. И от этого становится не по себе. Ты называешь свою страну, и уточняет, что это в восточной Европе. Он смотрит на тебя снисходительно. Нет, скорее свысока. - In that case, I probably won’t ask how you made a living before all this shit. (-В таком случае, я, пожалуй, не буду спрашивать, чем ты зарабатывала на жизнь до всего этого дерьма.) Обида. Внезапная, жгучая, покрывающая щеки румянцем. Хорошо, что он стоит спиной к тебе, и не видит, как ты поменялась в лице. -I came to the USA as a tourist. When the flight was closed, I was on duty at the airport for 12 days to get at least to my continent! (-Я приехала в США как турист. Когда закрыли авиасообщение, я 12 дней дежурила в аэропорту, чтобы добраться хотя бы до своего континента.) Злость накатывает все сильнее, становится комком поперек горла. Ты не зпмечаешь, как с полушепота переходишь на непозволительную разговоре с ним громкость. -Yes, my country is not so rich, and I saved up six months to fly here and see your fucking country of freedom. But I saw a lot in this life. I have visited Stockholm and London, Berlin and Amsterdam, Helsinki and Warsaw. (-Да, моя страна не настолько богата, и я копила полгода, чтобы прилететь сюда и увидеть вашу сраную страну свободы. Но я видела в этой жизни многое. Я побывала в Стокгольме и в Лондоне, в Берлине и в Амстердаме, в Хельсинки и в Варшаве.) Его бровь приподнялась. То ли в насмешке, то ли в ожидании продолжения повествования. -And what have you seen in your life? (-А что видел в своей жизни ты?) Лицо Нигана осталось неподвижным, но ты увидела, как расширились его зрачки. -You have not seen anything further than your state. Or two. Or three. You do not know a single language other than the one you heard from childhood. (-Ты не видел ничего дальше своего штата. Или двух. Или трёх. Ты не знаешь ни одного языка, кроме того, который ты слышал с детства.) Ниган не выражал никаких эмоций. Он наблюдал. Возможно, через несколько секунд он взорвётся хохотом. Возможно - резко встанет. И пока ты и глазом моргнуть не успеешь - сожмет на твоей шее обтянутую кожаной перчаткой руку. И пока ты будешь судорожно сглатывать, а потом, вцепишься в холодную галантерейную кожу обеими руками, извиваться и смотреть на него широко распахнутыми глазами с отрицанием и непроизвольной мольбой, он будет нашептывать тебе прямо в лицо жутким, спокойным и ироничным голосом что-то о взаимосвязи твоего поведения и голоде Люсиль. Но тебя было уже не остановить. - You won’t even be able to order a beer if you are transported somewhere to the outback of Germany, the Netherlands or the Czech Republic. And they have great beer! (-Ты даже не сможешь заказать себе пиво, если тебя транспортировать куда-нибудь в глубинку Германии, Нидерландов или Чехии. А у них отличное пиво!) Ниган встал.
8 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (1)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.